Перевод "consultant" на русский
Произношение consultant (кенсалтент) :
kənsˈʌltənt
кенсалтент транскрипция – 30 результатов перевода
So, Rosello is part of the board of directors of "Furiaris".
500,000 a month, and he gets two million annually as consultant to the society... three million as a
As a politician he's opened a new course... in league with the socialists and Communists from the province, and they are already giving him the wink.
Розелло входит в совет директоров "Фурьярис".
500 тыс. в месяц. Еще два миллиона он получает как общественный советник. Как член "Сикуледиле" - три.
Ввел новый политический курс. С ним уже заигрывают местные социалисты и коммунисты.
Скопировать
that was the District Attorney's Office.
- They sometimes call me in as a special consultant.
It seems they have the stabber.
Это звонили из участка Атторни. - Участка Атторни?
- Да, я иногда консультирую их.
Кажется, они поймали Вонзателя.
Скопировать
We had promised Beardsley School that we would be back as soon as my Hollywood engagement came to an end.
Inventive Humbert was to be, I hinted, chief consultant in production of a film dealing with existentialism
I cannot tell you the exact day when I first knew with utter certainty that a strange car was following us.
Мы пообещали в школе Бердсли, что мы вернёмся сразу как только я закончу работу по контракту в Голливуде.
Изобретательный Гумберт должен будет консультировать фильм об экзистенциализме, который тогда ещё был в моде.
Я не могу назвать вам тот день, когда я, наконец, точно понял что некая машина преследует нас.
Скопировать
What is it that attracts someone like mr. "a" to this way of life?
I have with me a consultant psychiatrist.
Well, we've just heard
Что же привлекает таких людей, как м-р. "А" к подобной жизни?
С нами в студии психолог-консультант.
Только что мы видели
Скопировать
-What's that?
-I've sent for a drilling consultant.
A chap called Greg Sutton.
-Что это?
-Я отправил консультанта по бурению.
Его зовут Грэг Саттон.
Скопировать
Set Director Michi TANAKA
Project Consultant Kinshiro KUZUI
THE PHANTOM OF LIBERTY
Set Director Michi TANAKA
Project Consultant Kinshiro KUZUI
ПРИЗРАК СВОБОДЫ
Скопировать
Thafs right. I'll explain.
I can't have a woman consultant.
You're a maid.
- Да. Консультантом. Я Марысе все объясню
Маруся оденет мои вещи, и чтобы сидели как влитые, потому что я не соглашусь, чтобы
Марыся была моим консультантом-женщиной
Скопировать
I want you to be present at that interview. You'll be my...
Consultant?
Thafs right. I'll explain.
Марыся будет во время интервью моим таким, этим... помощником во всех этих научных делах
- Консультанткой?
- Да. Консультантом. Я Марысе все объясню
Скопировать
That, sir, is not your average profession.
James McCord, security consultant.
Government. Recently retired.
Анти-коммунист?
Не очень распространённая профессия. Джеймс МакКорд, консультант по безопасности.
Где?
Скопировать
What else you got? According to White House personnel...
Hunt definitely worked there as a consultant for Colson.
That's Charles Colson, the President's Special Counsel.
..но ФБР полагает, что он связан со взломом.
Что ещё у тебя есть?
Согласно ответу от сотрудника Белого Дома, Хант работал на Колсона в качестве консультанта. Тот самый Чарльз Колсон..
Скопировать
They volunteered he was innocent when nobody asked if he was guilty.
Looks like we've got a White House consultant linked to the bugging.
This is national. We need a top political writer on it.
Я просто спросил, чем занимался Хант в Белом Доме.
Будь осторожен с тем, как ты это описываешь. Кажется, мы поймали за язык консультанта в Белом Доме, причастного к этой истории.
Харри, это больше не сюжет из полицейских будней.
Скопировать
If you think yours is better, we'll give yours to the desk. I've got Colson's name up front.
He's a White House consultant and nobody knows it.
You're right. Yours is better.
Я думаю, что мой вариант лучше, но если ты считаешь, что лучше твой, мы положим на стол твой вариант.
Я сдвинул "Колсона" вперёд.
- Он был консультантом в Белом Доме и никто не знал...
Скопировать
Yes, we're checking that information now.
We'd just like to find out just what it was that Hunt did... when he worked out as a White House consultant
Yes, I'd appreciate that, if you could. Yes, sir.
Да, мы просто проверяем эти данные.
Мы просто хотели бы выяснить, чем занимался Хант,..
..когда работал консультантом по делам Пентагона в Белом Доме.
Скопировать
What was his job at the White House?
- Special consultant to the President.
- I gotta say it.
Печатай "Белый Дом". Забудь про "Б. Д."
Я хочу знать о Колсоне. Кем он работал?
- Особым консультантом при президенте.
Скопировать
See you later.
Lack consultant psychiatrist
Hallo?
Увидимся позднее.
Доктор медицины Б. Лакк главный врач-психиатр Консультации по предварительной записи
- Алло?
Скопировать
Birger!
"Senior consultant Dr. B. Lack."
"Department of Psychiatry F5, Bispebjerg Hospital".
Биргер!
"Главный врач, доктор медицины Б. Лакк".
"Психиатрическое отделение, больница Биспебьерг".
Скопировать
What were you doing there?
Actually it turns out that he is a consultant psychiatrist.
So I'm sorry I called him a gut doctor.
Что ты там делала?
В действительности оказывается, что он главный врач психиатрического отделения больницы Биспьеберг.
Так что извини меня за то, что я назвала его кишкоправом.
Скопировать
Isn't Anne here?
A senior consultant, Frederiksen, told me about you...
Frederiksen?
Анне здесь нет?
Я была в больнице. Главный врач Фредериксен рассказал мне о тебе...
Фредериксен?
Скопировать
Frederiksen?
So they've made him a senior consultant?
His contribution to psychiatry is the over-use of pills.
Фредериксен?
Значит его назначили главным врачом?
Его вклад в психиатрию - чрезмерное применение таблеток.
Скопировать
And what is it, uh, exactly that he's doing?
He's getting paid as some sort of... consultant or something.
I see.
"ем именно он сейчас занимаетс€?
я не знаю. ≈му плат€т за то... что он консул№"ирует людей, или что-то в этом роде.
ѕон€тно.
Скопировать
What have you to say?
From where l stand it looks like we´ve at last got a management capable of putting paid to the consultant
Would you repeat that?
Что Вы можете сказать?
С моей точки зрения, кажется мы наконец-то имеем руководство, которое способно прижать братию старших врачей к стене.
Вы не могли бы повторить?
Скопировать
Perhaps we may share in your history.
Mister Boone was a... a consultant to the UN. And I was a harpist with the New York Symphony.
We were young and very much in love.
Быть может, вы расскажете нам о своем знакомстве?
Мистер Бун был консультантом в ООН, а я - арфисткой в Нью-Йоркском Симфоническом оркестре.
Мы были молоды и влюблены...
Скопировать
64 occupied beds means an occupancy of 116% l think you are mistaken.
If a consultant desires he can use the Gold Key to shut off one or more bed units.
Nothing wrong with that. It goes on all over the hospital.
Всего получается 64 места с заполняемостью 116 процентов. Я думаю Вы ошибаетесь.
Если старшему врачу это понадобится, он может снять бронь золотого ключа и разместить там одну или несколько коек.
Тут нет ничего страшного, это практикуется во всем госпитале.
Скопировать
And me?
We need you to work as a consultant with the other SG teams from here.
Your expertise in ancient cultures and languages are far too valuable...
И я ?
Доктор Джексон, вы будете работать здесь в качестве консультанта SG команд.
Ваше знание древних культур и языков слишком ценно для нас...
Скопировать
Isaiah's father was on an expedition for Greenland Mining when he died.
That prick Loyen was the medical consultant.
I saw his name in here.
Отец Исайи погиб во время экспедиции на Гренландию.
Медицинским консультантом был этот ублюдок Лёэн.
Я видела в документах его фамилию.
Скопировать
I am the highest authority in this hospital.
You´re a consultant?
Open up!
Я представляю высшую власть здесь, в госпитале.
Вы старший врач?
Откройте!
Скопировать
Zeppco is willin' to buy you out... and bring this museum into the 21st century.
We'd keep you on as a consultant, with a huge salary and hefty pension.
So... what do you say?
"Цеппико" хотел бы купить фабрику... и перетащить этот музей в XXI век.
Конечно же, вы останетесь здесь консультантом... с огромным окладом и изрядной пенсией.
Так... что вы скажете?
Скопировать
Would you repeat that?
From where l stand it looks like we´ve at last got a management capable of putting paid to the consultant
Why did you do that, Nivesen?
Вы не могли бы повторить?
С моей точки зрения, кажется мы наконец-то имеем руководство, которое способно прижать братию старших врачей к стене.
Что Вы делаете, Нивесен?
Скопировать
"but like all dreams, you wake up to reality"
"Even though Steve was just a consultant now," the new owners gave him this night This one night!
...To bring all his friends back
Но окунувшись в мечты, вы всегда возвращаетесь в реальность.
Стив работал консультантом, но новые владельцы клуба подарили ему эту ночь.
Только одну ночь.
Скопировать
We found her just down the hall from where he went nuts.
She's a geological consultant.
Six months ago she broke her leg in three places on a mountain on Mars.
- Мы нашли её в помещении под тем, в котором съехала крыша у этого парня.
Она геолог-консультант.
По записи, шесть месяцев назад она поднималась на гору на Марсе и сломала ногу в трёх местах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов consultant (кенсалтент)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы consultant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенсалтент не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
