Перевод "пицца" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пицца

пицца – 30 результатов перевода

Можешь не говорить.
"Райская пицца".
Тебя не проведёшь, пап.
Ah, ah, ah! You don't have to tell me.
Pizza Heaven.
Say, you're really getting with it, Dad.
Скопировать
- Ты куда собрался?
- Мы едем в "Райскую пиццу".
- Не хочешь присоединиться?
- Where are you goin'?
- We're going to Pizza Heaven, Dad.
- Would you care to join us?
Скопировать
- Нет.
Прошу, ваша пицца!
- Джо?
- Nope.
Pizza!
- Joe?
Скопировать
Давай, заканчивай скорее со всеми встречами и возвращайся домой.
Да где я достану тебе пиццу в такое время?
Ну, постарайся, ладно?
Finish all your meeting people and get back here now.
Where am I going to get a pizza this time of night?
Well, try, okay?
Скопировать
Не плачь.
А то моя пицца будет соленой.
И мокрой.
Do not cry.
And then my pizza will be salty.
And wet.
Скопировать
Конечно.
Ещё мне нравится пицца, но я не собираюсь за неё замуж.
Ты любишь его не так, как папу?
Of course I like him.
I like pizzas too, but I'm not going to marry one.
You don't like him like Daddy?
Скопировать
Сэйерс, вот почему тебе никогда не достичь этого.
Пицца имеет магические свойства, дающие итальянцам силу и скорость.
Многие великие итальянские раннинбэки...
See, Sayers, that's why you'll never make it.
Pizza has magical properties that give Italians a lot of strength and speed.
A lot of great Italian running backs...
Скопировать
В каком-то смысле да.
Провансальская пицца.
Аромат угодий.
For example, yes.
A Provencal pizza.
All the aroma of the Mediterranean.
Скопировать
Обидно...
Пицца с маринадами.
И пошевеливайся, Пеппино.
It's a shame ...
Pizza with marinades.
Hurry, Peppino.
Скопировать
Я же говорила, что ей нельзя верить.
Пицца с анчоусами и моцареллой- наше фирменное блюдо.
Очень вкусная.
I told you that she could not believe it.
Pizza with anchovies and mozzarella, Our signature dish.
Very tasty.
Скопировать
Нет, не знаю.
4 пиццы, острые с маринадом.
Забирай скорее Пеппино, они уже готовы.
No, I do not know.
Four pizzas, hot with the marinade.
Take them Peppino, they are ready.
Скопировать
Говори, тупица!
- Пицца Пинки.
- Скажите, у вас есть какие-нибудь шпионские приборы для секретных агентов?
Answer the phone, dummy!
- Pinkie's Pizza.
- Yeah, listen, you got any more of those secret agent spy scopes?
Скопировать
Ну, давай, Маг.
Пицца остывает.
Играйте пас, старайтесь выиграть!
Well, come on, Magic.
Pizza's gonna get cold.
Play pass, be alive!
Скопировать
Это очень удивительный случай... о человеке, который начал убивать всех... когда ходил во сне.
Хочешь чтобы я принес пиццу?
Нет.
This is a really fascinating case... about this guy who went around killing everybody... walking in his sleep.
Well, you want me to bring you back a pizza?
Oh, no.
Скопировать
Тоже мне выгода. "Одежда от Батза", они так каждый день делают.
Да, не говоря уже о том, что очень удобно, когда пицца сразу по соседству.
Эти парни думают, что я не разбираюсь в одежде.
Big deal. Butz Clothiers, they do that every day.
Yes, not to mention the convenience of getting your pizza right next door.
These guys think I have bad taste in clothes.
Скопировать
Ладно.
И ломоть пиццы с пепперони.
И большую содовую.
All right.
And a slice of pepperoni pizza.
And a large soda.
Скопировать
"Немо мой приятель.
Его пицца безупречна"
Он приносит удачу. Да.
"To my buddy Nemo.
Your pizza is infallible."
He's good luck.
Скопировать
Что?
Пицца даже не была хорошей.
Ты мне сказал что ты останешся и будешь смотреть за детьми
What?
The pizza wasn't even good.
You told me that you were going to stay and watch the kids.
Скопировать
- Ну, сейчас я зарабатываю.
И отдаю тебе то, что ты платил за мои фото, электричество, пиццу...
Люблю тебя, мужик.
- Well, I'm making money now.
I'm paying you back for headshots, electric bills, pizza...
Love you, man.
Скопировать
Как насчёт этого?
Перед игрой мы положим всю форму в духовку для пиццы.
Потрясающе.
What about this?
We'll put all the uniforms in pizza ovens before the game.
That's fantastic.
Скопировать
Может быть Морли Сэйфер ошибся.
- Энди, не хочешь пойти за пиццей?
- Конечно.
Maybe MorIey Safer's wrong.
-Andy wanna go for a slice?
-Sure.
Скопировать
Как мы можем проиграть "Bed Bath and Beyond"?
Они не должны быть даже в Лиге Пиццы.
Если мы не соберемся во второй половине, можем сказать арривидерчи выходу в плэйофф.
How can we be losing to Bed£¬ Bath and Beyond?
They shouldn't even be in the Pizza League.
If we don't pick it up in the second half£¬ it's arrivederci playoffs.
Скопировать
Я говорю, ты дом перепутал.
Я не заказывал пиццы.
Так это не ваша пицца? Нет.
I said you got the wrong house!
I didn't order the pizza!
- This ain't your pizza, no?
Скопировать
Я не заказывал пиццы.
Так это не ваша пицца? Нет.
А с чем пицца?
I didn't order the pizza!
- This ain't your pizza, no?
What kind is it?
Скопировать
Не, не так нельзя.
Вы не заказывали пиццу.
Я не могу вам продать.
No can do, no?
You ain't ordered the pizza, -
- I can't sell it to you.
Скопировать
Мы с ним обожаем улицы Нью-Йорка.
Он любит подъедать куски пиццы с тротуаров а я предпочитаю покупать их.
Он здорово ловит мячик и его звали в бейсбольную команду.
We both love New York streets."
Although he likes to eat pizza off the sidewalk and I prefer to buy it.
Brinkley is a great catcher who was offered a tryout on the Mets.
Скопировать
Слышь, ты дом перепутал.
Я не заказывал пиццы.
Что?
Say, man, you got the wrong house.
I didn't order any pizza.
What?
Скопировать
Так это не ваша пицца? Нет.
А с чем пицца?
С мясом.
- This ain't your pizza, no?
What kind is it?
Meat lover's.
Скопировать
- Да, давай.
- Есть у кого 500 марок за пиццу?
- Если вы сейчас же не прекратите этот дурдом, я вызову полицию!
I guess.
"reality at last, Ten bottles of wine, all empty too fast!"
End this now or I'II call the cops
Скопировать
Кстати, если вы слышите слово "кухня" вместо слова "еда", будьте готовы выплатить дополнительные 80% к стоимости!
Роллы для гурманов, кофе для гурманов, пицца для гурманов..." Эти вещи не существуют!
Вы хотите еду для настоящих гурманов?
By the way, whenever you hear "cuisine" in place of "food", be prepared to pay an extra eighty per cent!
"Gourmet rolls. gourmet coffee, gourmet pizza..." These things do not exist!
You wanna know a gourmet food?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пицца?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пицца для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение