Перевод "the electricians" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
electriciansмонтёр электрик
Произношение the electricians (зи илэктришенз) :
ðɪ ɪlɛktɹˈɪʃənz

зи илэктришенз транскрипция – 9 результатов перевода

That? You knew about it.
That was cut by one of the electricians to locate the main cable before we moved in.
Did he cut that too?
Это один из электриков пытался найти кабель, когда мы сюда переезжали.
А это тоже он сделал? - Что?
- Вот.
Скопировать
Watch the wall with the rock.
The electricians did it special.
Come on.
Cмотритe вон нa ту кaмeнную cтeну.
Элeктpики всё клaccно сдeлaли.
Пошли.
Скопировать
When in Rome, huh?
Can you get the electricians to sort out the cells.
-The lights have blown in their, too. -Yeah, no problem.
-Когда ты в Риме, веди себя как Римлянин, да?
-Можешь вызвать электрика, пускай разберётся с электричеством в камерах.
Там тоже взорвались лампочки.
Скопировать
Yeah?
The electricians are here to turn the power back on.
Bravo, here comes the power.
Да?
Электрики пришли чтобы включить электричество.
Браво. Да будет свет.
Скопировать
Hello.
We're the electricians.
- Electricians?
- Привет.
Мы электрики.
- Электрики?
Скопировать
Its sting, it was said, was capable of knocking a grown man down.
But as the electricians started to investigate the sting, they realised it felt strangely similar to
Could its sting actually be an electric shock?
По слухам, её укус был способен свалить взрослого человека.
Когда учёные начали изучать жало ската, они обнаружили, что его удар удивительно похож на разряд в лейденской банке.
Может ли это быть электрическим ударом?
Скопировать
But, of course, it wasn't just commerce.
specimens from all over the world came flooding into London, including one that particularly fascinated the
Called the torpedo fish, it had been the stuff of fishermen's tales.
Естественно, это была не только торговля.
В Лондон со всего мира прибывали новые виды животных и растений, включая один груз, особенно заинтриговавший учёных.
Называемая электрическим скатом, эта рыба была предметом рыбацких баек.
Скопировать
Boys were there too, Even though technically they weren't allowed...
By 16, I was thrice divorced and a member of the electricians' union, but go on.
We'd rent a big suite at the plaza overlooking the parade, And we'd fill balloons with champagne and... And throw them down at the parade crowd!
Парни тоже там были, хотя формально их не допускали...
Да я в 16 лет уже была трижды разведена и состояла в союзе электриков, но ладно, продолжай.
Мы снимали огромный номер в "Плаза" с окнами на парад, потом наливали шампанское в шарики и... кидались ими вниз, в толпу!
Скопировать
Yeah, just, uh, some things here and there.
I got on with the electricians' union.
Mmm, great.
Ну да, то там, то сям.
Вступил в профсоюз электриков.
- Здорово.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the electricians (зи илэктришенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the electricians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи илэктришенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение