Перевод "termed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение termed (тормд) :
tˈɜːmd

тормд транскрипция – 30 результатов перевода

The portrait, I have already said, was that of a young girl.
It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style
The arms, the bosom, and even the ends of the radiant hair melted imperceptibly into the vague yet deep shadow which formed the background of the whole.
Портрет, как я уже сказал, молодой девушки.
Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне "виньетка". Было заметно влияние Селли в портрете.
Руки, грудь, даже кончики сияющих волос отбрасывали свои тени в глубине картины, что вместе образовывало её фон.
Скопировать
Take a run at the sun...
While The Beatles and The Byrds are both at work on what are being termed "concept albums", teen favourites
Oh, Joel.
# Take a run at the sun #
В то время как Битлз и Бёрдз продолжают работать это то, что можно определить как "концептуальные альбомы" любимцы подростков The Riptides тоже изменяют направление
- Господи, Джоел.
Скопировать
Certainly.
must be unable to tell right from wrong and/or be unaware of the consequences of his actions to be termed
Now, did you examine Mr. Hailey?
Правило Макнотта гласит: человек не должен разделять понятия добра и зла.
И не предвидеть последствия своих действий. Тогда он может быть объявлен невменяемым.
И вы проверяли мистера Хейли?
Скопировать
Captain's Log, supplemental.
I've been asked to join Lieutenant Torres and Ensign Kim in the Science Lab to hear what they've termed
We've been able to confirm that the wormhole does lead to the Alpha Quadrant.
Журнал капитана, дополнение.
Лейтенант Торрес и мичман Ким вызвали меня в научную лабораторию, чтобы сообщить мне, как они выразились, "потрясающую новость".
Мы подтвердили, что червоточина действительно ведет в альфа-квадрант.
Скопировать
If he dies... we bury him.
The experiencing of states which are commonly termed mystical is tied by many researchers to the limbic
Substances known as neuromediators take part in the regulation of these states.
Если он умирает...мы его хороним.
Переживание состояния, которое обычно называется мистическим, связывается многими исследователями к лимбической системе в мозге.
В стабилизации этого состояния принимают участие субстанции называемые - нейромедиаторы.
Скопировать
Over one hundred scalps were taken bodies dismembered plus numerous reports of rape.
Miles, ...Army Chief of Staff termed the massacre perhaps the foulest and most unjust crime in the annals
THE SPIDER'S STRATAGEM
Было снято более сотни скальпов. Тела расчленены. Множество женщин изнасиловано.
Генерал Нельсон Майлз, ...главнокомандующий армии, ...назвал эту бойню одним из самых ужасных преступлений в истории Америки.
"Стратегия паука"
Скопировать
Certainly.
must be unable to tell right from wrong and/or be unaware of the consequences of his actions to be termed
You examined Mr. Hailey?
- Пожалуйста.
Правило Макнотта гласит: человек не должен разделять понятия добра и зла. И не предвидеть последствия своих действий. Тогда он может быть объявлен невменяемым.
И вы проверяли мистера Хейли?
Скопировать
If I might make a suggestion, I would advocate the words "Kiss Tuppy".
It's short, readily memorised, and has what is technically termed "the punch".
Genius, Jeeves!
Сэр, если позволите, я предложил бы слова .
Два слова - это короче, их легче запомнить,.. и, как мне кажется, они должны привлечь внимание.
Ты гений, Дживс.
Скопировать
Are you telling me you're gay?
disguised the fact I'm a bit of a whoopsie, but to be honest with you, I think I'm what is commonly termed
Which is by the by, because actually I no longer sleep with men or women.
Ты хочешь сказать, что ты - гей?
Что ж, я никогда не отрицал этот факт, но, по-правде сказать, думаю я скорее, как это говорят, бисексуален.
Это на самом деле не является причиной того, что я больше не сплю ни с мужчинами, ни с женщинами.
Скопировать
They made a determination of the house fire.
- They termed it "cause unknown."
- So they ruled out arson.
Они приняли решение.
Причина пожара не установлена.
- Они решили, что это не поджог?
Скопировать
Satellite imagery captured the planet's final moments...
of all on-site personnel, is believed to have been triggered by illegal research into what has been termed
Representatives of The Mikkei Combine offered condolences to all those affected but have otherwise refused comment pending completion of the official inquiry.
Спутник заснял последние мгновения существования планеты.
Событие, при котором погиб весь персонал на планете, предположительно вызвано нелегальной разработкой так называемого "Орудия Апокалипсиса" на основе технологии белых дыр.
Представители концерна МикЕи выразили соболезнования семьям погибших, но отказались давать комментарии до завершения официального расследования.
Скопировать
master fabricator and genius electrical engineer,
Paige Dineen; and lastly, what O'Brien termed the team's supernanny,
Happy Quinn.
"Так же гений инженер-электрик,
Пейдж Денин. И наконец, как говорит сам О'Брайен, супер-няня команды,
Хеппи Куинн."
Скопировать
There's a description of one here, from 1829.
"One of those illegal celebrations of matrimony which are termed by "the peasantry 'knobstick weddings
"The parties forced into the blessing state are William Saxton,
Вот описание такой свадьбы за 1829 год:
"Одна из таких нелегальных свадеб, которую крестьяне называли "свадьбой из-под палки" проходила в Виркворте"
"Участники вынужденной свадьбы
Скопировать
Imagine the spheres of the universe... as a series of concentric circles moving within one another.
The great Aristotle claimed... the friction created by this motion generates a sound... which he termed
"the music of the spheres."
Представьте себе планеты Вселенной... в виде кругов, движущихся внутри друг друга
Великий Аристотель утверждал... трение, порождённое этим движением производит звук... который он назвал...
"музыкой сфер."
Скопировать
A skirmish between state militiamen and border settlers resulted in two settler casualties today.
spokesman reiterate the group's commitment to its water rights agreements, but condemned what they termed
against farmers by these growing settler groups.
В результате стычки между милицией штата и поселенцами у границы пострадало два поселенца.
Пресс-атташе милиции подчеркнул, что жители соблюдают договоры о правах на воду, но при этом обвинил растущие группы поселенцев в так называемой
"террористической агрессии" против фермеров.
Скопировать
The operation a model of precision, with no casualties among the hostages and all four of their captors dead...
In contrast to the previous attempt, this mission is being termed a complete and resounding success,
Until this evening, the hostage situation in Kashfar...
Операция была проведена с высочайшей точностью, среди заложников жертв нет, четверо похитителей мертвы...
В отличие от предыдущих попыток миссия признана завершенной и безусловно успешной, это придало уверенности для правительства президента Гранта после нескольких недель политических конфузов.
До этого вечера ситуация с заложниками в Кашфаре..
Скопировать
After all your effort to stop that traitor from burning New York, you, on the very day of the trial, choose to cripple the government's case?
Once, I myself was termed a cripple.
Then, I recognized another way to walk.
После всех ваших усилий остановить этого предателя от поджога Нью-Йорка, вы, именно в день суда, хотите искалечить государственное обвинение?
Когда-то меня тоже назвали калекой.
Потом я нашёл другой способ ходить.
Скопировать
It is an inconceivably complex structure Atomically electronically, chemically, etc.
In turn, Thinking of it as a simple chair is what Korzybski termed "identification".
and the totality of these identifications produces nonsense and tyranny.
Это неправдоподобно сложная структура - в атомном, электронном, химическом и других аспектах.
Думать об этом как о простом стуле есть то, что Коржибский определил как "идентификация".
И вся совокупность этих идентификаций рождает бессмыслицу, тиранию".
Скопировать
Get over here and pick this crap up before I smack the shine off your head.
truckers, which began after one of the drivers was injured in an explosion caused by what the drivers termed
"lack if adequate signage."
Иду сюда, и убери все это дерьмо, пока я не ударила тебя по твоей лысой голове.
Сегодня закончилась забастовка водителей, котоая началась, после того как один из них пострадал в взрыве вызванным, как говорят водители
"недостаточно адекватных предупреждений".
Скопировать
You may proceed. Firstly, I would like to shed some light on an issue, Your Honor.
Whenever someone dies due to the mistake made by a machine, it's termed as an accident, not murder.
Secondly, the person responsible for the incidents is not Dr. Vaseegaran. It was Professor Bora.
Согласно статье 3-18-72, доказательства могут быть... вещественными или документальными.
Можете продолжать.
Прежде всего, давайте уточним, что... смерть от автоматического устройства... это не убийство, а несчастный случай.
Скопировать
It could be called in at any time, and had to be paid within 24 hours.
This is termed a margin call, and the typical result of a margin call is the selling of the stock purchased
So, a few months before October of 1929, J.D. Rockefeller, Bernhard Barack, and other insiders quietly exited the market, and on October 24th, 1929, the New York financiers who furnished the margin loans started calling them in, in mass.
Так же, существует ещё одна форма экологически чистой и возобновляемой энергии, которая превосходит все остальные.
Геотермальная энергия. Геотермальную энергию можно получить путём утилизации, так называемого, "тепла земных недр".
При помощи элементарного процесса с использованием воды, можно генерировать огромное количество чистой энергии. В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны 13,000 ЗеттаДжоулей энергии с возможностью использовать ещё 2,000 при некотором развитии технологий.
Скопировать
little creatures, rats and house mice, they would seem to be able to exist without us are surprisingly quite dependent on our food supplies.
ratsandmice are usually termed
"commensal rodents," which means that term means literally sharing the table.
крысы и домовые мыши, которые кажется в нас не нуждаются, поразительно зависимы от наших пищевых запасов.
Крысы и мыши обычно называются грызунами-сотрапезниками.
Это в буквальном смысле означает что они делят с нами пищу. Они очень зависят от людей.
Скопировать
Yep.
Jordana hates any place that could be termed romantic.
With this in mind, I took her to one of my favourite industrial estates, for some quality one-on-one time.
Ага.
Джордана ненавидит "романтичные" места.
Зная об этом, я отвёл её в одну из своих любимых промзон. чтобы мы могли хорошо провести время наедине.
Скопировать
In 1915, the capture of Lincoln as also dramatized in D. W. Griffith's silent film classic "The Hunt for Dishonest Abe."
Lincoln's capture in blackface, termed the arrest "symbolic." NARRATOR:
A quick trial was convened, and former-President Lincoln was convicted of war crimes against the Southern Nation.
В 1915 году поимка Линкольна нашла отражение на киноэкране в классическом немом фильме Д.В.Гриффита "Охота за бесчестным Эйбом".
Узнав о поимке "чернокожего" Линкольна, Джефферсон Дэвис назвал арест "символическим"
Был созван скорый суд, где экс-президент Линкольн был признан виновным в военных преступлениях против нации Юга.
Скопировать
NARRATOR: It was 1960.
the war of Northern aggression, would dramatically alter the direction of the country... what Kennedy termed
Polls indicated that only 29o/o of the population now favored slavery, the lowest figures ever.
Это был 1960 год.
Избранный президент Кеннеди, самый молодой лидер в истории Америки и первый президент с Севера после агрессии Севера, мог коренным образом изменить историю страны... Кеннеди назвал это Новой перспективой.
Опросы показывали, что только 29% населения одобряют рабство, самый низкий показатель за всю историю.
Скопировать
Borden calls his trick The Transported Man.
Ladies and gentlemen, much of what you've seen may be termed as illusions or entertaining trifles.
Alas I cannot claim this next feat as illusion.
Борден назвал свой номер "Перемещение".
Леди и джентльмены, многое из того, что вы видели, можно назвать иллюзией или шуткой для развлечения.
Увы... ...я не могу относиться к следующему номеру, как к фокусу.
Скопировать
Well, too bad.
You termed-out.
Not me, shithead.
Жаль.
Твое время истекло.
Речь не обо мне, дурья башка.
Скопировать
Apparently two of Mr. Masseria's emissaries to your establishment were murdered shortly after their visit.
We do operate a game in what might be termed a grey area territorially.
But as to any violence in the neighborhood- they stab themself, eh?
Очевидно, что те два эмиссара, что мистер Массерия послал к вашему заведению после посещения оного вскорости были убиты.
Мы и в самом деле ведем игру на так сказать "серой", нейтральной территории.
Но что же до любого проявления насилия по соседству, - Они убили себя сами, да?
Скопировать
more than 50 people since the early 1980s.
He had each of his victims sign what he termed a "permission to kill" form along with a letter to loved
Dear Ben, Michelle, Libby and debby. I don't think this letter will ever reach you.
более 50 человек в начале 80х.
Он заставил каждую из жертв подписать "разрешение на убийство", а ещё написать письмо близким.
Дорогие Бен, Мишель, Либби и Дебби, вряд ли до вас дойдёт это письмо.
Скопировать
You're officially insane.
There's no consensus in the psychiatric community what I should be termed.
You've long been regarded by your peers in psychiatry as something entirely Other.
Ты официально сумасшедший.
Должна сказать, что в психиатрическом обществе к консенсусу не пришли.
Вы давно рассматриваетесь коллегами в психиатрии, как нечто совершенно иное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов termed (тормд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы termed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тормд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение