Перевод "the the the toilet" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
theтем тот
theтем тот
Произношение the the the toilet (зе зе зе тойлит) :
ðə ðə ðə tˈɔɪlɪt

зе зе зе тойлит транскрипция – 30 результатов перевода

Do you mind sending someone?
The toilet is out of order.
Ok.
Вы не пришлете кого-нибудь?
У нас туалет не работает.
Хорошо.
Скопировать
Evidently you don't get headaches often.
What comes in, goes out... the toilet.
But are you seriously not humiliated to screw up all the time like that?
Ясно, что мигрени посещают тебя не часто.
Всё влетает, вылетает... как сквозь сито!
Тебе самой-то не стыдно всё время попадать впросак?
Скопировать
Boy, where's the...?
...the toilet?
Help!
Мальчик, где здесь...
Туалет? Вон там.
На помощь! Помогите!
Скопировать
He's an employee, do you understand?
I can't take the boy and drown him down the toilet
Well I'm not interested in this.
Он служащий, понимаешь?
Нельзя вести себя так, будто ребенка не существует.
Ну, мне все равно.
Скопировать
He'll be back soon
I'm going to the toilet, then to bed
There's no end to our troubles
Он скоро вернется.
Я в туалет, а потом спать.
Нашим бедам конца нет.
Скопировать
Do you have to sample everybody's drink?
He's just gonna be hanging over the toilet at 4:00 in the morning.
What are you talkin' about?
Тебе надо у каждого попробовать?
Он собирается зависнуть над унитазом в 4 утра!
О чем вы говорите?
Скопировать
"You'll meet a strange man," which, under the circumstances, is a pretty safe bet.
The toilet.
Fraulein Kost's room.
Трудно промахнуться, учитывая обстоятельства.
Туалет.
Комната фройлен Кост.
Скопировать
- You want me to eat it or what?
- Flush it down the toilet.
Nyura.
- Что мне ее, сожрать, что ли?
- В туалет.
Нюся.
Скопировать
I got stock.
No, I got toilet paper comin' from the PX, the Army.
Tryin' to steal from the Army, huh?
У меня есть заначка.
Да нет, мне поставляют туалетную бумагу с военной базы, из армии.
Воруешь у армии, да?
Скопировать
Not the worst, then
-The toilet is a pigsty
-Men's toilets too
Да, не из худших.
- Этот туалет настоящий свинарник.
- Мужские все такие.
Скопировать
- What is more calm?
Where is the toilet here?
- For you - not at all!
- какое еЩе спокойствие! ?
где тут туалет?
- для тебя - нет вообЩе!
Скопировать
Obie said he was makin' sure and, friends, Obie was.
He took the toilet seat so we couldn't hit ourselves on the head and drown, and he took the toilet paper
Obie was makin' sure.
Оби говорил, что он - человек осторожный, поверьте, это так.
Забрал сиденье для унитаза, чтобы мы не смогли залезть под него и утопиться, а ещё туалетную бумагу, чтобы не могли распилить решетки, размотать рулон бумаги, спуститься по нему со стены и сбежать.
Оби был очень осторожным.
Скопировать
"You Stole My Heart." Dickhead.
Get back in the toilet, you bag of shit.
Have you got a match, young man?
"Ты похитил мое сердце." Ни хера себе.
Отправляйся обратно в сортир, ты, большой кусок дерьма.
У вас есть кто-нибудь, молодой человек?
Скопировать
to pass theì time before they release him?
So you run around with a broom and cleaning up the toilet.
You must be out of your mind
Что надо как-то занять время, пока его не отпустили?
Ты носишься со шваброй туда-сюда, моешь туалет.
Ты сошёл с ума.
Скопировать
What if your mother calls?
- Tell her that I went to the toilet.
Christine.
А что делать, если мать позвонит?
- Скажите ей, что я только что ушел.
Кристин.
Скопировать
No.
A book on a hook right next to the toilet.
Roman's stories are pretty damned interesting, though.
Серьезно?
Висит на крючке прямо на стене.
А знаешь, истории Романа чертовски интересны.
Скопировать
I've been at your house the whole night
I entered through the toilet-window
No, i was just worried
Я всю ночь был у тебя дома.
Я влез в окно в уборной.
Нет, я просто беспокоился.
Скопировать
Yes.
Let me go to the toilet.
No.
Что?
Мне нужно в туалет.
Нет!
Скопировать
Good.
I want to go to the toilet.
-Don't ask too much.
Отлично!
Мне нужно в туалет.
- Даже не думай.
Скопировать
A very great favor.
I might ask you to take that turnkey into the toilet show him a good time.
When you come out, you get 1000.
Большую услугу.
В одну из этих ночей я могу попросить тебя увести надзирателя в туалет и доставить ему там удовольствие.
Когда ты выйдешь оттуда, получишь 1000.
Скопировать
Very well, I want two pairs of comfortable shoes and you get the 2000.
- Don't you have to go to the toilet?
- Yes, of course.
Очень хорошо, мне нужно две пары удобной обуви и тогда вы получите 2000.
- Тебе не нужно сходить в сортир?
- Да, конечно.
Скопировать
- Where is she?
- In the toilet.
How would you explain that, Monsieur lawyer?
- Где она?
- В туалете.
Как вы это объясните, господин адвокат?
Скопировать
Mr. Hason, I asked you to go to the observation post.
I went there, I looked through the binoculars, I didn't see anything, so I went to the toilet.
Who is that?
Г-н Хасон, я же просил тебя быть на КНП.
Я там был, посмотрел в бинокль, ничего не увидел и отправился по нужде.
Кто это?
Скопировать
- Don't be ridiculous.
If you go to the ladies room, and check the toilet tank, there's a gift for you.
- In the toilet?
- В туалете?
- Последняя двадцатка! - Последняя двадцатка чего?
- Миллионов!
Скопировать
If you go to the ladies room, and check the toilet tank, there's a gift for you.
- In the toilet?
- The final 20!
- Последняя двадцатка! - Последняя двадцатка чего?
- Миллионов!
Я же улетаю в Австралию!
Скопировать
Think of it as a farewell gift.
A gift in the toilet?
I knew you were weird! It's a small package, who would take it?
Там совсем небольшой пакет. Кто его заберёт? В Швейцарии вообще не воруют.
Ну, не воруют!
Но если его найдут, то могут отнести в полицию.
Скопировать
The President should just clean up this whole mess here.
He should flush it right down the fucking toilet.
I think I know what you mean, Travis.
Президент должен будет убрать всю грязь отсюда.
Он должен будет просто смыть все это на хуй в унитаз.
По-моему, я вас понял, Трэвис.
Скопировать
Where do have to go, sweetie?
-To the toilet.
To the toilet!
Куда выйти, дорогая?
- По нужде.
По нужде!
Скопировать
-To the toilet.
To the toilet!
I can't go out!
- По нужде.
По нужде!
Я не могу выйти!
Скопировать
The tap was on the landing.
- And the toilet?
- Over there.
{\cHFFFFFF}Раньше надо было выходить за водой на лестничную площадку.
{\cHFFFFFF}А туалет?
{\cHFFFFFF}От вон там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the the the toilet (зе зе зе тойлит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the the the toilet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе зе зе тойлит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение