Перевод "the falconer" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
falconerсокол сокольничий
Произношение the falconer (зе фалкено) :
ðə fˈalkənə

зе фалкено транскрипция – 11 результатов перевода

Hey, what are you reading?
The Falconer, by John Cheever.
It's really excellent.
Эй, что ты читаешь?
"Фальконер" Джона Чивера.
Великолепная книга.
Скопировать
Tell him to look into it.
So the falcon's heard the falconer, huh?
- Hi, Dad.
Пусть посмотрит.
Итак, сокол услышал охотника?
- Привет, пап.
Скопировать
Speak.
Do you remember the falconer whom the king loved so much?
Well?
Говорите.
Вы помните сокольничего, которого король любил, как любит вас?
И что же?
Скопировать
I'm Peter Petrelli!
"the falcon cannot hear the falconer.
"things fall apart, "the center cannot hold.
Я Питер Петрелли!
Все шире - круг за кругом - ходит сокол, не слыша, как его сокольник кличет.
Все рушится, основа расшаталась.
Скопировать
Make it your best effort.
Are you the falconer Zushonosuke?
Yes.
Я должен стараться изо всех сил.
Ты должно быть сокольничий, Дзушо-но-Суке?
Да.
Скопировать
Whoa, whoa, be careful with that.
It's the Falconer manuscript from the 16th century.
Hey, I recognize this guy.
Эй, поосторожней с ним.
Это манускрипт о соколиной охоте 16 века.
Я его узнала.
Скопировать
My school never had a falconry club.
Guess Peter Jr. will be the falconer in the family.
Where are you staying while you're in town, Mr. Stone?
В моей школе не было клуба соколиной охоты.
Похоже, Питер младший будет первым соколиным охотником в семье.
Где вы остановились, Мистер Стоун?
Скопировать
Gold Cheyne Hall.
Seat of the Falconer family since 1465.
Winner of Best New Attraction 2008 and Best Garden 2010 and '11.
Родовое гнездо семьи Фолкнер с 1465 года.
Победители конкурса на звание Новой Лучшей Достопримечательности в 2008-м и Лучший Сад 2010-м и 11-м.
И тем не менее, он по ночам слоняется по Ботаническому Саду.
Скопировать
And we happen to be missing out on at least one of them.
You remember the falconer?
Beth?
А мы с тобой, оказывается, лишены по крайней мере одной из них.
Помнишь охотницу с соколами?
Бет?
Скопировать
Okay.
The falconer and the falcon must both take wing.
I'm the falcon, right?
— Хорошо.
И соколу, и сокольничему пришло время лететь.
— Я же сокол, да? — Пока.
Скопировать
"Turning and turning in the widening gyre.
The falcon cannot hear the falconer."
"Things fall apart; "The centre cannot hold;
"Все шире – круг за кругом – ходит сокол,
Не слыша, как его сокольник кличет" ("Второе пришествие", Уильям Йейтс)
"Все рушится, основа расшаталась,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the falconer (зе фалкено)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the falconer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе фалкено не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение