Перевод "Clyde Clyde Clyde" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Clyde Clyde Clyde (клайд клайд клайд) :
klˈaɪd klˈaɪd klˈaɪd

клайд клайд клайд транскрипция – 31 результат перевода

So it's a little bitty...
Clyde, Clyde, Clyde...
I'm so sorry.
-Это немного развязно...
-Клайд,Клайд...
-Извини.
Скопировать
Get them out of here.
I don't see her, Clyde.
Bonnie, where are you?
Избавься от них.
Я ее не вижу!
Куда она подевалась?
Скопировать
Please, honey, don't ever leave me without saying nothing.
Clyde, listen to me. Clyde, please.
I mean it.
Никогда не уходи, не сказав ни слова.
Пожалуйста, послушай меня, Клайд.
Я думала о маме.
Скопировать
We've been cutting and pasting everything we could find about you.
Clyde, there's the shot I took of you.
Came out real fine, didn't it?
Мы вырезали из газет все о вас.
Клайд, смотри, это я сделал.
Неплохо получилось.
Скопировать
Came out real fine, didn't it?
Where you all headed to from here, Clyde?
At this point we ain't heading to nowhere. We're just running from.
Неплохо получилось.
Куда вы отсюда направитесь?
Никуда, мы просто бежим.
Скопировать
Listen, make mama stay a while yet?
Clyde, I read about you all in the papers and I just get scared.
Mrs. Parker, don't you believe what you read in all those newspapers.
Уговори маму остаться ненадолго.
Я читала про вас в газетах. Я боюсь.
Не верьте тому, что пишут в газетах.
Скопировать
You try to live 3 miles from me and you won't live long.
You best keep running, Clyde Barrow.
And you know it.
В трех милях от меня ты долго не проживешь.
Вам лучше быть в бегах.
Вы знаете это.
Скопировать
The light hurts so bad!
Tell Clyde to get us to a doctor.
We're dying! Buck can't be moved now.
Как больно!
Отвезите нас к доктору!
Бака нельзя трогать.
Скопировать
We're dying! Buck can't be moved now.
I believe I lost my shoes, Clyde.
I think the dog got them.
Бака нельзя трогать.
Я потерял ботинки, Клайд!
Наверное, пес украл.
Скопировать
My name is Moss.
That's Clyde Barrow and Bonnie Parker. What happened to them?
Is that really Bonnie Parker?
-К.В.Мосс.
Что с ними случилось?
-Это правда Бонни Паркер?
Скопировать
I figure to have my picture taken with those two just one more time.
It says here: "Clyde fled his dying brother."
What do they mean "fled"?
Хеймер. Хочется сняться с ними. Еще разочек.
Здесь написано, Клайд бросил своего умирающего брата.
Что значит бросил?
Скопировать
Look what they do to you.
You just get them pictures printed on your skin by Bonnie and Clyde.
They ain't nothing but a couple of kids.
Смотри, что они с тобой сделали!
Даже имени твоего в газетах нет.
Только картинки на пузе от Бонни и Клайда!
Скопировать
You wouldn't!
The word is out that Bonnie and Clyde are holed up just out of town.
And they're fixing to bust in here and take Blanche out.
-Конечно, не видишь.
Ходят слухи, что Бонни и Клайд где-то недалеко.
Они могут ворваться сюда и освободить Бланш.
Скопировать
I imagine old Buck wasn't a bad sort, was he?
I reckon Clyde just sort of led him astray, didn't he?
That's a shame, Blanche.
Я думаю, Бак не был таким плохим.
Я думаю, Клайд направил его по этой дороге.
Очень жаль, Бланш.
Скопировать
That he led your Buck away.
Clyde, his own brother, Bonnie...
And that little feller.
Он твоего Бака сбил с пути.
Клайд - своего брата,
Бонни, и того маленького парня.
Скопировать
Just let me finish this line.
It's called "The Story of Bonnie and Clyde."
"You've heard the story of Jesse James, of how he lived and died.
Сейчас, только допишу строчку.
Называется "История Бонни и Клайда".
Историю Джесси Джейма, Наверно, никто не забыл,
Скопировать
"If you're still in need of something to read...
"...here's the story of Bonnie and Clyde."
You think if I sent that into the newspaper, they'd print it?
Как он жил, как погиб, Кем он был. И если у вас найдется Хоть час,
О Бонни и Клайде Пойдет наш рассказ.
Как ты думаешь, это напечатают в газетах?
Скопировать
I'm going to do it.
"Now Bonnie and Clyde are the Barrow Gang.
"I'm sure you all have read how they rob and steal...
Я серьезно!
Бонни и Клайд являются бандой,
Как вы, наверно, читали,
Скопировать
"They say they are heartless and mean.
"But I say this with pride, that I once knew Clyde...
"...when he was honest and upright and clean.
Говорят, что они бессердечны,
Но могу вам сказать, Бог не даст мне соврать!
Бонни и Клайд человечны.
Скопировать
"If they can't find a fiend, they just wipe their slate clean...
"...and hang it on Bonnie and Clyde.
"If they try to act like citizens...
И в объятья смерти, Не сдавшись уйти.
И чем дальше, Тем хуже путь виден,
И уже им не видно ни зги, Но единственный шанс Очевиден -
Скопировать
"...to the law a relief...
"...but it's death for Bonnie and Clyde."
You know what you've done there?
И виновного сложно найти,
Совершивший сбежит восвояси,
Знаешь, что ты сделала?
Скопировать
I never figured on that.
Clyde, why do you want to marry me?
To make an honest woman out of you.
Вот это здорово!
Клайд, почему ты хочешь жениться на мне?
Чтобы сделать из тебя честную женщину.
Скопировать
Who?
Bonnie and Clyde, that's who.
Sure. Always go with them.
С кем?
С Бонни и Клайдом!
Конечно, я всегда с ними езжу.
Скопировать
I'm your pa. I'm your kin.
Not that there Clyde Barrow.
What do you want me to tell them, "I can't get back in the car with you?"
Я твой отец!
А не этот Клайд Бэрроу!
И что я должен сказать им?
Скопировать
You just be sure that you're off the streets in that town when they go to get in their car.
You think laws is going to catch Bonnie and Clyde in town?
Clyde's got a sense.
Главное, чтобы тебя не было в этой машине.
Думаешь, они поймают Бонни и Клайда?
Ты что, не знаешь?
Скопировать
Clyde's got a sense.
Nobody catches Clyde.
Never!
Ты что, не знаешь?
Никто не поймает Клайда!
Никогда!
Скопировать
You two behave yourselves today.
Clyde.
You ready for a big day?
Вы двое следите за поведением сегодня.
Клайд.
Готов к насыщенному дню?
Скопировать
"Federal Bureau of Investigation. "Midwest Chief Melvin Purvis claims "he'll have Pretty Boy Floyd within a month.
"Commends Texas Ranger on the killing of Bonnie and Clyde."
Remind me to send that man a box of cigars.
"Шеф северо-западного отдела ФБР Мелвин Пёрвис... заявил, что "Красавчика" Флойда схватят в течении месяца.
Одобряют техасского рейнджера за убийство Бони и Клайда.
Напомните мне послать этому человеку коробку сигар.
Скопировать
They was getting to my folks and it was hard on them.
Then Bonnie and Clyde ran through there. Weren't safe for no one.
Bunch of mad dogs, that's what they were.
Они прижали моих людей, и настали трудные времена.
Потом Бонни и Клайд прошлись и стало небезопасно всем.
Свора бешеных собак вот кем они были.
Скопировать
What's your name?
Clyde Barrow.
Hi, I'm Bonnie Parker.
-А зовут-то тебя как?
-Клайд Бэрроу.
Очень приятно.
Скопировать
We worked this place.
. - I'm Clyde Barrow.
We rob banks.
Мы работали здесь.
Это Бонни Паркер, а я Клайд Бэрроу.
Мы грабим банки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Clyde Clyde Clyde (клайд клайд клайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clyde Clyde Clyde для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клайд клайд клайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение