Перевод "the... The police" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the... The police (зо зе полис) :
ðˈə
 ðə pəlˈiːs

зо зе полис транскрипция – 14 результатов перевода

No "buts." I need to know that you're safe.
Now, the... the police are gonna take you to the airport.
I have friends waiting for you on the other side.
Никаких "но". Мне нужно знать, что вы в безопасности.
А сейчас полиция отвезет вас в аэропорт.
Мои друзья встретят вас по прибытию.
Скопировать
Nick and Hank are here.
I mean, the... the police.
- They're... they're here.
Ник с Хэнком приехали.
То есть... полиция.
- Они... они здесь.
Скопировать
What I... what is this, a suicide note?
How is that... the... the police never found one.
That's because I found it first.
Что я...что это, предсмертная записка?
Как это...полиция ничего не нашла.
Потому, что я нашла ее первой.
Скопировать
Pressuring people... my own aunt...
into lying to the the police?
When I started trying to get your brother out of jail.
Давление на людей... на мою тетю...
чтобы врать полиции?
Тогда, когда начал пытаться вытащить твоего брата из тюрьмы.
Скопировать
- Are you stupid?
The- -the police are chasing us.
Liam is after us.
- Ты дурак?
Полиция ищет нас.
Лиам тоже.
Скопировать
What?
The toilet bowl in my cell at the...the police station.
Lick the bowl or else...
Что это такое?
Люди в форме потеряли все достоинство, размахивая своими руками.
Закройте глаза и пусть это будет Сайгон.
Скопировать
- Not a problem.
I like to help the... The police whenever I can.
This is the watch we need to trace.
- Никаких проблем.
Я рад помогать.. полиции, когда бы не требовалось.
Вот часы, которые нам нужно проверить.
Скопировать
Mother is in trouble.
getting out of this place today, but I just still need you to be there for her because... uh, because the
Why?
Мама в беде.
Я знаю, что выйду отсюда сегодня, но я все равно хочу, чтобы ты был там для нее... потому, что... полиция может... прийти в дом для разговора с ней.
Зачем?
Скопировать
Awesome.
Um, the -- the police found my number in your emergency contact list.
Yeah, well...
Очешуеть.
Мм, полиция нашла мой номер в твоих экстренных вызовах.
Да, ну что ж...
Скопировать
Are you really surprised?
The--the police force is filled with these corrupt officers, the city has not gotten over the serial
Yeah, that does sound like a whole lot of suck.
Ты правда удивлена?
По-полиция заполнена коррумпированными служащими, город прошёл через массовые убийства на прошлой неделе, а теперь объявился ещё один психопат.
Да,и правда, это звучит очень паршиво.
Скопировать
But recently I... I feel like you've begun to take your... Your faith for granted.
The... The police and the arrest, that was all a huge misunderstanding.
Was it?
Но в последнее время я чувствую, будто ты начала принимать свою... свою веру, как должное.
Преподобный... полиция и арест... это все было огромным недоразумением.
Было ли?
Скопировать
Can I have my car? Unfortunately, when I went to register it, it wasn't your car.
So the-the police took it. ♪ Chubby cop in a tiny car ♪ ♪ Going to the nearest cop bar... ♪
Well, see ya.
К сожалению, при регистрации оказалось, что она не ваша.
d Толстячок в машинке d d Едет на копов вечеринку d
Ну пока. Обалдеть! Открывается отсюда.
Скопировать
You got busted on the cell phone con because of an anonymous phone tip.
You know, the-the police, they found you.
They found the million dollars from the con in Mathis's basement, but no Mathis.
Тебя посадили за аферу с телефонами по анонимной наводке.
Полиция нашла тебя.
Они нашли лимон баксов с этой аферы в подвале Мэтиса, но они были не его.
Скопировать
It's not that.
The-the police, they're doing the best they can with... what they have.
What don't they have, that you do?
Дело не в этом.
Полиция, они делают всё возможное с тем... что у них есть.
А что есть у вас, чего нет у них?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the... The police (зо зе полис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the... The police для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо зе полис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение