Перевод "Percival" на русский
Произношение Percival (порсивал) :
pˈɜːsɪvəl
порсивал транскрипция – 30 результатов перевода
One at a time!
For our last contestant, meet Mr Percival Fauncewater.
If the panel fails to guess your unusual crime in ten questions, you will receive two weeks vacation at a seaside resort, all expenses paid.
Все в очередь!
А теперь приглашаем нашего последнего участника, встречайте мистера Персиваля Фонсуотера.
Если наши игроки не смогут угадать ваше преступление с десяти вопросов, вы получаете целых две недели каникул на морском курорте, причем все будет полностью оплачено.
Скопировать
Captain Paxton.
- Percival SmytheJones, my mate.
- At your service, sir.
Капитан Пэкстон.
- Персиваль Смит-Джонс, мой помощник.
- К Вашим услугам, сэр.
Скопировать
- What is the Devil's Hump. Now, we're not the first to try and find out.
But from 1793, when Sir Percival Flint's miners ran back to Cornwall leaving him for dead to the famous
Has it started yet?
Мы не первые, кто пытается это выяснить.
Но с 1793 года, когда шахтеры сэра Персиваля Финта убежали в Корнвалл, оставив его умирать, до знаменитого фиаско Кэмбриджского университета 1939 года...
Он уже начался?
Скопировать
Oh, excuse me, sir?
Percival?
Er... what?
Ох, простите, сэр?
Доктор Персиваль?
Э.. Что?
Скопировать
Brigadier, you may enjoy playing at soldiers...
Percival.
And if the Master contacts you, don't try to hold onto him.
Бригадир, мы можете наслаждаться игрой в солдатиков...
К 3 часам, пожалуйста, доктор Персиваль.
И если Мастер с вами свяжется, не пытайтесь его удержать.
Скопировать
Those were his very words.
Percival.
I mean, you've put me in a bit of a spot.
Именно так и сказал.
Я не знаю, доктор Персиваль.
Я хочу сказать, у меня могут быть неприятности.
Скопировать
Oh dear, now you've made me lose my place.
You're an interfering dolt, Percival!
I am sorry.
Ох, боже, из-за тебя я запутался.
Ты вмешивающийся болван, Персиваль!
Прости.
Скопировать
In an hour or so, the place will be swarming with soldiers.
Percival, you're beginning to irritate me.
Now do be quiet.
Приблизительно через час это место будет кишеть солдатами.
Доктор Персиваль, ты начинаешь меня раздражать.
Помолчи.
Скопировать
HE COULD HAVE HELPED US WITH SO MUCH.
YOU KNOW, PERCIVAL HAS NOT WRITTEN.
PERHAPS HE HAS CHANGED HIS MIND.
Он так многим смог бы помочь
Ты знаешь, Персиваль пока не написал.
Возможно, он передумал.
Скопировать
(servant leaves room)
SIR PERCIVAL HAS JUST LEFT AND I WANT TO DISCUSS LAURA'S MARRIAGE SETTLEMENT.
OH, THE SETTLEMENT.
(слуга покидает комнату)
Сэр Персиваль только что ушел и я хочу обсудить вопросы брака Лауры.
а, условия.
Скопировать
HAVE YOU KNOWN HER LONG?
Percival:
YES.
Вы давно знаете ее?
Персиваль:
Да.
Скопировать
MISS FAIRLIE, MY POSITION WITH A LADY IS NOT THE SAME.
I HOPE, SIR PERCIVAL
YOU DO NOT SUPPOSE I DISTRUST YOU.
Мисс Фейрли, мое отношение к женщинам не таково.
Надеюсь, сэр Персиваль,
Вы не думаете, что я Вам не доверяю.
Скопировать
IT IS JUST...
PARDON ME FOR ONE MOMENT, SIR PERCIVAL THAT I SPEAK WITH RESPECT.
WHAT THAT DOCUMENT THAT LADY GLYDE IS ABOUT TO SIGN MAY BE I NEITHER KNOW NOR DESIRE TO KNOW BUT I FEEL UNEASY ABOUT WITNESSING
Просто...
Простите меня, сэр Персиваль, что прерываю Вас.
Документ, который леди Глайд собирается подписать, я не знаю, и не хочу знать, но чувствую затруднительным присутствовать при подписании без полного и честного понимания подписываемого.
Скопировать
BUT THEY WERE ALL IN LEAGUE AGAINST US.
THERE IS SOME SECRET HIDDEN-- A WILL THAT WOULD DISINHERIT SIR PERCIVAL.
I SHALL NOT LISTEN TO THIS, MARIAN.
Но они в сговоре против нас
Есть некая тайна, завещание, которое оставит сэра Персиваля без гроша.
Я не буду слушать это, Мэриан.
Скопировать
I WANT(knocking on door)ST THEM.
TELL YOUR MISTRESS THLIE IS HERE WITH A MESSAGE FROM SIR PERCIVAL GLYDE.
YES, MISS?
(стук в дверь)
Скажите своей хозяйке, что здесь мисс Фейрли с сообщением от сэра Персиваля Глайда.
Да, мисс?
Скопировать
Man: YOU SAID IN YOUR LETTER THAT YOU ARE FRIENDS OF THE FAMILY.
WE HAD BUSINESS IN FALMOUTH AND SIR PERCIVAL GLYDE ASKED US TO SEE HER.
YES, OF COURSE.
Вы писали в своем письме что вы друзья семьи.
У нас были дела в Фалмауфе и сэр Персиваль Глайд попросил нас встретиться с ней.
Да, конечно.
Скопировать
YES, OF COURSE.
WELL, IT WAS SIR PERCIVAL AS BROUGHT HER HERE IN JUNE.
HE'S BEEN VERY GOOD TO HER.
Да, конечно.
Именно сэр Персиваль привез ее сюда в июне.
Он был очень добр к ней.
Скопировать
(pigeons cooing)
OH, I'VE JUST REMEMBERED: SIR PERCIVAL HAD THIS MESSAGE FOR YOU.
FOR ME, SIR?
(воркуют голуби)
О, я только что вспомнил у сэра Персиваля было сообщение для Вас
Для меня, сэр?
Скопировать
Attendant:
NO, SIR, I'VE NOT HEARD ANYTHING AND SIR PERCIVAL SAID I WOULD NOT...
ANNE?
Мужчина:
Нет, сэр, я не получал новостей, и сэр Персиваль сказал, что и не получу...
Анна?
Скопировать
"BECAUSE THESE PAST MONTHS MY OWN SECRET IS I HAVE ONE WHO COMES TO MY BED AT NIGHT AS A HUSBAND."
"MY HUSBAND, PERCIVAL."
DEAR GOD, WALTER, A CHILD!
"Потому что в последние месяцы моя тайна в том, что у меня есть тот, кто приходит ко мне ночью, как муж.
Мой муж, Персиваль.
Господи, Уолтер! Ребенок!
Скопировать
EVEN IN DEATH?
Percival:
YES.
Даже в смерти?
Персиваль:
Да.
Скопировать
EVEN NOW YOU HAVE NO REMORSE.
I WILL TELL YOU, SIR PERCIVAL, WHAT YOU ARE!
YOU ARE A SHAM, A HOLLOW SHELL A FALSE THING.
Даже сейчас у Вас никаких угрызений совести.
Я скажу Вам, сэр Персиваль, кто Вы!
Вы мошенник, ничтожество, фальшивка.
Скопировать
WHAT ARE YOU DOING?
Percival:
OPEN THIS DOOR!
Что Вы делаете?
Персиваль:
Откройте дверь!
Скопировать
(straining)
(Percival banging on door)
Percival:
(утомившись)
(Персиваль бьет кулаками в дверь)
Персиваль:
Скопировать
(Percival banging on door)
Percival:
LET ME OUT!
(Персиваль бьет кулаками в дверь)
Персиваль:
Выпустите меня!
Скопировать
(Marian grunting, breathing heavily)
(Percival yelling for Marian)
MY GOD, THERE IS NO OTHER WAY OUT.
(Мэриан бормочет, тяжело дыша)
(Персиваль орет на Мэриан)
Бог мой! Здесь нет выхода!
Скопировать
(groans groggily)
Percival:
HELP ME!
(издает слабый стон)
Персиваль:
Помогите мне!
Скопировать
Mod fx squared, dx.
So please finish Percival by next time.
I know many of you had this as undergraduates, but it won't hurt to brush up.
...эф от икс в квадрате дэ икс.
Я знаю, что некоторые уже изучали это.
Но никому не повредит вновь освежить память.
Скопировать
PLEASE!
(Laura and Percival arguing;
conversation muffled)
Пожалуйста!
(Лаура и Персиваль спорят;
разговор приглушен)
Скопировать
IT WAS A BRIGHT AFTERNOON.
I ASKED PERCIVAL IF HE WOULD EVER BUILD SOMETHING LIKE IT FOR ME.
HIS REPLY WAS THAT IF HE DID, TH MY OWN MONEY.
Был солнечный день.
Я спросила Персиваля построил бы он мне что-нибудь подобное.
Его ответом было что если бы он построил что-то, то на мои деньги.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Percival (порсивал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Percival для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсивал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
