Перевод "the spooks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the spooks (зе спукс) :
ðə spˈuːks

зе спукс транскрипция – 12 результатов перевода

- What are you saying?
That's what the spooks call it.
You kill someone, you make an act of contrition.
- Что ты болтаешь?
Корректировщики огня это так называют.
Раз убил кого-то, надо совершить акт искупления греха.
Скопировать
Oh, not at all.
No, Alex and I want to investigate Black Island and get acquainted with the spooks.
You speak for yourself, boss, 'cause I won't have no parts of no spooks.
Вовсе нет.
Нет, мы с Алексом исследуем Чёрный остров и заведём знакомство с призраками.
Говорите за себя, босс, мне нет дела до призраков.
Скопировать
National security, media, C.I.A. See if anything's brewing.
See what might have the spooks spooked.
No one enjoys a print-licking, but a tarring rolled out by what I hear is your boyfriend?
Нацбезопасность, медиа, ЦРУ. Смотрите, нет ли где заварушки.
Найдите, что могло нагнать страх на призраков.
Никто не любит утечки в СМИ, но очернение из-под пера твоего, я так понимаю, бойфренда?
Скопировать
I've used that line.
Next he'll be telling you the spooks kidnapped his partner.
Partner?
Я использовал этот приём.
Дальше он расскажет тебе, как агенты-призраки похитили его партнёра.
Партнёра?
Скопировать
Fair enough.
You track down the spooks that are flying that plane... get 'em to call in a few favors, you might not
And you won't have to buy me drinks after range practice.
- Деньги потрачены не зря, Майки.
Ты выследил шпионов летающих на том самолете, заставь их сделать тебе пару одолжений и может ты не будешь торчать в Майами так уж долго.
И тебе не придется покупать мне выпивку после тренировки в тире.
Скопировать
Be smart, kid.
Let the spooks do the hard time.
Fuck that.
Будь умницей, малыш.
Пусть негры мотают большие сроки.
Нет, на хрен. В тюрьму не пойду.
Скопировать
Maybe for the CIA.
Does Brody have a connect with the spooks?
Yeah.
Возможно для ЦРУ.
У Броуди есть знакомые шпионы?
Есть.
Скопировать
Departure is at 5:00 p.m.
The spooks are all over me.
It's crazy out there. I had to sneak in through the back.
Отправление в 17:00.
Как ты сюда пробралась?
Я весь на стреме, пришлось идти через заднюю дверь.
Скопировать
We got held up.
So, why were the spooks interested in dark doings in sub-Saharan Africa?
Oh, politics, Derek, politics.
Нас задержали.
Так, зачем тайным агентам копаться в темных делишках южной Африки?
О, политика, Дерек, политика.
Скопировать
He's the one who locked them in there.
Now, I don't know why, but he's covering for the spooks.
He's acting like their Renfield.
Он тот, кто запер их там.
Теперь,я не знаю зачем, но он прибирает за духами.
Он ведет себя, как их Рэнфилд.
Скопировать
Good.
I don't want the spooks using it as a microphone.
When it comes to Syria, there's no such thing as client/lawyer confidentiality.
Хорошо.
Не хочу, чтобы агенты использовали его как микрофон.
Если это попадёт в Сирию, там нет понятия конфиденциальности между клиентом и адвокатом.
Скопировать
And at the cemetery.
Think the spooks are still after you?
I don't know.
И на кладбище.
Думаешь, за тобой всё ещё шпионят?
- Я не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the spooks (зе спукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the spooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе спукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение