Перевод "the Wolverine" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the Wolverine (зе yулварин) :
ðə wˈʊlvəɹˌiːn

зе yулварин транскрипция – 11 результатов перевода

- Anything goes, but he'll take it personal.
Ladies and gentlemen, tonight's winner and still King of the Cage, the Wolverine.
You want something new, honey?
- Oн воcпринимaeт это кaк личноe.
Лeди и джeнтльмeны, ceгодняшний побeдитeль и вcё eщё Коpоль Клeтки, - Pocомaxa.
Хoчeшь что-нибудь новeнькоe?
Скопировать
You're not an animal.
It means "the Wolverine".
Well, I guess he can die.
Ты не животное, Логан.
Это значит "Росомаха".
Полагаю, он все-таки смог умереть.
Скопировать
"Kuekuatsheu."
It means "the Wolverine".
What you doing, Logan?
Куэкуачу.
Это значит "Росомаха".
Ты чего делаешь, Логан?
Скопировать
but he's not alone in the big freeze.
the wolverine, elusive and shrouded in superstition and fear, is perfectly suited to kamchatka's mystical
the wolverine's powerful jaws and sharp teeth can chew through frozen meat and bone.
Туман на медвежьем берегу.
В воздухе чувствуется напряжение. Животные голодны и чего-то ждут.
Рано утром начинается нашествие, настоящее пиршество для медведей.
Скопировать
Yeah?
That's the stuff the Wolverine skeleton's made out of, isn't it?
Yep.
Да?
Это ведь из него сделан скелет Росомахи, верно?
Ага.
Скопировать
"Jeffrey Brandt skinned and fed to rabid wolverines."
Maybe I went a bit far with the Wolverine thing.
(Breathing hard): But I'm in a different place now.
Джефри Брандта освежеванного и скормленного бешеным россомахам"
Ладно, возможно я немного переборщил с россомахами.
Но теперь я по-другому смотрю на это.
Скопировать
Seriously, guys, I don't like pain.
Seriously, you should have thought of that Before you pressed ham against the wolverine cage.
Shall we make this interesting?
Серьезно, ребят, я не люблю боль
ты должен был подумать об этом до того как ты стал ветчиной для росомахи в клетке
Может сделаем это интереснее?
Скопировать
(Laura grunting) I'm sorry, whoa, I thought I could do this.
But between the cheap cologne and the Wolverine scratches
I... yikes, I gotta go.
I'm sorry, whoa, I thought I could do this.
But between the cheap cologne and the Wolverine scratches
I... yikes, I gotta go.
Скопировать
Some people use the term "tiger mom."
I'm the Wolverine of mothers.
Oh, wow, that's...
Некоторые люди используют термин "мать-тигрица".
Я росомаха всех матерей.
Это...
Скопировать
Don't worry.
As I live and breathe, the Wolverine.
And he's a junkie now.
Не беспокойтесь.
Чтоб мне провалиться - Росомаха.
И он стал наркоманом.
Скопировать
- Laura, go inside. - What sightings?
People said someone who looked like the Wolverine was in El Paso, driving.
Said he looked old.
- Лаура, зайди внутрь.
- Что видели? В Эль-Пасо видели за рулем кого-то, кто был похож на Росомаху.
Говорили, с виду стар.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Wolverine (зе yулварин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Wolverine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе yулварин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение