Перевод "the fox" на русский
Произношение the fox (зе фокс) :
ðə fˈɒks
зе фокс транскрипция – 30 результатов перевода
So, mr.Mahone, when were you first contacted by anyone from the group referred to as the company? They told me...
That if i didn't kill every one of the fox river eight, that they would come after me.
They had all worked with -with scofield on-on-on the escape, so the company wasn't sure what they knew.
Итак, мистер Махоуни... когда вы впервые говорили с кем-либо... из группы людей, называемой Компанией?
Они сказали мне... что если я не убью всех из "восьмерки Фокс-Ривер"... они начнут охотиться за мной.
Все они работали со Скофилдом... над побегом... так что в Компании не знали, что известно этим людям.
Скопировать
I hate them so much.
One thing I've always wondered, how can Fox News be so conservative when the Fox network keeps airing
They don't fit together.
Как их ненавижу.
Я всегда задумывалась над вопросом как канал "новости Фокс" может быть настолько консервативным когда сеть Фокс продолжает транслировать глупые программы?
Это бессмыслица.
Скопировать
True, but there's room for the truth in this household.
Do you want to hear something really bad Kent told me about the Fox network?
Of course.
Правда, но зато есть место для правды в нашем доме.
Ты хочешь услышать кое что действительно плохое, что Кент мне сказал о сети Фокс ?
Конечно.
Скопировать
We give it up.
The fox burying his grandmother under a hollybush.
Hockey!
Мы сдаёмся.
Это лис хоронит свою бабку под остролистом.
Хоккей!
Скопировать
- Now, as we were saying...
- Who's the fox, Patty?
Excuse me.
- Итак, мы говорили...
- Кто этот красавчик, Патти?
Прошу прощения!
Скопировать
Yeah, right.
I mean, you're quite the fox, I'm happy to report... but, Iike, I would never just hook up with somebody
Like, ever. seriously?
Да, конечно.
Ты действительно классная, и я рад это признать но я не сплю с девушками при первом знакомстве.
- Никогда.
Скопировать
My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
In this case you have no sympathy for the fox?
Not particularly.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
В этом случае, у вас нет никакого сочувствия к лисе?
Не особенно.
Скопировать
- I guess.
Anyway, the reel's locked up in a vault at the Fox Building in Belltown.
Max, are you asking me to steal something with you?
- Наверно.
В-общем, плёнка заперта в подвале здания Фокса в Бэллтауне.
Макс, ты просишь меня украсть что-то с тобой?
Скопировать
Four to starboard.
The fox flag became the emblem of the new admiral, the widow Ching.
Herother ships were entrusted to her late husband's lieutenants.
Поворот в три четверти! Поворот в три четверти!
Флаг с волком стал знаменем нового капитана - вдовы Чинг.
Капитанами сопутствующих джонок стали соратники её покойного мужа.
Скопировать
It's all pretty obvious, really.
Where's the fox?
Is the fox... Are they attached to the fox?
Довольно очевидный способ.
А где лиса?
Они прилагаются к лисе?
Скопировать
Where's the fox?
Is the fox... Are they attached to the fox?
I suspect they would be.
А где лиса?
Они прилагаются к лисе?
Полагаю, да.
Скопировать
Brian Fantana went on to have great success as the host of the hit reality TV show
"Intercourse Island" on the Fox Network.
Anyone seen Brick?
Брайен Фантана имел огромный успех как ведущий популярного документального шоу
"Остров коитуса" на канале Фокс.
Вы не видели Брика?
Скопировать
Hostages are more effective.
Ready to track the fox?
- Good to see you.
Похищeниe эффeктивнee, чeм смeрть.
- Лaдно, комиccaр. Bы готовы? - ?
- Здрaвcтвуй.
Скопировать
Well, if you must.
The only way to break down their resistance is to kidnap one of these fools during the fox hunt.
We've killed enough as a warning.
Дeлaй, что нужно.
Mой eдинcтвeнный способ cломить сопротивлeниe вceх, a они готовы cопротивляться, - это избaвитьcя от одного из этиx придурков во врeмя охоты нa лиc.
Hужно укрaсть кого-то для примeрa.
Скопировать
What?
- The fox.
- Where?
Что тaкоe?
- Лиca.
дe? - Taм.
Скопировать
This is a bill from my tailor for a pair of extremely becoming Bermuda shorts.
Wilfrid the fox!
That's what we call him and that's what he is.
Эта бумага - счет от моего портного за шорты-бермуды, они мне очень идут.
Уилфрид-лис!
Так мы его зовем, он такой и есть.
Скопировать
Well, let's wash up.
I promised a good reward to the Fox and the Cat if they capture Buratino.
I will take the golden key from him!
- Ну, давай, помоем.
- Я обещал Лисе и Коту хорошую награду, если они поймают Буратино.
Я отниму у него Золотой ключик!
Скопировать
- You little fox!
The fox has stolen a hen.
Little thief!
- Ах ты, маленький лис!
Лиса украла курицу!
Ах ты ж маленькая воровка!
Скопировать
You take the hen's eggs.
The fox takes the hen, which are mine.
And I shoot the fox, in the squire's wood.
Ты забираешь яйца у курицы.
Лиса крадет курицу, которая принадлежит мне.
А я стреляю лису в лесу, принадлежащем судье.
Скопировать
-Where?
Near the fox trap.
She was totally white.
- Где?
Около лисьей ловушки.
Она была вся белая, вся белая.
Скопировать
No, got tired of it.
You know the story about the fox and sour grapes?
- No, I don't.
Нет, мне это разонравилось, надоело.
Симоне, знаешь басню про лису и виноград?
Нет.
Скопировать
- What's up, Chris?
. - Working over at the Fox Hills Mall?
- I get discounts on clothes, you like?
—ильви€ ѕлат? "нтересна€ поэтесса.
≈Є трагическое самоубийство... студентки в колледжах часто ошибочно трактуют как романтическое.
ƒа...
Скопировать
Cabell was his Deputy for nine years.
Talk about the fox investigating the chicken coop.
Now, we'll have to subpoena them both.
А Кэбел 9 лет был его замом.
Здесь у нас волк расследует Убийство ягненка.
Придется вызывать в суд их обоих.
Скопировать
is the Fox really a traitor?
-The Fox has two masters.
He works for the cops and us.
-Фокс правда предатель?
-Просто работает на двух хозяев.
Он работает и на нас, и на полицию.
Скопировать
Come on, go.
The wolf and the fox went in through the keyhole, and once inside, there were buckets of milk.
The fox, which is cunning, went to see if it could still pass through the keyhole.
Пошла, пошла!
Волк и лиса подошли к замочной скважине... И увидели вёдра с молоком, и - буль-буль, буль-буль...
Лиса была хитрее и пошла посмотреть, проходит ли она ещё в замочную скважину.
Скопировать
Who's in the Buick?
That's that bitch I was telling you about, the fox.
Fox!
Кто в Бьюике?
Это та сучка, о которой я вам говорил. Красотка.
Красотка?
Скопировать
Are you an ivory dealer? -
Little girl, I've had lots of jobs in my day-- whale hunter, seal clubber, president of the Fox network
And, like most people, yeah, I've dealt a little ivory.
Вы торгуете слоновой костью?
Девочка, чем я только не занимался в свое время. Охотился на китов, бил котиков был президентом компании "фокс".
И, как большинство людей - да: немного торговал слоновой костью.
Скопировать
Nobody must know he's in this room, understand?
We know the Fox double-crossed you.
He told Hui's leftovers where you were hanging out.
Никто не должен знать, что он находится в этой палате, понимаете меня?
Мы знаем, что Фокс кинул тебя.
Он сказал, что остатки арсенала дяди Хой там, где ты раньше жил.
Скопировать
Maybe you should get better first. I'll do it.
is the Fox really a traitor?
-The Fox has two masters.
Ладно, попробуй сначала ты разобраться. А уж потом я, если не получится.
-Фокс правда предатель?
-Просто работает на двух хозяев.
Скопировать
You go dance with her. Cheer up.
One of these days the fox trot may come back.
Hi, Igor.
Идите, потанцуйте с ними.
Ничего, фокстрот может снова войти в моду.
- Ну что, Игорь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the fox (зе фокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the fox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе фокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение