Перевод "the shit" на русский
Произношение the shit (зе шит) :
ðə ʃˈɪt
зе шит транскрипция – 30 результатов перевода
Ooh.
Seriously, let's shoot the shit out of this bitch.
- Where you aiming at?
- Фуу..
Серьезно! Расстреляем нахрен эту сучку!
Куда целишься?
Скопировать
Your friends beating up the African kid, why do you think that's been impossible to shake?
They had my back after all the shit with Blanca.
You know, they care about me.
С чего ты взял, что нельзя было остановить твоих друзей, избивающих африканца?
Они меня поддерживали после всей этой херни с Бланкой.
Понимаете, они обо мне заботятся.
Скопировать
This fucking team, man. They fucking suck.
I'm gonna hatefuck the shit out of you, ref.
- Dude.
Ебаные отсосы.
Я тебя выебу и высушу, судья! - Чувак.
- Все нормально.
Скопировать
Got one.
- Were you in the shit?
- Did you kill anybody?
- Я уже пробовала.
Ты был на флоте?
- Ты уже убивал кого-то?
Скопировать
Who d'you think's running the gaff, since Carol fucked off with two months' takings?
So muggins here has been left holding the shit-bucket.
Sorry I asked.
А кто, ты думаешь, метет метлой, с тех пор как Кэрол съебалась с двумя месячными выручками?
Так вот, лохушку здесь оставили чтобы полы драить.
Прости, я просто спросил.
Скопировать
Check out who I just met buying a crossbow.
This dude is the shit.
I shall use this crossbow to pierce my broken heart.
Посмотрите кого я встретил, покупая арбалет.
- Этот парень - негодяй.
- Я использую этот арбалет, чтобы пронзить моё разбитое сердце.
Скопировать
Some people have no sense... of my personal boundaries and property.
Let's set the shit up again.
Holy shit!
-... моих личных границ и собственности.
- Попробуем ещё раз.
- Японский городовой!
Скопировать
That's a great story!
It scares the shit out of everybody.
Yeah.
- Это великолепная история!
Она пугает всех до чёртиков.
Да.
Скопировать
We'll put enough makeup on you.
You'll look like the shit.
All right. Let's just make some news, please.
Мы наложим на тебя достаточно макияжа.
Будешь выглядеть огурчиком. Ладно.
Давайте сделаем немного новостей, пожалуйста.
Скопировать
Yeah now thanks to you we gotta tell her sooner than later.
All right cut the shit.
What the fuck is going on?
- Спасибо, придётся колоться.
- Хватит байды.
Что за хрень?
Скопировать
- Stay here.
If I don't come home, my dad will knock the shit out of me.
Fuck you!
— Останься, переночуешь здесь.
Нет, лучше пойду, не то отец меня прибьет.
Твою мать!
Скопировать
- Why?
multi-million selling Swallow My Cockuccino II and the award-winning Star Whores saga, including Revenge of the
Zack and Miri have proven time and again that they know how to shoot hot sex.
- Почему?
Начиная с первого хита, Заглоти мой хреначино, до проданого миллионным тиражом Заглоти мой хреначино 2, и получившей многие награды саги Пёздные Войны, Включая месть говно-стихов, чисто анальную финальную главу.
Зак и Мири доказывают снова и снова, что они знают как снимать горячий секс.
Скопировать
Most 187s, they had head trauma.
They'd get beat the shit out of by their dads.
Yeah, violence is directly related to testosterone.
У большинства, 187, была травма головы.
Они получили их от своих папаш.
Да, насилие напрямую связано с тестостероном.
Скопировать
In fact, don't drive down there.
You'll scare the shit out of them.
Call.
Только не езди туда.
Ты всех их там распугаешь.
Звони.
Скопировать
He is a mate, isn't he?
Mates don't shove each other into the shit.
It doesn't have to be that way, though.
Ну, он же кореш, не так ли?
Кореша не пихают друг друга в дерьмо.
Так не должно быть.
Скопировать
You have to boot this shit a couple of times.
The cops keep cutting it, selling the shit.
I don't want to say anything, 'cause the price is right, but that shit in Nam is way, way heavy.
Чтoбы пoдействoвaлo, дoлжнo пpoйти вpемя.
Кoпы paзбaвляют егo. Пpoдaют деpьмo.
Я ничегo не буду гoвopить, тaк кaк ценa дoступнaя. Нo этo деpьмo из Вьетнaмa. А тaм oнo нaмнoгo жестче.
Скопировать
You've outdone yourself tonight.
Scared the shit out of even me.
You've had your fun.
Сегодня ты превзошёл себя.
Даже мне жутковато.
Ну всё, довольно.
Скопировать
- Sure.
Mingle the shit somewhat.
You ought to take up whittling.
Да пожалуйста.
Помеси говно чуток.
А ты пока надпись вырежешь.
Скопировать
- Okay.
- Revenge of the Shit.
- You got it?
Окей.
Месть говно-ситхов.
Дошло?
Скопировать
- Sense of humor is huge.
lean, mean, play-by-their-own-rules... motorcycle-riding men strolled up to this booth... and beat the
- No way.
- Чувство юмора важно.
И всё же, если двое тощих, злющих, на всех плюющих байкеров вломятся в этот бар, начистят репы двум таким юморным парням, как мы, и предложат прокатить вас на своих чопперах - вы не сможте устоять. - Сможем.
- Не сможете.
Скопировать
They don't put you in booties and a straightjacket if you're just freaked out.
Something scared the shit out of her.
Hi. So who's in the mental hospital?
Но не будут же они сажать тебя в психушку, только из-за того, что ты себя ведешь необычно.
Что-то ее перепугало до усрачки.
Привет.
Скопировать
and when those guys are saying ,
"you know, I played the shit out of my game,"
you say, "You know, I knocked the shit out of...
и когда эти парни говорят:
"Знаешь, я наигрался в свою игру"
ты говори "Знаешь, а я только разыгрался.."
Скопировать
See, you give a kid a big old box full of shit.
Now, some kids, they gonna see only the shit, because that's what they're used to seeing, so they walk
But another type of kid...
Игра окончена Тео. Я вожу, а ты вышла.
Смена караула. Так тебя устроит?
Ты на меня работаешь, козёл.
Скопировать
Are you crazy?
Daddy didn't even need an excuse to smack the shit out of me or you...
- and look what that did to us.
Ты с ума сошёл?
Папа никогда не искал повод, чтобы побить тебя, или меня.
- Смотри, что с нами стало.
Скопировать
I know he makes me if I get too close, so I tell Sean and Michael front-and-follow.
They're so good, I lose track of them, scared the shit out of myself.
But they stay with him, spec the Camry... and Sean, my flesh and blood, gets the tag.
Поскольку я понимал, что он меня узнает, если я подойду близко, я сказал Майку и Шону проследить за ним.
Они были так хороши, что я сам их потерял, перепугался до жопы.
Они проследили за ним до машины... и Шон, моя плоть и кровь, записал номер.
Скопировать
Poot, we up yet?
-Where Roc-Roc at with the shit?
-Package in.
Пут, мы уже готовы?
-Где Рок-Рок с дерьмом?
-Упаковывает.
Скопировать
For sure.
Yo, the shit is late.
They're still vialing up.
Точно.
Йо, дерьмо запаздывает.
Они все еще фасуют.
Скопировать
-telling us that shit is weak.
-I know, the shit is weak.
But shit is weak all over.
-говорят, что дерьмо слабое.
-Я знаю, дерьмо слабое.
Но дерьмо везде слабое.
Скопировать
The thing is, no matter what we call heroin, it's gonna get sold.
The shit is strong, we're gonna sell it.
The shit is weak, we're gonna sell twice as much.
Дело в том, что как ни назови героин, он все равно будет продаваться.
Дерьмо крепкое, мы его продаем.
Дерьмо слабое, мы продаем вдвое больше.
Скопировать
The shit is strong, we're gonna sell it.
The shit is weak, we're gonna sell twice as much.
You know why?
Дерьмо крепкое, мы его продаем.
Дерьмо слабое, мы продаем вдвое больше.
А знаешь почему?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the shit (зе шит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the shit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение