Перевод "the trooper" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
trooperкавалерист
Произношение the trooper (зе трупо) :
ðə tɹˈuːpə

зе трупо транскрипция – 12 результатов перевода

She's still kind of worth it, though, isn't she?
Tell the trooper I said, "sorry for the mess."
There's money in fighting chickens, Raylan.
Она ведь того стоила, не правда ли?
Скажи полицейским, что я извиняюсь за беспорядок.
На боевых петухах можно сделать деньги, Рэйлан.
Скопировать
Maybe a little...
The trooper says they're calling parents.
They want to take statements before they let us go home.
Может немного...
Офицер сказал, что они сообщат родителям.
Они хотят поговорить со всеми до того, как мы уедем.
Скопировать
You can do this.
Just like with the trooper.
There are some things I can't do.
Вы же можете.
Как того патрульного.
Есть то, чего я сделать не могу.
Скопировать
I mean, you are impossible to underestimate.
I mean, you can't pass the trooper exam, you black out if you don't have a Snickers bar like every 20
Again, like you always do.
Тебя не возможно недооценить.
Ты не прошёл подготовку. Ты отключаешься без конфетки каждые 20 минут. Ты мог всех спасти и облажался опять.
Опять, как всегда.
Скопировать
Around 6:00 this morning, a state trooper came upon an accident site a ways south of us.
And when backup arrived, they found the trooper shot to death.
Oh, my God.
Сегодня утром около 06:00 патрульный остановился не месте где произошла авария, к югу от нас.
Когда прибыло подкрепление, они обнаружили его застреленным.
О, Боже мой.
Скопировать
We get down there, stay alert.
Check your equipment then check the equipment of the trooper next to you.
We're gonna be moving in fours, so we want clear lines of fire.
В туннеле будьте бдительны.
Проверьте своё снаряжение и снаряжение вашего соседа.
Будем двигаться по четверо, не заграждая линии огня.
Скопировать
Both the shooter and Wendy are still at large.
That's Wendy coming out of the store after the trooper is shot.
- Do we have footage of the driver?
Оба, стрелок и Венди все еще на свободе.
Венди вышла из машины, а после был выстрел.
- У нас есть фото водителя?
Скопировать
Local farmhand heard shots fired.
They killed the trooper.
We set up a perimeter, but so far, there's no movement inside.
Местный фермер слышал выстрелы.
Они убили патрульного.
Мы оцепили периметр, движения внутри нет.
Скопировать
It's Yates.
How'd the trooper end up here?
First responder got a call from a neighbor who saw smoke coming out of the chimney.
Это Йейтс.
Как полицейский добрался сюда?
Ответил на вызов соседа, который увидел дым из трубы.
Скопировать
But she just came out of nowhere.
Walters, the trooper said you saw something in the woods.
It almost didn't seem real... like it was some kind of ghost.
Но она просто выскочила из ниоткуда.
Мистер Уолтерс, офицер сказала нам, что вы видели что-то в лесу.
Это казалось почти нереальным... словно это был какой-то призрак.
Скопировать
Probably not enough for an I.D., but it is on top of blood spatter from the trooper.
Well, so, that puts Alice in the vehicle when the trooper was shot.
Well, only if we could positively identify it as Alice's.
Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Значит, это докажет, что Элис была в машине, когда в патрульного стреляли.
Если только мы точно сможем установить, что это была Элис.
Скопировать
Partial.
Probably not enough for an I.D., but it is on top of blood spatter from the trooper.
Well, so, that puts Alice in the vehicle when the trooper was shot.
Частичный.
Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Значит, это докажет, что Элис была в машине, когда в патрульного стреляли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the trooper (зе трупо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the trooper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе трупо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение