Перевод "thermos" на русский
thermos
→
термос
Произношение thermos (сормос) :
θˈɜːməs
сормос транскрипция – 30 результатов перевода
Always keep a refrigerated sample of this on your person.
Buy a thermos.
Now you're gonna have to be vigilant.
Всегда храни замороженный экзампляр при себе.
Купи термоз.
Сейчас тебе нужно быть бдительным.
Скопировать
- What?
- The thermos.
You think he had coffee outside?
- О чём?
- О термосе.
Думаешь он налил кофе из него?
Скопировать
Before you get all gushy, we didn't pay for it.
We stole the money from your secret stash... in the Scooby-Doo thermos.
You guys know about Scooby-Doo?
И пока ты не прослезился, скажу что мы за него не платили.
Мы сперли деньги из твоей секретной заначки в термосе Скуби Ду.
Вы знали про Скуби Ду?
Скопировать
- Two minutes there and two minutes back.
Is this your thermos flask?
- Where'd you get that?
- 2 минуты туда и 2 обратно.
Это твой термос?
- Где вы его взяли?
Скопировать
How did you know I was going that far?
The last time I saw the thermos, it was on the doorstep and the map was beside it, so I just thought,
You are a sweet girl, Grace.
Как вы догадались, что мне предстоит дальняя дорога?
В прошлый раз, когда вы уезжали, я видела на крыльце термос. Рядом с ним лежала карта. А в этот раз я снова увидела термос, но уже без карты.
Вы так милы, Грэйс.
Скопировать
Give me a break.
I bring a Thermos.
Okay, Hutch.
Брось.
Даже чашки кофе на дежурстве себе не купил?
Хатч!
Скопировать
Or coffee.
It's a thermos.
- That's right.
Или кофе.
Это термос.
- Верно.
Скопировать
Not you.
It's a Jerry type thermos.
Probably fell out of the aircraft when they jettisoned the other thing, whatever that is.
Но не вы .
Это термос немецкого типа.
Вероятно, выпал из самолёта вместе с чем-то другим, что бы это ни было.
Скопировать
That's the very job.
You'll find the hot pads in this thermos.
Where are the pipe wrenches?
Отличная работа.
В термосе найдёте горячие подушки.
Где трубный ключ?
Скопировать
You know the shelf with the light bulbs?
My thermos is in there.
Will you get it?
В углу рядом с раковиной - полка с лампочками.
На ней мой термос стоит.
Принесёшь?
Скопировать
- I worked here, but I quit.
- I just forgot my thermos.
- You quit?
-Я работал здесь, но бросил.
И забыл термос.
-Ты уволился?
Скопировать
It's quiet now, but some day it'll all explode.
Get the thermos.
- Do you think I'll be an apprentice?
Сейчас всё тихо, но это затишье перед бурей.
Сходи за термосом.
Как ты думаешь, я стану подмастерьем?
Скопировать
Gas masks and warm clothing should be placed at hand before retiring.
It is suggested that a warm drink in a thermos... would be of great comfort to small children... who
Every effort should be made to quiet the nerves... of those children who still remain in London despite the evacuation... which will continue until a late hour this evening.
Приказано держать наготове противогазы и теплую одежду.
Также рекомеидовано приготовить заранее теплое питье для маленьких детей, которых придется будить ночью.
Будьте внимательны к детям, которые могут затеряться в городе в связи с проводимой эвакуацией, которая продлиться до полуночи.
Скопировать
- See for yourself.
I got cigarettes, sandwiches, apples, and a thermos of hot coffee.
I can't understand this.
- Посмотри сам.
Я взяла сигареты, бутерброды, яблоки, и термос с горячим кофе.
Не могу понять этого.
Скопировать
Tin-openers: essential kit!
1 THERMOS FLASK, 5 SPOONS, 6 FORKS
I tried to source as much as I could from home.
полный набор консервных ножей!
1 ТЕРМОС, 5 ЛОЖЕК, 6 ВИЛОК
Я пытался не покупать вещи, а брать сколько можно из дома.
Скопировать
You want some coffee, dear?
I left the Thermos hooked to my saddle.
Tango.
Хочешь кофе, дорогой?
Я пристегнула термос к своему седлу.
Танго.
Скопировать
The judge will be asking for a saliva test.
Carter, I'd better take that Thermos of cocoa with me.
- Let me see it, please.
Судья будет просить теста слюны.
Картер! Пожалуй, я возьму термос с какао с собой. Запивать таблетки.
Покажите, пожалуйста.
Скопировать
This is what he's got.
Crooks must look at this guy and go, "We get past the folding chair and the thermos of coffee, we can
Kramer, would you hold still?
¬от и всЄ, что у него есть.
∆улики, наверное, смотр€т на него и думают, "Ќам сошла с рук кража раскладного стула и термоса с кофе, мы можем заполучить и –ембранта."
Kрамер, можешь посидеть спокойно?
Скопировать
But I think you must be honest, Not try to fool the viewer.
Standing on this peak all alone and solitary, You know that behind him are two limos Full of pas and his Thermos
You, creditably, are not pretending You are on your own.
Но я думаю, нужно быть честным и не пытаться одурачить зрителя.
Когда вы видите Бернарда Левина, который путешествует через Пиренеи в шортиках, стоит на вершине горы такой весь одинокий, а вы знаете, что за ним там пара лимузинов, ассистенты с термосами, оператор и прочие, это выглядит по-идиотски.
Вы, надо отдать Вам должное, не притворяетесь, что Вы один.
Скопировать
She's just always breaking my stuff.
When I was 8, she threw my Judy Jetson Thermos under the bus.
And then when I was 12, she broke my collarbone.
Она просто, ну, всегда ломала мои вещи.
Когда нам было восемь, я не подарила ей свой термос... и она бросила его под автобус
А когда мне было 12, то сломала мне ключицу.
Скопировать
He didn't want to be around anything that looked like either one of us.
I know Joey's not my boyfriend or my thermos or anything, but
- You won't lose him.
Не хотел быть рядом ни с кем, даже похожим на нее.
Конечно, Джои - не мой парень, и не мой термос он вообще не мой...
- Ты не потеряешь его.
Скопировать
- Wow, you remembered.
- It's a Judy Jetson thermos.
- Like the kind you
-Ого, ты вспомнила!
-Это термос. Такой, как в детстве.
-Такой, как ты тогда...
Скопировать
No.
What's in the thermos?
This? I just keep this in case she needs it.
Нет.
- А что в термосе? - Это?
Я только держу это на всякий случай, если ей вдруг понадобится.
Скопировать
If you could find water for our little one
I've got a thermos
I don't want to impose
- Немного воды для малышки.
У меня есть.
Не хочу вас беспокоить.
Скопировать
You know, Junior, when Machine Gun Joe was just a little boy in Chicago, he had a pet snake that he used to love to ride over with his tricycle.
- Break out the thermos of hi-pro drink.
- Here. I didn't mean to hog it all.
Знаешь Младший, когда "Пулемётчик" Джо был обычным чикагским мальчишкой он обожал переезжать змей на своём трёхколёсном велосипедике.
- Достань термос с протеиновым коктейлем. - Исполняется.
На, я тебе оставил.
Скопировать
His watch is still working.
He has a Thermos of tea in his pocket which is still hot, yesterday's newspaper.
-The mud on his boots is still...
Его часы еще работают.
Термос с чаем в его кармане еще горячий, вчерашняя газета.
- Грязь на его ботинках еще...
Скопировать
Miss Plimsoll is waiting in the car with her pills
- and a Thermos of lukewarm cocoa.
- Officer.
Ладно, пожалуй, нам пора.
Мисс Плимсолл ждет в машине, с пилюлями и термосом теплого какао.
Офицер.
Скопировать
He doesn 't need to move...
Or a great big, giant thermos...
Giant thermos...
- Шевелиться не надо опять.
- Или огромным, гигантским термосом.
- Гигантским термосом.
Скопировать
I want to explain how the agenda's changed.
You're gonna bring me ten million in diamonds, point five carat, color "D," clarity SI-2, in a thermos
If the stones are rigged, laser tagged, irradiated, the girl dies.
...я хочу сказать, что условия изменились.
Вы должны принести мне десять миллионов в алмазах,.. ...0.5 карат, цвет "Д", яркость СИ-2,.. ...в термосе, через 9 часов.
Если камни будут фальшивые, с лазерной меткой, заражены, девочка умрет.
Скопировать
Do you even care at all who I am?
I mean, I could be the Antichrist or have... the intelligence of a thermos, but unfortunately... those
So, please, tell me... why did you walk all the way over here... to ask to get me a drink?
А Вы не задумывались, кто я на самом деле?
Вдруг я Антихрист? Или по уровню интеллекта равна термосу? К сожалению, мужскому члену это совершенно безразлично.
Тогда скажите, зачем, Вы притащились к моему столику и предлагаете мне выпить?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Thermos (сормос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thermos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сормос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение