Перевод "консультанты" на английский
Произношение консультанты
консультанты – 30 результатов перевода
А никто ниче не скрывает.
Тарифы на выброс обкатали ещё с...как его там, с управляющим по утилизации, когда я был консультантом
Теперь там работаю я, а не ты.
Nobody's been hiding nothing.
I had the same dumping deal with what's-His-Name, The operation's manager since I've been there at barone sanitation.
You're not there no more. I am.
Скопировать
Анжела.
Майкл, я направлю вас с Джен к консультанту по долгам.
- Вы с ним встретитесь...
Angela.
Michael, I'm gonna set you and Jan up with a debt consolidator.
You meet with this guy...
Скопировать
Они действительно стараются, как любит говорить мой семейный консультант.
Вы и губернатор ходите к семейному консультанту?
Никому не говорите.
They're really doing the work, as my marriage counselor likes to say.
You and the governor are in marriage counseling?
Don't tell anybody.
Скопировать
- Сокращение.
Теперь на весь округ будет один консультант.
И это не я.
-Cutbacks.
Just one counselor is going to serve the district.
Not me.
Скопировать
На меня это просто не подействует.
Мне их дал школьный консультант, но я уже сказала ему, что хочу пойти в тот же колледж, что и ты.
Как так вышло, что у меня такая замечательная девушка?
That's just not gonna work for me.
My guidance counselor gave them to me... but I already told him I'm going wherever you go.
How did I ever get a girl as great as you?
Скопировать
Я уверена, что и сама бы себя не запомнила.
Доктор, вы мне нужны как главных консультант и аналитик, разбирающийся в Сайлонах и их технологиях.
Это было бы честью мадам президент.
I'm sure I wouldn't remember me, either.
Doctor, I need you to serve as my chief scientific consultant and analyst regarding the Cylons and their technology.
I'd be honored, Madam President.
Скопировать
Если бы я стеснялась, я бы носила браслеты.
Моего братишку убили, и Алекса привезли в качестве консультанта.
Филлморские убийства.
If I was embarrassed, I'd wear bracelets.
My little brother was murdered, and they brought Alex in to consult.
The Filmore murders.
Скопировать
А чем ты занимаешься в Англии?
Я консультант по товарам.
Из тех, что гребут деньги лопатой?
What do you do in England?
I am an accessor.
So make lots of money.
Скопировать
Почему ты зовешь меня Дафной? Я твоя мать!
Веди себя прилично, не пугай консультанта.
Это новая помада?
Don't call me Dafna, I'm your mother!
Be nice to the counselor, don't scare her.
Is that new lipstick?
Скопировать
Садись.
Меня зовут Флора, я - новый консультант.
Я знаю, что в прошлом году тебе разрешили не учиться, а лишь сдать экзамены. А теперь Пнина хочет, чтобы ты вернулся к учебе, верно?
Have a seat.
OK, I'm Flora, the new counselor.
I understand that they let you back last year just to take exams and now Pnina wants you to come back to school on a regular basis, right?
Скопировать
Ты даже мужа своего не понимаешь.
И ты называешь себя консультантом?
Он не пьет, не шляется -- не то что твой отец.
You don't even understand your husband.
Can you really call yourself a counselor?
He doesn't drink, he doesn't snip around, unlike your father did.
Скопировать
Даниэла перевела тебе 20 тысяч.
-У тебя встреча с Шаулем, консультантом по инвестициям.
Я говорила с ним, он ждет тебя.
Daniella deposited 20,000. -I saw.
I set you up a meeting with Sha'ul, my investment manager.
I've spoken to him, he's already waiting for you.
Скопировать
Тканей на них было мало, поэтому не заняло много времени.
Доктор Филипп Девир, он наш консультант по судебной антропологии. - Фин.
Я думал, что вы используете востанновление лица только для опознания тела.
We're just degreasing the Iast batch with soapy water. Wasn't a Iot of tissue left, so it didn't take long.
Dr. Phillip Devere, he's our consulting forensic anthropologist.
Fin. Thought you only used facial recreations to ID a body.
Скопировать
И выскользнула обратно вместе с этой шляпкой.
- Мой консультант по предотвращению краж умолял меня использовать эти ужасные электронные бирки, ...
- Почему не подписано её имя?
She slipped out of here with that hat. My Loss Prevention Consultant keeps begging me to use those horrible electronic surveillance tags, but they stretch the fabrics.
Got her.
Why doesn't this one have a name?
Скопировать
..
Мой профессиональный совет, как вашего консультанта – просто дайте ему эту грёбаную награду.
Что ж, вы можете поздравить мистера Кинни с тем, что к его длинному списку достижений добавлен еще и шантаж.
WE'D BE RUN OFF THE BOARD!
AS YOUR COUNSEL, MY PROFESSIONAL ADVICE
WELL, YOU CAN CONGRATULATE MR. KINNEY
Скопировать
Очевидно, они не так преданы своей работе как вы, детективы.
Тогда во сколько должен прийти консультант детского приемника?
Вы пропустили 8:00.
Clearly, they're not as dedicated as you two detectives.
So what time does the duty intake consultant get here?
You missed the 8:00.
Скопировать
-Полуночи?
-Я подумал, если мы оставим вам документы... не могли бы вы подержать его в камере до приезда консультанта
Гемморой.
- Midnight?
- You think maybe if we left you... the paperwork, you could put him in the box 'til intake gets here?
Hemorrhoid.
Скопировать
-Собирай и разбивай, мужик.
-Ребята, вы ждете консультанта из детского приемника?
Он в дежурке.
- Rack 'em and break 'em, man.
- You the guys waiting for juvenile intake?
He's in the squad room.
Скопировать
Твои услуги?
Я поступаю как брачные консультанты.
Беру почасовую оплату за то, что советую придуркам приносить домой цветы.
Your fee?
I'm doing like one of them marriage counselors.
Charge by the hour to tell some fool he need to bring some flowers home.
Скопировать
У меня нет миллиона долларов.
Я представляю возможного спонсора, миссис Карлтон Рэндом... чьим юридическим консультантом я имею счастье
Ну да, конечно.
I haven't got $1 million.
I represent the possible donor, Mrs. Carleton Random... whose legal advisor I happen to be.
Yes, of course.
Скопировать
Я уезжаю в Линчберг.
Доктор попросил меня быть консультантом.
Питер, почему ты не сказал мне?
I'm leaving for Lynchburg.
A doctor sent for me for a consultation.
Oh, Peter, why didn't you tell me?
Скопировать
Вот это да, какой прекрасный костер, док.
Я отработал это будучи консультантом бойскаутом.
- Снова это?
Gee, that's a wonderful fire, Doc.
I used to be a boy scout counselor.
- Do that again?
Скопировать
Сто тысяч - большие деньги.
В городе есть консультанты, работающие с суммами поменьше.
Я могу направить тебя к ним.
100,000 shekels is a lot of money.
Well, there are plenty of investment advisors in town willing to work with less,
I could point you at them.
Скопировать
-Да.
Он думает, что из тебя выйдет отличный консультант.
На секунду... на секунду я подумала, что... что ты имел в виду, что он "хотел" меня.
-Yeah.
He thinks you'd make a great counsellor.
For a second-- For a second I thought that-- That you meant that he wanted me.
Скопировать
- А что?
- Может, у них есть хороший консультант, который сможет ей помочь.
- Если девочка не хочет разговаривать с родителями или полицейскими, ... с чего она пойдет к психологу?
Why?
Maybe they have a decent counselor to help her out.
If this girl doesn't want to talk to her parents or the police, why would she tell a counselor?
Скопировать
Сегодня мы беседуем с доктором Гаюсом Болтаром, который получил три награды Магнатов за время время своей карьеры.
Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров.
Он возможно лучший знаток их спорных взглядов на продвинутые компьютерные технологии.
Today we're talking with Dr. Gaius Baltar... winner of three Magnate Awards over the course of his career.
A media cult figure and a personal friend of President Adar's, he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense... on computer issues.
But he's perhaps best known for his controversial views... on advancing computer technology.
Скопировать
М-р Фитч.
Объясните, зачем мне консультант по присяжным?
Фитч научно подходит к отбору присяжных и они будут на его стороне.
- Who's our backup?
- See what time Raines can be here.
- Yes, sir. Mr. Fitch.
Скопировать
- Психотерапию?
Слушай, у Тэйра есть хороший консультант, отличный врач!
- Нет, я знаю специалиста, который творит чудеса с такими, как ты, Бенжамин.
Couples therapy.
Look, Thayer up there, he's got this doctor.
No, I know a therapist who will work wonders with somebody like you, Benjamin.
Скопировать
- В отдельной комнате.
Приударяешь за консультантом?
- Да брось, ты!
Maybe you should get a room.
You are hitting on our shrink!
- No, I'm not.
Скопировать
Так что лечат меня копы теперь, ну ёбты, прямо по-королевски. Да-с, это что-то новенькое.
Я у них в качестве консультанта по кражам, и всё ради того, чтоб трагедии, подобные произошедшей, никогда
А я сказал копам, что о тебе ни хуя некому позаботиться, вот они и прислали тебе миссис сеструху Санты, чтоб она присмотрела за тобой, пока батя не вернется... через год и три месяца.
"The cops are treating me like fucking royalty now, which is new in my experience.
They're gonna make me a sensitivity counselor so that tragedies like this will never again embarrass the whole fucking department.
I told the cops you had no one to take the fuck care of you, so they set it up with Mrs. Santa's sister watching you till your dad gets back in one year and three months.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов консультанты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы консультанты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение