Перевод "Clyde Clyde Clyde" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Clyde Clyde Clyde (клайд клайд клайд) :
klˈaɪd klˈaɪd klˈaɪd

клайд клайд клайд транскрипция – 31 результат перевода

So it's a little bitty...
Clyde, Clyde, Clyde...
I'm so sorry.
-Это немного развязно...
-Клайд,Клайд...
-Извини.
Скопировать
Now.
To the radio station, Clyde.
- So what's this all about?
Срочно.
Едем на радио, Клайд.
И что все это значит?
Скопировать
I have AIDS.
Clyde Harris?
Yeah, that's a pretty bad lice problem there.
- У меня..
У меня СПИД.
- Клайд Харрис!
Скопировать
! Walk!
Clyde, dude, get down to the park.
We caught Kenny and we're all gonna let him have it!
- Какого чёрта ты хочешь, вице-президент?
Клайд, чувак, 'пойдём веселиться' в парк. Мы поймали Кенни, и мы все собираемся надавать ему!
- Что? Что вы собираетесь делать с ним?
Скопировать
Oh, we're both new hands at this.
I don't know anyone except Maria and Clyde.
Maria's in different classes to me most of the time.
Мы оба в этом новички.
Я никого не знаю, кроме Марии и Клайда.
С Марией мы ходим почти все время на разные занятия.
Скопировать
I hope so.
The thing is, Clyde, you can't tell anyone about these things.
It's got to be our secret.
Я надеюсь.
Дело в том, Клайд, что тебе нельзя никому это рассказывать.
Это будет нашим секретом.
Скопировать
What's that?
Hey, Clyde!
Come here! Down! Out!
Что?
Тихо, Клайд!
Не мешай!
Скопировать
I guess that secret died with him.
Now that we got some money, can we get one of them orange, right-turn Clyde, Clint Eastwood monkeys?
That way I won't have to eat bananas alone.
Наверно этот секрет умер вместе с ним.
Теперь у нас есть деньги, может купим одну их тех оранжевых, обезьян, как Клайд у Клинта Иствуда?
Так мне больше не придется есть бананы одному.
Скопировать
You new today? Yeah. Maria.
Clyde.
New too.
-Вы наверное новенькие?
Мария.
Клайд.
Скопировать
Maria's in different classes to me most of the time.
And Clyde thinks I'm uncool.
Clyde's not the only kid in the school.
С Марией мы ходим почти все время на разные занятия.
И Клайд думает, что я не крутой.
-Клайд не единственный ребенок в школе.
Скопировать
Name.
Clyde Langer.
Troublemaker.
-Тихо!
-Имя. -Клайд Лангер.
Хулиган.
Скопировать
So all this fighting aliens stuff, you've been doing it for years?
Not now, Clyde.
Did you go up to the career guy at school and say, "I wanna defend the planet from alien invaders?" Not exactly.
-У Вас там куча инопланетного барахла. Вы что, занимаетесь этим много лет?
-Не сейчас, Клайд.
-Наверное на занятиях по выбору профессии в школе говорили "Я хочу защищать планету от вторжения"?
Скопировать
No, Venezuela.
You ask too many questions, Clyde.
Too late to stop me now.
Нет, Венесуэла.
Ты задаешь слишком много вопросов, Клайд.
Вам уже меня не остановить.
Скопировать
But who worked out the vinegar?
Thank you, Clyde Langer!
I'll walk you to the bus stop.
Но а кто придумал про уксус?
Спасибо тебе, Клайд Лангер!
Я проведу тебя на автобусную остановку.
Скопировать
Don't you want to get acquainted with mine?
Clyde, could you put up the partition?
- Yes, sir.
Разве не хочешь узнать мою?
Клайд, не мог бы ты поднять перегородку?
Да, сэр.
Скопировать
Are my questions making you feel uncomfortable, Mr Davies Jones?
Whose idea was it to give Helen Clyde the room next to Joy's?
I don't know.
А что? Мои вопросы заставляют вас чувствовать себя неудобно, мистер Дэвис Джонс?
Кто предложил дать Хелен Клайд комнату, соседнюю с комнатой Джой?
Я не знаю
Скопировать
Now, the only motive I had for being in her bed... was to make love to her.
My friendship with Helen Clyde has nothing to do with this.
Really?
Так что, единственная причина, почему я был в ее кровати... чтобы заняться с ней любовью
Моя дружба с Хелен Клайд не имеет к этому отношения
Правда?
Скопировать
Tony Fait?
Bonnie and Clyde.
Yeah, it used to be that way.
Тони Фэйт?
Я думал, вы как Бонни и Клайд.
Уже нет.
Скопировать
Was it...
Was it Clyde?
Yeah.
Это...
Это Клайд?
Да.
Скопировать
Opal Madvig accuses brother of murder.
Clyde, is that true?
Well, I...
"Опал Мэдвиг обвиняет своего брата в убийстве!"
Клайд, это правда?
Ну, я...
Скопировать
She's a profiler for the Met.
You know Helen Clyde? -Yes.
Well, how close ARE you to her?
- Хелен! Она криминалист столичной полиции
- Вы знаете Хелен Клайд?
- Да - Ну, насколько вы близки с ней?
Скопировать
I seem to recall this is how my academic downfall began in the first place.
If it isn't Bonnie and Clyde.
Don't TAs usually monitor these exams?
Я, кажется, припоминаю, что именно с этого и началось мое академическое крушение.
Ну, если это не Бонни и Клайд...
Разве не ассистенты обычно контролируют эти экзамены?
Скопировать
It was the most recent planet to be discovered.
It was discovered by a... by Clyde Tombaugh in 1930 exactly, yes.
But it's a... it's a... it's a collection of gases.
Она была открыта последней.
Она была открыта Клайдом Томбо в 1930, именно.
- Но это сгусток газа.
Скопировать
- Judge Willoughby, sir.
I'm Dave Allister, sir, and this is Clyde Boston.
- You know him, being the sheriff's son.
- Судья Уиллиби, сэр.
Я Дейв Эллистер, а это Клайд Бостон.
- Вы его знаете, он сын шерифа.
Скопировать
How's it going?
Hello, Clyde.
Got your message. Came right over.
Как дела?
Привет, Клайд.
Получил твоё сообщение и сразу пришёл.
Скопировать
- Bart.
- It's Dave and Clyde.
- You told them we were here.
- Барт.
- Это Дэйв и Клайд.
- Ты сказала им, что мы здесь.
Скопировать
I used to go camping here when I was a kid.
Every summer with Dave and Clyde.
I think we can find a way out when it's daylight.
Я ходил сюда в походы... в детстве.
Каждое лето... с Дейвом и Клайдом.
Думаю, мы сможем найти выход... когда наступит день.
Скопировать
Go ahead.
Well, Clyde and Bart and me have been best friends ever since Bart moved to town.
And what Ruby- - I mean, Miss Tare, says about Bart not wanting to kill anything--
Продолжай.
Ну, Клайд, Барт и я - лучшие друзья с тех пор, как Барт приехал в город.
И то, что сказала Руби... то есть Мисс Тэр о том, что Барт не хочет никого убивать...
Скопировать
- Go ahead, Bart.
You can hit him, Clyde.
We can get a bounty.
- Давай, Барт.
- Она недалеко, Клайд, ты сможешь попасть.
Мы можем получить вознаграждение.
Скопировать
I'll be right over.
I'll pick Clyde up on my way down.
Right.
Я скоро буду.
Конечно, по пути захвачу Клайда.
Хорошо.
Скопировать
Bart?
Bart, this is Clyde.
We're coming in to get you.
Барт?
Барт, это Клайд.
Мы пришли за вами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Clyde Clyde Clyde (клайд клайд клайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clyde Clyde Clyde для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клайд клайд клайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение