Перевод "the... the guy" на русский
Произношение the... the guy (зо зе гай) :
ðˈə ðə ɡˈaɪ
зо зе гай транскрипция – 28 результатов перевода
Chief executive officer. Thank you, thank you.
So you're the... the guy.
You're the main guy, you're the cheese.
Генеральный директор.
Спасибо. Значит, главный шеф.
Шишка, босс, номер 1 и вождь.
Скопировать
- I'm at the container yard.
Remember the... the guy that you took to Rosalee's shop?
He's okay, but there's a hell of a lot of them attacking us.
— На складе.
Помнишь... парня, что ты взял в магазине у Розали?
С ним всё нормально, но тут до хера таких же напали на нас.
Скопировать
So, what's he saying?
Uh, that the -- the guy, he smelled like ground chuck and soap suds and old-lady cream.
Dean, what are you doing?
Ну, что он говорит?
Э, этот...этот парень пах как отбивная и мыльными пузырями и старым женским кремом.
Дин, что ты делаешь?
Скопировать
That was Vincent Zalanksi, wasn't it?
The-the guy that you took to Dad's wedding?
I didn't bring anyone to Dad's wedding, remember?
Это был Винсент Залански, да?
Твой кавалер на папиной свадьбе?
Я пришла на свадьбу без кавалера, забыла?
Скопировать
All I'm saying is, you're gonna find him, right?
The... the guy who did it.
We'll find him.
Я хотел сказать, вы ведь найдете его, так?
Того... кто это сделал.
Мы найдем его.
Скопировать
You've probably seen us walking around town.
You mean the-the guy with the glasses?
He carries that man purse?
Вы, наверное, видели нас, гуляющими по городу.
Ты имеешь в виду парня в очках?
Который носит мужскую сумочку?
Скопировать
Liv, I need to talk to you.
The... the guy who killed James, it was Jake... your Jake...
And now he's threatening to kill my David if he doesn't arrest the patsy he's picked out for him.
Лив, мне нужно поговорить с тобой.
Парень, убивший Джеймса - это Джейк... твой Джейк...
А сейчас он угрожает, что убьет моего Дэвида если он не арестует того козла отпущения, которого он выбрал.
Скопировать
You see him?
It's the... the guy in the red flannel.
You're sure?
Ну что, он здесь?
Это парень в красной рубашке в клетку.
Уверены?
Скопировать
You know that.
Just, uh, take care of the... the guy at the door.
I have an idea.
Ты знаешь это.
Просто позаботься о.... о парне у двери.
У меня есть идея.
Скопировать
-I don't know.
The... the guy who owns this place is into guns and stuff.
Well, that's a soviet-issue sidearm from 1951, I think.
- Я не знаю.
Владелец этой квартиры увлекается пистолетами.
Я думаю, что он советский, 1951 года.
Скопировать
Greg Harmalard?
The-the guy who organized the bonfire?
Yeah.
Грег Хармалард?
- парень, который организовывал костер?
Да.
Скопировать
Yeah,80% of people who take this test are biased.
We're just looking for the the guy who takes the longest.
FOSTER: Oh,they're just about done.
Ну да, 80% людей, проходящих этот тест, имеют к этому склонность.
Мы лишь ищем человека, у которого на это уйдет больше всего времени.
Они почти закончили.
Скопировать
He says he's OK, but I don't know.
Look,I know this is really hard for you, but what if the the guy sees us sitting outside his house?
Feel better now?
Он сказал, что все в порядке, но я не знаю.
Послушай, я знаю, что тебе тяжело, но что, если он увидит нас, сидящими около его дома?
Теперь вам лучше?
Скопировать
We're free.
The... the guy with the, uh, fake hand...
he let us go, so we, uh... we ran across the street to the Patels' house, and a couple minutes later, I looked out the window, and I saw these, uh... these two guys in, uh... in these suits, and they, uh, dragged him off
Что?
Парень... с протезом,он отпустил нас, и мы...мы перебежали улицу к дому Пателов, и через несколько минут я выглянула в окно, и увидила этих...
Двух парней... в костюмах, и они, затащили его в какой-то фургон. Хорошо, Грэтхен, позови к телефону Бэгвелла.
Скопировать
Yes, you see, not as easy as it seems.
You know the, the guy who invented the Phillip's head screw?
His hair parted in four different sections.
Да, видишь, не так просто, как кажется.
Знаете парня, который изобрёл винт с крестообразной головкой?
Его волосы разделялись на четыре части.
Скопировать
What are catholics supposed to be, a piñata?
Are we supposed to be like, like, the, the guy that you can just beat up on?
One of my favorite offensive moments was one
Кем должны быть католики - козлами отпущения?
Должны ли мы быть как...как парень, которого вы можете просто так побить?
Один из моих любимых обидных моментов - когда
Скопировать
The-Who?
The- He's the- the guy, the- the spaceman from TV.
He's famous!
Кто? Он...
Он... тот парень, он... космонавт из телевизора.
Он знаменит!
Скопировать
That the guy?
The, the guy that I saw was a Pacific Islander but he was thinner.
Same skin tone...
Вот этого?
Парень, что я видела, был с тихоокеанских островов но был худым.
Цвет кожи совпадал.
Скопировать
Who, Vivien?
The-- the guy.
The rapist in the... in the suit.
Кто? Вивиен?
Парень.
Насильник в... в костюме.
Скопировать
It's too much wonderful for one girl.
I mean, I get the-the guy and the stars and... The pig.
I think it's time that I start giving back.
Это слишком чудесно для одной девушки.
В смысле, я же получила и парня, и звезды, и... поросенка.
Я думаю, пришло время отдать что-то взамен.
Скопировать
Hey, you're that guy, aren't you?
The... the guy that got off of death row.
No, I'm not him.
Эй, ты тот самый парень?
Тот..тот парень, который вышел из камеры смертников.
Нет, я не он.
Скопировать
Maybe Richard's laundering money for one of the dealers.
The... the... the... the guy we talked to that got a room with Elena, he was an ex-con.
What was he in for?
Maybe Richard's laundering money for one of the dealers.
The... the... the... the guy we talked to that got a room with Elena, he was an ex-con.
What was he in for?
Скопировать
Rebecca lied to me.
Rudy... the... the guy who lived in my apartment?
I got his arrest report today.
Ребекка соврала мне.
Руди... парень, который жил в моей квартире?
Сегодня я получил протокол его ареста.
Скопировать
You were wearing that sexy tank top and those boots I like with the rhinestones.
I couldn't believe you were actually here, that I was the... the guy kissing you.
Every bone in my body was telling me to run the other direction.
На тебе был откровенный топик, и те крутые сапоги со стразами.
Я не мог поверить, что ты правда здесь. И что это я тебя целую.
Каждая косточка в моем теле кричала мне бежать в другую сторону.
Скопировать
I mean, if he's not nice, it's gonna make it hard for me to watch him in anything again. What? !
The-the guy who plays Jon Snow was a jerk.
We still watch Game of Thrones.
Ну, если он не хорош, мне будет трудно посмотреть его где-либо опять.
Парень, который играл Джона Сноу был придурком
Но мы до сих пор смотрим "Игру престолов"
Скопировать
Is he the thug that shot Booth?
According to Angela's crime scene reconstruction, this is most likely the... the guy who killed Jared
Okay.
Это он подстрелил Бута?
По реконструкции места преступления, больше похоже, что... именно он убил Джареда.
Понятно.
Скопировать
But I hated myself more for not being able to stop him.
Rene, the--the guy in the hockey mask, told the other guy that was with us--Curtis-- that this team is
You said maybe we don't get second chances.
Но больше ненавидела себя за то, что не смогла остановить его.
Рене... парень в хоккейной маске, сказал второму парню, что был с нами – Кёртису, что эта команда – второй шанс.
А ты говорил, что возможно у нас нет второго шанса.
Скопировать
- I'll be around.
Actually, the... the guy in the wheelchair.
Did he have any contact with Wells that you know of?
– Я буду неподалёку.
А что насчёт мужчины в кресле?
Они когда-нибудь контактировали с Уэллсом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the... the guy (зо зе гай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the... the guy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо зе гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение