Перевод "the lab" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the lab (зе лаб) :
ðə lˈab

зе лаб транскрипция – 30 результатов перевода

When?
What did the lab say?
Why don't you buy your cane in a medical supply store like a normal cripple?
Когда?
Что говорят в лаборатории?
Почему бы тебе не купить трость в медицинском магазине, как все нормальные инвалиды?
Скопировать
You've worked up quite a sweat.
The vet's removing Sprinkles' organs right now and sending them to the lab.
- I am a farmer, Angela.
Так славно пропотела.
Как раз сейчас в ветклинике извлекают органы Искорки и отправляют их в лабораторию.
- Я фермер, Анжела.
Скопировать
Where are you going?
The lab. We're testing our patient's blood for a hereditary...
Cuddy thinks I sabotaged Foreman's interview.
Куда идешь? В лабораторию.
Мы проводим анализы крови пациента на наследственные...
Кадди думает, что я сорвал собеседование Формана.
Скопировать
- Who are you?
- It wasn't in the lab! Where is it?
It's there!
Ты кто?
Я была в лаборатории.
Где он?
Скопировать
Chronic runny nose, a halo sign on the pillow.
The fluids are still in the lab, but as far as I can tell...
Oh, okay.
хронический насморк.
жидкости ещё в лаборатории... он пропускает спинную жидкость через нос что это может быть
О.. хорошо.
Скопировать
Okay,yang and stevens,get him to radiology for a head,chest and abdominal C.T.
O'malley,tell the lab to move fast.
Karev,clear out.We'll keep you posted.
Янг и Стивенс, сделайте ренгенологию головы и груди, и тамографию брюшного полости.
О'Мэлли, поторопи лабораторию.
Карев, ты свободен. Если понадобится, мы тебя вызовем.
Скопировать
You permanently erased Mom's memory?
Well, that's just what the experts at the lab say... but there's no way she could ever forget me.
I mean, who could forget this?
Так ты что - навсегда стер маме память?
Ну, мне так сказал эксперт в лаборатории... но сомневаюсь, что это так.
Ну кто может забыть это? Или эти?
Скопировать
I don't care what it takes.
I want the body transported to the lab immediately.
Make it happen.
Мне плевать на то, чего это стоит
Я хочу, чтобы тело немедленно отвезли в лабораторию
Сделай так, чтобы получилось
Скопировать
Oh, it's just some weird crystal.
We're studying it at the lab.
Seriously, do you really think that I can wait till we get to your place?
Ну какой-то странный кристалл.
Изучаем его в лаборатории.
Серьезно. Думаешь, я смогу ждать, пока дойдем то твоей квартиры.
Скопировать
I did all this research,and I found this.
rare,and it's still untested in humans,but I could find patients for a clinical trial, and I could do the
But I do need a neurosurgeon,and you're one of the best.
Я провела небольшое исследование, и нашла вот это.
Это редкость, и еще не испытывалось на людях, но я могла бы найти пациентов для клинических испытаний, я могу взять на себя лабораторную работу, и отслеживать результаты.
Но мне нужен нейрохирург, а ты - один из лучших.
Скопировать
Kitty can scratch.
[Man] It's in the lab.!
Let's dust it.!
Видишь? Котёнок может царапаться.
Он в лабаратории!
Покончим с ним.
Скопировать
There is only one problem,
Cahoon kicked you out of the lab.
So what?
Есть только одна проблема,
Каун вьlшвьlрнул тебя из лаборатории.
Ну и что?
Скопировать
- Winifred.
Laurie, I'll meet you back at the lab.
There you are.
- Винифред!
Лори, встретимся в лаборатории.
Вот и ты.
Скопировать
Felton processed?
On his way to the Tombs, and his blood's at the lab. Good job.
I wish they were all that easy.
- Оформляете Фелтона?
Он уже на пути в камеру, а его кровь - в лабораторию.
- Славная работа. - Хотел бы я, что всегда было так просто.
Скопировать
Oh, which can either mean you're having a baby or you're gonna make a scientific discovery.
Well, I have been spending a lot of time in the lab.
- What does yours say, Pheebs? - Um...
Это значит, что ты либо беременна. ...либо совершишь научное открытие.
Да, я проводила очень много времени в лаборатории.
- Что у тебя, Фиби?
Скопировать
You've got three days to play it out.
Have Munch run the Cooper evidence box over to the lab.
Maybe 10 years later we can find some DNA.
- У тебя есть три дня, что бы разрулить это.
Возьми Манча, что бы пропустить улики по делу Купер через лабораторию.
Может сейчас, 10 лет спустя, мы сможем найти ДНК.
Скопировать
At least Father Michael's keeping the vow of poverty.
Take this back to the lab, scan the hard drive.
I doubt we'd find any porn on this.
По крайней мере, отец Майкл исполняет обет бедности.
- Заберите это в лабораторию и проверьте жесткий диск.
- Сомневаюсь, что мы найдем на нем порно.
Скопировать
They shared a bed.
The lab say the killer and the knife would have been awash with blood.
Send Butchers back to Mr Vincent.
Они же делили постель..
В лаборатории говорят, что убийца и нож должны были полностью быть в крови.
Отправь Бутчера снова к мистеру Винсенту.
Скопировать
Yeah.
So, anything from the lab?
No trace of fibres in the ashes, just residue from the videotapes.
Да.
Есть что-нибудь из лаборатории?
Следов ткани в золе нет, только остатки видеокассет.
Скопировать
O'Neill
Let's get him into the lab.
On three. One, two, three
ќ'Ќилл.
ƒавайте отнесем его в лабораторию.
Ќа счЄт три. ќдин, два, три.
Скопировать
Is that a problem?
We found gasoline residue at the lab.
A lot of it.
Это проблема?
Мы нашли следы бензина в лаборатории.
Много.
Скопировать
The town's been through a lot.
First the shipyard was shut down, then the lab was destroyed.
The entire future of the town's in jeopardy.
Город многое пережил.
Сначала верфь была закрыта, затем разрушена лаборатория.
Будущее города в опасности.
Скопировать
Oh, that can't be good.
Secure the lab, and turn that thing off.
Which way?
Плохи дела. У ходим отсюда.
Охраняйте лабораторию и выключите эту штуку.
Куда?
Скопировать
Aldo, where is everybody?
[Aldo] They're on the way to the lab.
Find an elevator shaft.
Альдо, где все?
Мы на пути к лаборатории.
Найди шахту лифта. Шахту лифта?
Скопировать
You have all the papers?
I took everything I found in the lab.
Your attention, please.
- Здесь все бумаги? - Да.
Я забрала все, что было в лаборатории.
Внимание!
Скопировать
No school for a time.
I must go to the lab.
But dad'll stay with you for a few days.
В школу ходить пока не надо.
Мне нужно будет ездить в лабораторию.
Поэтому папа побудет с вами несколько дней.
Скопировать
Instead of going home I'd go over to the paper.
A guy from the City of God worked in the lab.
Check this out.
Вместо того, чтобы возвращаться домой, я возвращался в газету.
Один мой приятель из Города Бога работал там в лаборатории.
Взгляни на эти фотографии.
Скопировать
You should be at work.
I was fired from the lab.
- Do you want your milk?
Ты должна быть на работе.
Меня уволили из лаборатории.
- Хочешь молока?
Скопировать
Of course, everything went smoothly.
Now we go to the lab.
I have warned them by phone.
Конечно, все прошло гладко.
Теперь едем в лабораторию.
Я уже предупредила их по телефону.
Скопировать
-ls this a joke?
-This is what we got back from the lab.
Someone's screwing with me.
-Это что, шутка?
-Это - то, что мы получили из лаборатории.
Я не верю в это. Кто-то надо мной прикалывается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the lab (зе лаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the lab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе лаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение