Перевод "that's that" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение that's that (затс зат) :
ðats ðˈat

затс зат транскрипция – 30 результатов перевода

That's why I don't live with her.
But even with beautiful girls... you look at them, and that's that.
That's why they always end up by...
Поэтому я с ней не живу.
А красота ну, полюбуешься на нее,
а потом?
Скопировать
You have your orders. Starfleet out.
- Well, that's that.
- No, it's not.
Вы получили приказ, конец связи.
- Ну, вот и все.
- Нет, не все.
Скопировать
A coffee.
- That's that antiques dealer.
- He must have been released.
Кофе.
- Это тот антиквар.
- Должно быть выпустили.
Скопировать
- We eat at noon and 7:00. - That's fine.
- So that's that.
- Yes... that's that.
- Мне удобно в полдень и в 7 вечера.
- Прекрасно.
Договорились.
Скопировать
- So that's that.
- Yes... that's that.
Well, see you later.
- Прекрасно.
Договорились.
До скорой встречи, мадам.
Скопировать
No.
Now that's not what you want, that's that.
Anyway, you don't do badly for a naif.
Нет.
Сейчас ты хочешь не этого. А вот этого.
И всё же. Неплохо выкручиваешься для наивного.
Скопировать
Cartouche, with a capital "C"...
That's that.
What does Cartouche look like?
Картуш, с заглавной буквой К.
Что ж, это все!
Скажите нам, как выглядит этот Картуш?
Скопировать
I'll be waiting downstairs and you'll ask her in here.
call her to the window from the garden, you'll have the kindness to step on that loose parquet and that's
Death by misadventure!
Я буду ждать снаружи, а вы её позовёте сюда.
Я позову её из сада, она выглянет в окно, а вы, будьте добры, наступите на паркетину, и - готово!
Несчастный случай!
Скопировать
I tend to forget that you know a hell of a lot more about these things than I do.
Well, that's that, then.
Better organise a drive and shoot the devil.
Я совершенно забыл, что вы знаете чертовски намного больше об этих вещах, чем я.
Ну, тогда вот что.
Прикажу организовать поездку и пристрелить этого дьявола.
Скопировать
I hope foryour cooperation.
So that's that.
Happy New Year.
Надеюсь на ваше сотрудничество.
Ну как-то так вот.
С новым годом.
Скопировать
Tomorrow?
And that's that.
I hope it didn't bore you, Miss Mockridge? Not in the least. How many scenes did we miss?
Завтра...
Нисколько.
Я думаю в этих сценах, они должны были наплести уйму лжи.
Скопировать
There, get them britches down.
That's that.
You can do better than that, boy.
Давай спустим эти панталоны.
Вот так.
Ты можешь и лучше, парень.
Скопировать
I want you all out in the street in ten minutes for drill.
Well, that's that.
Bridges, you Carlin boys... don't forget your tickets back here to my little hotel.
Вь? ходите на улицу, начнём тренировку.
Просто замечательно.
Бриджес и вь? , ребята... не забудьте свои билеть? , может бь?
Скопировать
They should be castrated, cut it away
And that's that
But now we haven't a regime, we have a government They can't even protect children
Таких как он кастрировать надо. Отрезать все к черту!
Не иначе.
Но теперь у нас нет режима, только правительство, которое даже детей защитить не может.
Скопировать
you stay where you are
We won't let you do it, so that's that
I only mentioned it
Оставайся там, где ты есть.
Мы не позволим тебе сделать этого. Так что вот так.
Я всего лишь предложил...
Скопировать
You know what my mom said my father had said?
"You should be castrated, cut it away and that's that"
Bastard
Знаешь, что сказал мой отец? Мне мать рассказывала.
Что тебя надо кастрировать, причиндалы отрезать.
Сволочь.
Скопировать
Goodnight, my beauties.
That's that, then.
- Everything all right?
Спокойной ночи, мои красавицы.
Вот и я.
- Все в порядке?
Скопировать
?
- Because he's - that's that!
- This?
?
- потомт что он - вот такой!
- Такой?
Скопировать
Le Petit Café?
Oh, that's that famous restaurant.
C'est magnifique.
"Ле Петит Кафэ"?
О, это известнейший ресторан.
Се манифик.
Скопировать
You have just been listening to a play in eight scenes, specially written for Broadcasting, by Mr Humphrey Stoat, called 'The Sleeping Dog'.
And that's that.
I hope it didn't bore you, Miss Mockridge?
Вы прослушали пьесу "Не будите спящую собаку!" в восьми сценах, специально написанную для нас Хэмфри Стотом.
Вот и всё.
Вам не наскучило это, мисс Мокридж?
Скопировать
And the Lord say, "Go ye forth and multiply," and Preacher don't multiply yet.
Preacher has been my guardian, and he will always be my guardian, and that's that.
- When nothing else could help...
Бог говорит, "Живите и множьтесь", а Проповедник всё ещё не преумножился.
Проповедник был моим опекуном, и он будет всегда моим опекуном и точка.
- Когда ничто не может помочь...
Скопировать
Clothilde, I said take the bridesmaids and this... and into the cabs.
And that's the end of our salad deliveries, that's that!
A - mo - re... - Carry him out!
Клотильда, возьми дружек и идите к экипажу.
А салат мы им больше не продаем, баста!
Унесите!
Скопировать
I have an idea.
seeing how he's my friend I'll ask him to lend me the mask, he'll take it off, we'll see his face and that's
No, let's think of something else.
У меня есть идея.
Послушайте, раз он мой друг, я попрошу его дать мне маску он снимет её и мы увидим его лицо, вот и всё!
Нет, давайте придумаем что-нибудь получше.
Скопировать
Thank you, Miss Ramos.
That's that.
Come on, dear.
Спасибо, мисс Рамос.
Вот и всё.
Идём, дорогой.
Скопировать
Yes.
Well, that's that.
I'm sorry, Freda, but it's not quite so simple as all that.
Да.
Тогда понятно.
Прошу прощения, Фреда, но это совсем не так просто, как тебе кажется.
Скопировать
Quick, let's get undressed!
That way he'll find us naked, and that's that!
Quick, before he gets here.
Быстрее, давай раздевайся!
Так он найдет нас голыми и всё!
Быстрее, пока он не вернулся.
Скопировать
Oh, Paisano's.
That's that place by the stadium, isn't it?
- Yeah, you've heard of it?
Пайзано.
Это магазин около стадиона, да?
- Да, ты о нём слышал?
Скопировать
-See?
That's that imagination again.
-AII right£¬ already.
-Видишь?
Это опять воображение..
-Хорошо, хорошо.
Скопировать
Well, there we are.
That's that, huh?
That's not so hard.
Вот так.
Вот и всё.
Не так уж и сложно.
Скопировать
Who's "Dirk--? Dirk Diggler?"
That's that new, good-looking kid. Eddie at the club.
-Good name.
Что это за Дирк Дигглер?
Это новенький, из клуба.
Хорошее имя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов that's that (затс зат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы that's that для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить затс зат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение