Перевод "the expanse" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
expanseширь раздолье
Произношение the expanse (зи экспанс) :
ðɪ ɛkspˈans

зи экспанс транскрипция – 17 результатов перевода

The memories of childhood, the feelings for the future.
There's the expanse of the data net my cyber-brain can access.
All of that goes into making me what I am.
Воспоминания детства, мечты о будущем.
И это не всё.
Ещё есть огромное пространство в Сети... к которому мой кибермозг может получить доступ. Всё это делает меня тем, что я есть.
Скопировать
For a moment I felt like a child, holding my father's hand.
In front of us, the expanse of the training ground.
Above us, the grey outlines of dozens of hot air balloons like monstrous, swollen, dead fish.
На мгновение я снова стал ребенком, держащим за руку отца.
Перед нами открытая спортивная площадка.
Над нами серые очертания дюжины аэростатов, они словно огромные, раздутые, мертвые рыбы.
Скопировать
There's a spatial vortex a few light-years from here.
It leads directly to the other side of the expanse.
We've been using it for years.
В нескольких световых годах отсюда есть пространственная воронка.
Она ведет прямо на другой конец этой области.
Мы много лет её используем.
Скопировать
"And God said, 'Let the water teem with living creatures
"'and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.'
"So God created the great creatures of the sea "and every living and moving thing "with which the water teems,
"И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую;
и птицы да полетят над землею по тверди небесной.
И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее.
Скопировать
We were heading toward a field camp of scientists who study seals.
It was amazing to consider that a mere six feet under us was the expanse of the Ross Sea.
These scientists here are particularly interested in the feeding cycle of the Weddell seal.
Наша цель - стоянка учёных, изучающих тюленей.
Чудесно было сознавать, что всего в двух с половиной метрах под нами море Росса.
Здешних учёных особенно интересуют откормочный цикл тюленей Уэдделла.
Скопировать
Resync for Killers by CookiesMonsta
Previously on The Expanse...
I provided a ship for an OPA recon mission.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Ранее в Пространстве...
Я сопровождал корабль для разведоперации АВП.
Скопировать
Hey!
Previously on The Expanse...
You gutter punks.
Эй!
Ранее в Пространстве...
Вы жалкие сопляки.
Скопировать
Next stop, Eros station.
Previously on The Expanse.
I provided a ship for an OPA recon mission out of Ceres.
Следующая станция - Эрос.
Ранее в "Пространстве".
Я предоставил корабль для разведмиссии АВП за пределами Цереры.
Скопировать
Eros Station has experienced a radiation hazard breach...
Previouslyon the expanse...
Sayonara, ceres.
НастанцииЭроспроизошло нарушение радиационной защиты...
Ранее в Пространстве...
Сайонара, Церера.
Скопировать
Long live Prince Edward!
Previously on The Expanse...
Show me incident reports for the docks for Juliette Andromeda Mao.
Да здравствует принц Эдуард!
Ранее в Пространстве...
Покажи отчеты об инцидентах в доках, связанных с ДжУлиет АндромЕда МАо.
Скопировать
It's a lovely night, isn't it?
Previously on The Expanse...
That distress call we never received, it was logged with HQ.
Прекрасный вечер, не так ли?
Ранее в сериале.
Сигнал бедствия, который мы не получали, был направлен в Штаб-квартиру.
Скопировать
Sorry.
Previously on The Expanse...
Her name was Julie Mao.
Извини.
ХОЛДЕН: В предыдущем сезоне.
МИЛЛЕР: Её звали Жюли Мао. СТАНЦИЯ "ЭРОС"
Скопировать
Holden:
Previously on the expanse...
I provided a ship for anopareconmission outofceres, whichdisappeared.
ЭЙМОС:
В предыдущих сериях. ДЖОНСОН:
Я предоставил СВП на "Церере" корабль для разведки, а он исчез.
Скопировать
A monster.
Previously on the expanse...
Fred: It'll be a ship noonewilleverforget.
Монстр.
НАОМИ: В предыдущих сериях. ДЖОНСОН:
Этот корабль никто не забудет.
Скопировать
Eros did.
Previously on The Expanse...
How long, you and her...
урсизменил"Ёрос".
МИЛЛЕР: В предыдущих сериях.
НАОМИ: Долго вы были вместе?
Скопировать
You belong with me.
Previously on The Expanse...
Shit. "Protomolecule."
Твоё место - рядом со мной.
ЭЙМОС: В предыдущих сериях.
Чёрт!
Скопировать
With that.
Previously on The Expanse...
You shouldn't even be on this station.
При помощи этого.
ћ"ЋЋ≈–: ¬ предыдущих сери€х. "еб€ там даже быть не должно было!
—покойно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the expanse (зи экспанс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the expanse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи экспанс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение