Перевод "tie-in" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tie-in (тайин) :
tˈaɪˈɪn

тайин транскрипция – 30 результатов перевода

Carey Street.
You made the Kresson connection... you didn't think Bailey might tie in with Barksdale?
Worden's on the other shift.
Кэри стрит.
Ты связал мое дело с убийством Крессон... ты не думаешь, что Бэйли может быть связан с Барксдейлом?
Уорден работает в другую смену.
Скопировать
Yeah, we got her back, Bronco.
I'd like to have been there at the finish, when you tie in with
McNamara.
Да, Бронко, вернули.
Я бы хотел быть рядом, когда все кончится.
Когда схлестнешься с МакНамарой.
Скопировать
The level which the machinery opened just prior to the first appearance of the creature.
Do they tie in?
- I don't know.
Там оборудование, которое установили незадолго до появления существа.
К чему вы клоните?
- Не знаю.
Скопировать
I just got a report.
It may tie in.
Could be.
Я только что получил сообщение.
Машина была угнана от подъезда жилого дома, всего в двух кварталах отсюда.
Может быть.
Скопировать
[Uhura] Captain Kirk,
I have a tie-in with Sulu now.
Kirk here.
[Ухура] Капитар Кирк,
У меня здесь на связи Сулу.
Кирк слушает.
Скопировать
I'll leave this section with you.
Tie in close.
Main attack may come through there.
Уходим отсюда. Этот участок за вами.
Держитесь.
Здесь может пойти главная атака.
Скопировать
And they're all going into Earnest Ernie's pool hall.
Looks like a Mafia tie-in.
Mafia?
Они все собирается к бильярдный зал Восточного Эрни.
Выглядит, словно связь с мафией.
Мафия.
Скопировать
Dallas police have just announced they have a suspect in the killing of Dallas policeman J.D. Tippit who was shot at 1:15 in Oak Cliff, a Dallas suburb.
Police say there could be a tie-in to the President's murder.
The suspect, identified as a Lee Harvey Oswald was arrested by more than a dozen policemen after a short scuffle at a movie theater in Oak Cliff.
Полиция Далласа только что заявила, что у них есть подозреваемый в убийстве даллаского полицейского Джея Ди Типпита, который был застрелен в 1:15 в Клифе, пригороде Далласа.
Полиция считает, что здесь может быть связь с убийством президента.
Они подозревают, человека под именем Ли Харви Освальд. В его аресте учувствовало более десятка полисменов. Произошла даже небольшая потасовка в Оклифском кинотеатре.
Скопировать
Lieutenant Uhura, open all channels.
Tie in the universal translator.
Mr. Spock says it's alive.
Лейтенант Ухура, откройте каналы.
Подключите переводчик.
М-р Спок говорит, оно живое.
Скопировать
You can no more destroy this ship than I can change colour.
Lieutenant Uhura, tie in the Bridge to the master computer.
Aye, sir.
Вы уничтожите его так же, как моя кожа изменит цвет.
Лейтенант Ухура, выведите на мостик главный компьютер.
Есть, сэр.
Скопировать
As soon as I saw you... I knew I wanted you.
That's got to be the ugliest tie in the world.
Kiss?
Я захотела тебя,.. ...как увидела.
Какой скучный у тебя галстук.
Поцелуй.
Скопировать
All the greater accomplishment.
Where's the money-- where's the tie-in with throwing away shoes?
Who pays you for that?
Тем значительнее достижение.
Откуда деньги-- кто тебе вернет деньги за то, что ты обувь выбрасываешь?
Кто тебе заплатит за это?
Скопировать
We did.
We had to disconnect it again so we could tie in radio messaging.
All right.
Мы исправили.
Пришлось отсоединить.
Хорошо.
Скопировать
Oh, my pleasure.
I haven't this much fun in the kitchen since your brother caught his tie in the pasta machine.
Oh, and the real fun's just beginning. Clean up...
- Да не за что.
В последний раз я так веселилась на кухне когда галстук вашего брата застрял в лапшерезке.
Настоящее веселье только начинается.
Скопировать
Send in the 'dozers.
I'm waiting here to tie in my flanks.
Over.
Посылайте сюда тяжёлую технику.
Я жду здесь присоединения к моим флангам.
Кончено.
Скопировать
Remember, Madison was a staunch opponent of the Bank.
His Vice President, George Clinton, broke a tie in the Senate and sent the Bank into oblivion.
Within 5 months England attacked the U.S. and the War of 1812 was on.
ак мы помним, ћэдисон был €рым противником частного центрального банка.
ѕоэтому его вице-президенту, ƒжорджу линтону, удалось разрубить √ордиев узел в —енате и отправить банк в небытие.
¬сего через 5 мес€цев јнгли€ напала на —Ўј и началась война 1812 года.
Скопировать
Now, help me first to stop bleeding
Take shirt, tie in knee on Do not forget my gun just for you
Is why not hear me?
Когда? ! Сейчас.
Ладно, встань на колени и не забывай, что я целюсь в тебя и что мне все надоело!
Ну, почему ты не послушался меня?
Скопировать
Well, if you never forget anything, tell me this. What color tie am I wearing?
You are wearing a red-and-white striped club tie... in a half Windsor knot.
Oh, I am, am I?
Если вы все помните, тогда скажите мне, какой на мне галстук?
На вас галстук в красно-белую полоску [ Skipped item nr. 195 ]
Правда? Правда?
Скопировать
Go forward, normal view.
. - Tie in.
Finney here, captain.
Дальше.
- Вызов с капсулы, сэр.
- Соединяйте.
Скопировать
It's the national anthem.
As we reach the middle of the second half, it's still a scoreless tie in this exciting soccer game!
Ladies and gentlemen, the cadets and faculty are playing their hearts out in this annual classic today!
Играет национальный гимн.
Несмотря на то, что мы подходим ко второму тайму, счет по-прежнему не открыт в захватывающем футбольном матче!
Дамы и господа, ученики и преподаватели играют сегодня всем сердцем в традиционном ежегодном матче!
Скопировать
Leo, I think you guys set me up.
You think the president could arrange for a 50-50 tie in the Senate?
I think the president can do whatever he wants.
Лео, я думаю, что Вы меня подставляете.
Ты думаешь, что президент США смог организовать голосование 50 на 50 в Сенате?
Я думаю, что президент США может сделать почти все, что он захочет.
Скопировать
Something else?
- How does this other fella tie in? This, uh-What's his name?
- Taylor.
- Да? Что-то ещё?
Есть здесь какая-нибудь связь с этим парнем, как его зовут?
Тэйлор.
Скопировать
You and Vincent have come so far, you're not gonna lose him to that.
Although, I must say, the fact that Liam is a beast might just tie in perfectly with this whole destiny
Sorry?
Вы с Винсентом так много пережили, ты не потеряешь его из-за этого.
Хотя, надо отметить, тот факт, что Лиам чудовище, может просто идеально сплестись со всеми этими штуками про судьбу.
Прости?
Скопировать
Real foul.
Maybe it's got tie in to another unsolved.
What's it got to do with me?
Вонь ужасная.
Может, есть связь с другим нераскрытым делом.
Я-то тут причем?
Скопировать
Telemetry.
All systems tie in.
All systems tie in.
Телеметрия.
Всем системам.
Всем системам - доложить.
Скопировать
Well, let's find out anyway.
- M-5, tie in. - M-5.
Explanation for landing party recommendation.
Что ж, выясним это.
- М-5, ответь.
- М-5. Объяснение рекомендаций по десанту.
Скопировать
Cartographic section, begin scanning.
Tie in to visual section 988-TG, computer bank 22.
Kirk out.
Картографы, приступайте к сканированию.
Сектор 988-ТГ, компьютерный банк 22.
Конец связи.
Скопировать
They're trying to communicate.
Tie in the ship's translator to the communication channel.
- Let them take it at their own speed. - Aye, captain.
Они пытаются общаться.
Подключить корабельный переводчик к каналу связи.
- Пусть читают со своей скоростью.
Скопировать
All systems tie in.
All systems tie in.
Arm the warhead.
Всем системам.
Всем системам - доложить.
Зарядить боеголовку.
Скопировать
What?
Finally, we have a tie in our record. 2m 30cm.
Congratulations.
Что?
давай встречаться. что у тебя получилось... 2 метра 30 сантиметров.
Поздравляю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tie-in (тайин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tie-in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение