Перевод "the trickster" на русский
Произношение the trickster (зе триксте) :
ðə tɹˈɪkstə
зе триксте транскрипция – 30 результатов перевода
- One second, Your Honor.
I sense the trickster.
- Mrs. Foote, formerly Mrs. Bepp.
- Одну секунду, Ваша Честь.
Я чувствую, что готовится трюк.
- Ваша Честь, мы вызываем миссис Фут, бывшую миссис Бепп.
Скопировать
I remember you were pretty whacked out of it yesterday,
Then I remember running into the trickster.
But,no,that's about it.
Помню, ты вчера вел себя странно.
Помню, как мы наткнулись на Фокусника.
- Больше ничего.
Скопировать
No breakfast.
Are you sure we should just let the trickster go?
Give me your wallet.
- Без завтрака.
Уверен, что мы должны просто отпустить фокусника?
- Гони кошелек.
Скопировать
What are we doing here,Bobby?
This is the last place,for sure, The trickster worked his magic.
So?
- Что мы здесь делаем, Бобби?
- Это последнее место, где фокусник творил свою магию.
- И что?
Скопировать
So,you want this thing?
I found a summoning ritual to bring the trickster here.
What do we need? Blood.
- И тебе нужна эта тварь?
Я нашел ритуал вызова, который приведет сюда фокусника.
- Что нам потребуется?
Скопировать
I remember you were pretty whacked out yesterday.
I remember catching up with the trickster. That's about it.
Let's go. No breakfast?
Помню, ты вчера вел себя странно.
Помню, как мы наткнулись на Фокусника.
- Поехали.
Скопировать
You gave this planet to the Trickster!
We saw the Trickster in the future.
He hasn't manifested himself yet.
Ты отдала эту планету Трикстеру!
Мы видели Трикстера в будущем.
Он еще не появлялся.
Скопировать
- Why doesn't a stake kill you?
- I am the trickster.
Or maybe, you're not.
Почему кол тебе не страшен?
- Я фокусник.
- А, может, и нет.
Скопировать
Just deserts, sweet tooth, Screwing with people before you kill them.
We're dealing with the, Trickster, aren't we?
Sure looks like.
Справедливость торжествует, сладости, смертельные шуточки.
Мы имеем дело с Трикстером, да?
Похоже на то.
Скопировать
- Yeah.
Ally with the, Trickster?
Yeah.
- Да.
Объединиться с Трикстером?
Да.
Скопировать
Any theory.
Uh, the trickster trapped us in TV land.
That's your theory?
Хоть что-нибудь.
Трикстер запер нас в ТВ-ляндии.
Это твоя теория?
Скопировать
- So?
So, I played the role the, Trickster wanted me to play.
May... maybe we just have to go along with it.
- И что?
Я сыграл ту роль, которую требовал Трикстер.
Может, так и надо.
Скопировать
This thing is much more powerful than it should be.
- What thing... the, Trickster?
- If it is a, Trickster.
Это существо намного сильнее, чем оно должно быть.
- Какое существо - Трикстер?
- Оно может им и не быть.
Скопировать
Oh, crap.
I don't think we killed the, Trickster.
Okay, stake didn't work.
О, блин.
По-моему, Трикстер еще жив.
Кол не сработал.
Скопировать
Why didn't the stake kill you?
I am the, Trickster.
But maybe you're not.
Почему кол тебя не убил?
Я же Трикстер.
А, может, и нет.
Скопировать
I thought you were the moon and I was your wolverine.
But you're the trickster, aren't you?
I'm just the fool who got played.
Я думал, что ты - луна, а я - твоя росомаха.
Но ты - Трикстер, да?
А я просто болван, которого ты надурила.
Скопировать
You gave me the power to walk this world.
You gave this planet to the Trickster!
We saw the Trickster in the future.
Ты мне дала возможность прийти в этот мир.
Ты отдала эту планету Трикстеру!
Мы видели Трикстера в будущем.
Скопировать
Our world never existed.
The Trickster walked through the Abbot's gateway, and sucked the life out of the world.
Too late, I'm growing stronger!
Наш мир никогда не существовал.
Трикстер пришел из аббатских ворот, и высосал жизнь из нашего мира.
Слишком поздно, я становлюсь сильнее!
Скопировать
Here's the answer to all your questions.
Yes, that was the Trickster.
Yes, we're trapped.
Вот ответ на все ваши вопросы.
Да, это был Трикстер.
Да, мы в ловушке.
Скопировать
I've heard it before!
Got knocked back by the Trickster.
'Temporal schism is preventing Tardis materialisation.'
Я слышала его и раньше!
Это был я, пытался прорваться.
Трикстер мне мешал. Темпоральный раскол препятствует материализации ТАРДИС.
Скопировать
But the rest of the world, Mum and Dad and everyone, they've moved on from here, forwards in time.
Why has the Trickster trapped us here?
Oh, come on, Rani, you know the answer to that.
Но весь остальной мир, мама, папа и все остальные, они продвинулись дальше, вперед во времени.
Зачем Трикстер запер нас здесь?
Ну же, Рани, ты ведь знаешь ответ.
Скопировать
He can use us to get at her.
We've met the Trickster before but we've never found out who he is.
The Trickster is a creature from beyond the universe.
Он может использовать нас, чтобы добраться до неё.
Мы встречали Трикстера и раньше, но так и не узнали, кто он такой.
Трикстер - создание из-за пределов вселенной.
Скопировать
We've met the Trickster before but we've never found out who he is.
The Trickster is a creature from beyond the universe.
Forever trying to break in to our reality, manifest himself.
Мы встречали Трикстера и раньше, но так и не узнали, кто он такой.
Трикстер - создание из-за пределов вселенной.
Вечно пытается прорваться в нашу реальность, проявить себя.
Скопировать
Of course. I saw him.
The Trickster!
Sarah Jane!
Конечно, я его видела.
Трикстер!
Сара Джейн!
Скопировать
Please explain!
The Trickster doesn't want us helping Sarah.
So he's separated us, trapped us in two different seconds.
Объясните, пожалуйста!
Трикстер не хочет, чтобы мы помогли Саре.
Поэтому он разделил нас, запер в двух разных секундах.
Скопировать
Hang on, though. This is mad!
The Trickster, he's this all-powerful immortal, he wants to cause chaos throughout the stars and he wants
What does he get out of that?
Но погодите-ка, это безумие!
Трикстер, такой всемогущий и бессмертный, вызывающий всеобщий хаос, хочет, чтобы Сара Джейн вышла замуж!
Чего он этим добьется?
Скопировать
Peter, he wants me to stop me defending Earth.
I can get close to the Trickster with this. Clyde, you can't!
You don't know what you're doing!
Питер, он хочет, чтобы я прекратила защищать Землю.
С этим я могу подобраться поближе к Трикстеру.
Ты не можешь и ты не знаешь, что делаешь!
Скопировать
The Tardis can't stabilise.
Clyde's keeping the Trickster busy, oh, those three are just brilliant.
Doctor, what can I do?
ТАРДИС не может стабилизироваться.
Клайд пока отвлекает Трикстера, эта троица просто великолепна.
Доктор, что я могу сделать?
Скопировать
What is it, tell me what I've got to do!
You've fought the Trickster before, you know how he operates.
How he can be defeated.
Что именно, скажи мне, что я должна сделать!
Ты и раньше сражалась с Трикстером, ты знаешь, как он действует.
Как его можно победить.
Скопировать
Not just to me.
The Trickster wanted to end your story.
But it goes on.
Не только для меня.
Трикстер хотел завершить твою историю.
Но она продолжается.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the trickster (зе триксте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the trickster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе триксте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
