Перевод "the the tip" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the the tip (зе зе тип) :
ðə ðə tˈɪp

зе зе тип транскрипция – 32 результата перевода

Have a rape party with them.
All that's left is the, the tip.
The gratuity.
Устрой групповушку с ними.
Вы мне ещё чаевые не дали.
Типа премия.
Скопировать
I don't think so.
- The... The tip is too big.
- Well, how much is it?
Я так не думаю.
- Чаевые слишком большие.
- Ну, и сколько же там?
Скопировать
Oh, now I know why my cellphone bills are so high.
They tip the chaiwalla with 100 dollar bills.
It's C. Benjamin Franklin.
О, теперь я понимаю почему у меня такие огромные счета.
Они оставляют по 100 долларов чаевых разносчикам чая.
Это С. Бенджамин Франклин.
Скопировать
It's absurd!
That's like ten Tinis, with the tip!
No, that must be something else I can buy.
Это абсурд!
Это ж, как 10 Тини, с верхом!
Нет, должно быть что-то еще, что я могу купить здесь.
Скопировать
So,you mean you've got a problem.
The tank tip over.
My men need water,man.
Эта проблема не у нас, а у тебя. Это был несчастный случай...
Бочка перевернулась.
Моим людям нужна вода.
Скопировать
But there's no way there are such things, so even if I happen meet the other soul mate somewhere,
The ability to find out just by brushing against the tip of a hand. That would be nice.
Then, one should be able to not lose that special person no matter what kind of hardship he/she faces.
С тобой нашли друг друга мы. Нас дорога провидения свела. то почти всегда пройдут мимо.
Проверять друг друга по прикосновению... что-то значили было бы неплохо.
невзирая на трудности.
Скопировать
- Yeah.
And that's just the tip of the iceberg.
I have done things for you that you can't even imagine, things that would make your head spin.
- Да.
И это лишь вершина айсберга.
Я делала для тебя вещи, которые ты не можешь представить, от которых у тебя голова пойдёт кругом.
Скопировать
Uh, $63.50, and that's not including tip.
Right, I've a coupon, so half of $63.50, and half the tip on $63.50...
Half-off coupons only apply to orders of two pizzas.
С вас 63.50 плюс чаевые.
У меня есть купон, так что половина от 63.50 плюс половина от чаевых на 63.50...
Купоны на 50-процентную скидку принимаются только при заказе на 2 пиццы.
Скопировать
Why's there a kid on your web cam saying that he's being held against his...
I want you to go in there and pay him for the pizzas, and give him a generous tip.
No more than 10%.
А что за ребенок говорил в камеру, что его удерживают против его воли...
Я хочу, чтобы ты пошел туда, заплатил за пиццу и дал ему щедрые чаевые.
Не больше 10 процентов.
Скопировать
Everything else is a chance... including me letting you down.
But if I do, using my head won't be the tip-off.
How will you bring the girl into it?
Иначе никаких гарантий, включая неприченение тебе неудобств мною.
И если так выйдет, то полосканием мозгов ты ничего не добьёшся.
А девушку ты как на это подпишешь?
Скопировать
It looks like...
Under the tip of... Bear with me.
Under the tip of the back of my cock looks like a bullet wound.
На вид...
На вид там прямо под кромкой...
Терпение. Сзади, прямо под кромкой крайней плоти -- будто пулевое ранение.
Скопировать
Well, is that all you saw?
That was the tip of the berg, pumpkin nut.
What I got from Cordy was dense.
Это все что ты видел?
Это была только верхушка айсберга, тыквенное семечко.
То, что я достал из Корделии – сжатое.
Скопировать
- Whatever.
I got a tip about a mutant livin' in the sewers over there.
Maybe I'll get lucky and snap a shot.
- Все равно.
Я слышал там в канализациях бродит ужасный мутант.
Может повезет и я смогу его заснять.
Скопировать
Wendy had the feeling someone was onto her.
We don't wanna tip the wrong person off.
Well, that kinda makes things tough.
Уэнди говорила, что ее вычислили.
Нам нужно не вызывать подозрений.
Это все делает несколько сложным.
Скопировать
Oh, by the way, you can go to the cops and all that but, trust me, it's a waste of time.
-Thanks for the tip.
-Yep.
О, между прочим, ты можешь пойти в полицию и всё такое, но поверь мне, это - пустая трата времени.
-Спасибо за совет.
-Да.
Скопировать
Fantastic.
-Thanks for the tip.
-Don't mention it.
Классно.
-Спасибо за наводку.
-Да без проблем.
Скопировать
You asked how long we knew each other, and I said eight years.
Then the waiter came over and cut his tip in half..
and now here we are.
Ты спросил меня, как долго мы знакомы и я сказала, что восемь лет.
Потом прибежал официант и убавил свои чаевые вдвое.
...и вот мы здесь
Скопировать
Tell them it's for me.
Thanks for the tip.
- You are so sweet.
Скажи, что от меня.
Спасибо за совет.
Ты такой милый.
Скопировать
That you?
My guy had the tip.
Should be a nice chunk for everybody.
Это вы постарались?
— Моему парню дали наводку.
— Там на всех хватит.
Скопировать
I always keep an spare case of beer in the Trans Am.
Little tip I picked up in the army.
I don't know.
У меня в Транс Эме на всякий случай всегда есть пиво.
Маленькая хитрость, которой меня научили в армии.
Ну не знаю.
Скопировать
Let's see if I've got this right.
After an anonymous tip-off, you've become convinced that in the last year senior management have been
Yes.
Давай посмотрим, верно ли я все понял.
После анонимной записки, ты поверил в то, что в прошлом году руководство убило сотрудников...
Да.
Скопировать
Well, I was at a family barbecue.
We got a tip that the Zoepounders were gonna do a hit on cash or drugs from this big-time X-Man.
That's what they call a ecstasy dealer on the streets.
Ну, я был дома на семейном барбекью.
Нам сообщили, что банда гаитян... собирается украсть наличность или наркотики у Икс-Мена.
Так называют тех, кто торгует экстази.
Скопировать
Right.
Now fight your deep urge to be cheap, and give the bellboy a large tip.
All right.
Конечно. Извини меня.
А теперь пересиль себя и дай посыльному щедрые чаевые.
Хорошо.
Скопировать
What are you doing?
It's the tip.
Yeah, but that was for me.
Что ты делаешь?
Это чаевые.
Да, но это были мои.
Скопировать
Wolfram and Hart or Wesley?
He showed up with the tip about Junior.
How do we know he's not playing us?
Вольфрам и Харт или Уэсли?
Именно он был тем, кто появился с горячей новостью о пацане.
- Вольфрам и Харт сейчас больше знают о Корди, ...чем мы.
Скопировать
No one knows what he looks like. Every time he goes out in public, he wears a disguise.
Dougie was gonna get him to the track, tip his identity, so Matt Sung could swoop in and slap the cuffs
- What happened?
Он маскируется, когда выходит на люди.
Даги собирался указать мне на босса чтобы Мэтт Санг схватил его и надел на него наручники.
- И что случилось?
Скопировать
- We can't risk that exposure.
We can't let anyone tip to the fact that she's different.
I know the drill.
- Мы не можем так рисковать.
Никто не должен заметить, что она необычная.
Я в курсе.
Скопировать
Yes, Mr. Smith was one of our most notorious contract killers.
We got a tip from the FBI that he was involved with the Maggio family.
Yeah, and when Frankie Lombardo called looking for a guide, I was waiting.
Мы давно разыскивали мистера Смита. Он известный наёмный убийца.
Мы получили сведения от ФБР, что он связан с семьёй Маджио.
И когда Френки Ломбардо нужен был проводник, я уже поджидал его.
Скопировать
Oh, my God!
The tip must be included, yeah?
Well, you leave something, anyway.
O, Господи!
Наверняка чаевые включены, да?
Ты всё равно должен сколько-то оставить.
Скопировать
No.
That's the whole point of having the tip included, and it's 15%.
Just leave 20 Euros.
Нет.
В этом весь смысл включать чаевые в счёт, это целых 15%.
Да оставь 20 евро.
Скопировать
I cannot worry about that when the amount in my black book is already over 400 pesos.
This does not include the tip to the hat-check girl, which was my personal item.
Oh, well, you put that down.
Это не страшно, потому что сумма в моей книжечке уже перевалила за 400 песо.
Сюда, правда, не входят чаевые девушке в гардеробе, это я сделал от себя.
О, впишите и их тоже.
Скопировать
If you say there's nothin' between you and Archer's wife, you're a liar.
Is that the hot tip that brought you up here at this ungodly hour?
That's one of 'em.
Если ты говоришь, что у тебя ничего нет с женой Арчера, то это неправда.
И это самое главное, что ты пришел мне сообщить в этот самый подходящий момент.
Это почти самое главное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the the tip (зе зе тип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the the tip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе зе тип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение