Перевод "ting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ting (тин) :
tˈɪŋ

тин транскрипция – 30 результатов перевода

AND FORGET ALL ABOUT IT. I DON'T WANT TO FORGET ABOUT IT. I WANT FULL AND EQUAL RECOGNITION,
I'D COUNT ON GET- TING HITCHED IN MISSISSIPPI FIRST.
CAN'T WE STAY IN BED A LITTLE LONGER?
Я не хочу забывать, я хочу полного и равного признания, если не по закону, так хоть в доме моих родителей.
Я бы скорее надеялась, что в Миссисипи разрешат жениться.
А можно нам еще поваляться в постели?
Скопировать
YOU'LL LOOSE YOUR DIGNITY, YOUR FRIENDS AND YOUR SHIRTS PAYING FOR THE DAMAGES.
HELL, I'M DOING YOU A FAVOUR GET- TING OUT OF TOWN.
I CAN'T GO ON.
Вы потеряете достоинство, друзей и последнюю рубашку, расплачиваясь за ущерб.
Чёрт, я вам одолжение делаю, уезжая из города. Счастливого пути!
Я больше не могу.
Скопировать
Quiet, please!
The winner this year is young Ting!
Welcome people of Nong Pradu.
Тихо, тихо!
В этом году победителем становится молодой Тинг!
Добро пожаловать, жители деревни Нонг Праду.
Скопировать
And please give this letter to Humlae!
Ting... be sure to bring Ong-Bak safely home to our village!
Here's some money for food!
И, пожалуйста, передай это письмо Хам Лае.
Тинг, сделай так, чтобы Онг-Бак вернулся целым и невредимым в нашу деревню.
Воттебе немного денег на еду.
Скопировать
I'll get you for this!
I owe you one, Ting!
I'll take you to find Ong-Bak!
Ты еще за это заплатишь!
Я твой должник, Тинг.
Я помогу тебе найти Онг-Бак.
Скопировать
If you don't, you clear out of my apartment!
I want you to come home with Ting.
Don't worry about the money... or about getting ordained.
Если не расплатишься, выметайся из моей квартиры!
"Я хочу, чтобы ты вернулся домой с Тингом.
О деньгах не беспокойся. Также не думай о посвящении в духовный сан.
Скопировать
I know nothing about it!
It's between Ting and Don!
Honest!
Я ничего об этом не знаю.
Это дела Тинг и Дона.
Честно!
Скопировать
In the east corner, Ting the Pradu Legend.
Ting is an up and coming fighter, one to watch.
In the west corner, a Burmese boxer, Saming Sibtid... out to prove his country's worth.
А теперь событие, из-за которого мы все здесь собрались.
В восточном углу - Тинг, легенда Праду.
В западному углу - бирминский боксер Са-Минг Сибтид, гордость этой страны.
Скопировать
He may be rusty. Saming fixes Ting with a stare.
Ting kicks with the left.
Then right, then left again.
Са-Минг как бы пытается убить взглядом Тинга.
Тинг слева ударяет соперника.
Затем справа, затем опять слева.
Скопировать
I decide if you live or die!
You wanted Ting to lose and he threw the fight!
Now hand over Ong-Bak!
Так как я Бог, я решаю: жить тебе или умереть.
Ты хотел, чтобы Тинг проиграл, и он это сделал.
А теперь верни Онг-Бак!
Скопировать
I HOPE IT'S NOT TOO LATE.
WE WERE JUST SET- TING UP FOR THE PARTY.
YOU'LL BE HERE, WON'T YOU?
Надеюсь, не слишком поздно.
Нет, мы тут всё готовили к вечеринке.
Ты ведь придёшь, правда?
Скопировать
I am Princess Ting-Ting.
Well, if you ever need me, just give me a ting-a-ling.
Come on, Your Highness.
Я принцесса Тинь-Тинь.
Если я вам понадоблюсь, просто позвоните: "тинг-тинг"!
Давайте, Ваше Высочество.
Скопировать
- Behind Captain Sham?
I'll show him a ting or two.
I'll give him the ol' wax on, wax off, me son.
ѕозади капитана Ўема? -Ќет.
я покажу ему пару штук.
я сотру его в порошок, сынок.
Скопировать
I am Ling.
I am Princess Ting-Ting.
Well, if you ever need me, just give me a ting-a-ling.
Я Линг.
Я принцесса Тинь-Тинь.
Если я вам понадоблюсь, просто позвоните: "тинг-тинг"!
Скопировать
You've been a great crowd.
Ting-Ting, look.
Isn't this fruit lovely?
Приятно было пообщаться.
Тинь-Тинь, смотри.
Разве этот фрукт не прекрасен?
Скопировать
- Time to go.
- Ting-Ting, over here.
Go.
- Пора идти.
- Тинь-Тинь, сюда.
Вперёд.
Скопировать
Take my arm.
Ting-Ting's stuck.
Mulan, the rope.
Возьмите мою руку.
Тинь-Тинь застряла.
Мулан, верёвка.
Скопировать
No, what would you say if only you could?
I'd tell Ting-Ting that she's the prettiest, funniest, most extraordinary girl I've ever met.
I would tell Princess Su that she is like fresh ginger on the rice bowl of my life.
Нет, что бы ты сказал, если бы ты мог?
Я бы сказал Тинь-Тинь, что она самая красивая, весёлая, самая экстраординарная девушка, которую я встречал.
Я бы сказал принцессе Су, что она словно свежий имбирь на горшке риса моей жизни.
Скопировать
My only concern now is to reach the summer palace as quickly as possible.
within an hour, we were on the move again, and on the sixth day of our journey, the spires of Cheng-Ting
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called.
Моя единственная задача теперь в том, чтобы добраться до летнего дворца как можно скорее.
Так через час, мы уже были снова на ходу, и на шестой день нашего путешествия, на горизонте уже были видны башни Чэн-Тинг.
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.
Скопировать
So within an hour, we were on the move again, and on the sixth day of our journey, the spires of Cheng-Ting could be seen on our horizon.
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called
- And how long will you honour us with your presence, my lord?
Так через час, мы уже были снова на ходу, и на шестой день нашего путешествия, на горизонте уже были видны башни Чэн-Тинг.
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.
На долго вы почтили нас своим присутствием, господин?
Скопировать
Kublai Khan wishes to see me without delay.
Six days hard riding from here is the city of Cheng-Ting, where we can take horses and ride on to Shang-Tu
- But our possessions, Messr Marco?
Хан Хубилай хочет видеть меня без промедления.
В шести днях езды отсюда город Чэн-Тинг, где мы сможем взять лошадей и отправиться в Шан-Ту.
Но наши вещи, Meссер Марко?
Скопировать
(Ping-Cho and Susan walk past.)
Cheng-Ting is so delightful at this time of the year.
- Well, where is it?
Добрый день, любезные дамы.
Чэн-Тинг столь восхитителен в это время года.
Ну, где же она?
Скопировать
I, Hung Ting-bong, Cantonese, a detective of Serious Crimes Section.
I, Simon Ting, Taiwanese
Chairman of Hsing Hua Financing. I, Yen Chi-sheng, Szechwanese, chief of Red Star Commune.
Я Хунг Тинь-Бонг, старший детектив отдела по борьбе с организованной преступностью.
Я Саймон Тинг из Тайваня, управляющий президент финансового конгломерата.
Я Йен Чи-Шенг, китаец, командир подразделения "Красная Звезда".
Скопировать
When the world seems to shine like you've had too much wine
Bells will ring Ting-a-ling-a-ling
Then you'll sing "Vita bella"
"Когда мир блестит, словно ты выпил слишком много вина"
"Колокольчики заиграют свою мелодию"
"И тогда ты запоёшь "Vita bella" "
Скопировать
The trumpet's okay, but it makes your cheeks go out to hamster-size;
there's a thing called a triangle, it's just a triangle, it goes "ting!"
Forget it, just with your mouth, go "ting!"
Трубы — это ладно. Но щеки как у хомяка...
Еще есть треугольник, это реально просто треугольник. Он делает "Тинь", и все.
Да забудьте про него, сделайте "Тинь" ртом!
Скопировать
there's a thing called a triangle, it's just a triangle, it goes "ting!"
Forget it, just with your mouth, go "ting!"
The percussionists...
Еще есть треугольник, это реально просто треугольник. Он делает "Тинь", и все.
Да забудьте про него, сделайте "Тинь" ртом!
Перкуссионисты:
Скопировать
What the hell are you doing?
You call that "hack-ting"?
Well, yes, I do call it acting. Well, let me tell you something, pal.
Стоп! Стоп! Стоооп!
Ч то, черт побери, ты делаешь? Ты это называешь икрой?
Ну да, я вообще-то называю это игрой.
Скопировать
I had no idea the family council would take so long.
The tutor and my friends are wai ting, may I dismiss them?
What was so important...?
Прошу извинения, Ваше Величество, но я не думал, что семейный совет так затянется.
Впрочем, господин прецептор и мои друзья ожидают уже не менее получаса. Отпустить их?
А что у вас такое важное...?
Скопировать
"BRIAN KINNEY THIS, AND BRIAN KINNEY THAT."
NEXT THING, YOU'RE CUT- TING CLASSES.
AND THEN I COME HOME FROM WORK ONE DAY AND I FIND THE 2 OF YOU, 14 AND DRUNK.
"Брайан Кинни то, Брайан Кинни се."
Дальше вы прогуливали уроки.
А потом я пришла с работы однажды и обнаружила вас,14-летних, обоих пьяными.
Скопировать
Why not?
- Give it a ting...
- Yes...
Почему бы нет?
- Сделайте динь-динь...
- Да...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ting (тин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение