Перевод "the independents" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the independents (зи индепэндонтс) :
ðɪ ˌɪndɪpˈɛndənts

зи индепэндонтс транскрипция – 17 результатов перевода

So why don't we just ignore each other till we go away?
The independents were a bunch of cowardly, inbred piss pots.
Should've been killed off of every world spinnin'.
Так что почему бы нам не игнорировать друг друга, пока мы отсюда не уйдем?
Независмые были стадом трусливх, вырождащихся мудаков
Надо было их всех перестрелять
Скопировать
So why don't we just ignore each other till we go away?
The independents were a bunch of cowardly, inbred piss pots.
Should've been killed off of every world spinnin'.
Так что почему бы нам не игнорировать друг друга, пока мы отсюда не уйдем?
Сепартисты были стадом трусливх, вырождащихся мудаков
Надо было их всех перестрелять
Скопировать
Sorry, Dad.
The Independents attacked us with dinosaurs.
Simon lost his head in the heat of battle.
Извини, пап.
Индепенденты натравили на нас динозавров.
Саймон потерял голову в пылу схватки.
Скопировать
No The book is wrong This whole conclusion is fallacious
So, how'd the independents cut us off?
They were using dinosaurs
Нет. Книга ошибается. Все это заключение ошибочно
Так, и как же Независимые нас отрезали?
У них были динозавры
Скопировать
Language, young man
Sorry, Dad The independents attacked us with dinosaurs
Simon lost his head in the heat of battle
Следите за языком, молодой человек
Прости, папа. Независимые атаковали нас на динозаврах.
Саймон лишился головы в пылу боя
Скопировать
His whole conclusion is fallacious.
So how'd the Independents cut us off?
They were using dinosaurs.
В учебнике неправильно. Это умозаключение ложно.
Ладно, как нас отрезали Индепенденты?
Они напустили на нас динозавров.
Скопировать
Yes, that's right.
I thought I knew most of the independents working this sector.
Outer holds and drive section are clear.
Да. Именно так.
Я думал, что знаю всех независимых, кто работает в этом секторе.
Внешняя обшивка и машинное отделение проверены.
Скопировать
It's true that there are dangers on the outer planets.
So with so many social and medical advancements... we can bring to the Independents... why would they
We meddle.
Это правда, что на внешних планетах опасно.
С таким большим социальным и медицинским продвижением вперед... которое мы можем принести Независимым... Почему бы им тогда так отчаянно драться против нас?
Мы вмешиваемся.
Скопировать
Are you OK?
He can't be a World State flight, we'd know about it.Therefore, he's got to be one of the independents
Was it the Branson inheritance lot?
Ты в порядке?
Это не может быть государственный всемирный рейс, мы бы знали. Поэтому он может быть только одним из независимых.
Это по поводу наследства Бренсона?
Скопировать
Them horses takin' Marlo's shit now.
He pushing' the independents over hilltop, too.
I lost 3 crews there this month.
Эти кони теперь берут дерьмо у Марло.
И независимых он вытесняет за Хиллтоп.
Я там потерял 3 команды за месяц.
Скопировать
- No, we don't.
They've got the independents.
He's not the only anchor at ACN.
- Нет, не нужны.
Они независимы.
Он не единственный ведущий на ACN.
Скопировать
The war was devastating.
But the Alliance's victory over the Independents... ensured a safer universe.
And now, everyone can enjoy the comfort... and enlightenment of true civilization.
Война была разоряющей.
Но победа Альянса над Независимыми... гарантировала безопасную вселенную.
И сейчас каждый может наслаждаться комфортом... и просвещенностью настоящей цивилизации.
Скопировать
And now, everyone can enjoy the comfort... and enlightenment of true civilization.
Why were the Independents even fighting us?
Why wouldn't they look to be more civilized?
И сейчас каждый может наслаждаться комфортом... и просвещенностью настоящей цивилизации.
Почему тогда Независимые воевали с нами?
Почему они не хотели быть более цивилизованными?
Скопировать
If Pullman gets the Democratic nod, they will show up to vote against him.
You think Morris gets the independents.
I sure do.
Зато Пулман привлечет их на участки, чтоб проголосовать против него.
А Моррис, по-вашему, и противников устроит, и независимых.
Безусловно.
Скопировать
Who do we talk to about polling?
I gotta get some internal polling on the independents and the fucking wing nuts.
Do you want me to go?
С кем поговорить по поводу опросов?
Хотелось бы провести опрос независимых и чертовых радикалов.
Может, мне уйти?
Скопировать
Boyle?
Sergeant Gerry Boyle, the last of the independents.
The murder in Lettermore.
Бойл?
Сержант Джери Бойл. Последний из независимых
Это было необычное убийство.
Скопировать
Donna, this is about survival.
Put out some feelers to Sierra On-Line, the cartridge market, I'll reach out to the independents.
What about WestNet?
Донна, речь о выживании.
Попробуем сделать пару игр для Sierra On-line и рынка картриджей. Я свяжусь с независимыми издателями игр.
Что насчет WestNet?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the independents (зи индепэндонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the independents для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи индепэндонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение