Перевод "two--two points" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение two--two points (ту ту пойнтс) :
tˈuː tˈuː pˈɔɪnts

ту ту пойнтс транскрипция – 31 результат перевода

- Was it my one vote?
- It was two--two points.
- Two points?
- Или только мой единственный голос?
- На 2 пункта.
- 2 пункта? - Да.
Скопировать
Yes, well, that's perhaps the best thing, yes.
On one or two... points there.
Now, wait there, stranger.
Да, пожалуй, так будет лучше, да.
Вот я вроде бы скинул с плеч... пару-другую вещей...
Значит так, постой, незнакомец.
Скопировать
We're gonna really clean up today.
- Ah, it's only two points.
- Two points.
Мы выиграем всухую.
- Всего два очка.
- Два очка.
Скопировать
- Ah, it's only two points.
- Two points.
- What d'you think you are, a cannon?
- Всего два очка.
- Два очка.
- Вообразил себя бомбардиром?
Скопировать
Into an absolue truth.
I am going to remind you two or three simple but useful points.
One: a revolution is not an anaemic state, much less an aesthetic necessity.
Сделать абсолютной истиной
Хочу напомнить вам про пару простых, но полезных пунктов.
Во-первых: революция - это не анемичное состояние и не эстетическая потребность.
Скопировать
There's people out there.
Two minutes ago, the Knicks are ahead 14 points... and now they're ahead two points.
Alvy, what is so fascinating... about a group of pituitary cases trying to stuff a ball through a hoop?
Все уже там.
Двумя минутами раньше, Найкс выигрывал 14 очков... сейчас всего два.
Элви, что интересного... когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо?
Скопировать
You believe this?
Two minutes ago, we were up six points--
Shh! Quiet.
Можешь в это поверить?
Две минуты назад мы вели шесть очков...
Тихо.
Скопировать
- What?
My stock, MEG, it went up two points.
Do you realize if I'd invested my $127 in myself yesterday that I'd, like, have a lot more than that today.
- Что?
Моё предприятие, МЕГ, поднялось на два пункта.
Вы хоть понимаете, что если бы я вложила свои 127$ в себя вчера то я бы, типа, имела сегодня намного больше.
Скопировать
You know, how are we gonna beat three boys?
A minute and a half left and we're down by two points.
Two points, ladies.
Как мы можем победить троих мужчин?
Осталось полторы минуты, а мы отстаем на два очка
Два очка, девушки
Скопировать
A minute and a half left and we're down by two points.
Two points, ladies.
Phoebe, you do a buttonhook again.
Осталось полторы минуты, а мы отстаем на два очка
Два очка, девушки
Фиби, ты опять делаешь декольте
Скопировать
Aye, aye, sir.
Starboard, two points.
Man: Starboard, two points, sir.
Есть, сэр.
Два румба вправо.
Есть два румба вправо, сэр.
Скопировать
Starboard, two points.
Man: Starboard, two points, sir.
Pellew: We're losing her, damn it.
Два румба вправо.
Есть два румба вправо, сэр.
Проклятье, мы его теряем.
Скопировать
Fifty. Forty-eight.
They took two points away from me, because...
I tripped, while I was... playing hopscotch.
Пятьдесят.
Сорок восемь. У меня забрали два очка, потому что...
Я упал, когда я... играл в салочки.
Скопировать
Oops.
Two points.
Implementing plan "B."
Ooпс.
Шаг второй.
Переходим к плану "Б."
Скопировать
"yes" to question one regarding trichloroethylene contamination, requiring the case against Grace to go to a second stage of this trial.
In regard to Beatrice, the jury has answered "no" to question one in all its points pertaining to contamination
- Mr Facher, you're excused.
"да" на вопрос, касающийся загрязнения трихлорэтиленом, и, следовательно, дело против "Грэйс" переходит ко второй стадии рассмотрения.
Что касается "Беатрис", присяжные ответили "нет" на первый вопрос во всех его пунктах, касающихся загрязнения, что снимает вопросы два и три и завершает дело против "Беатрис".
- Мистер Фетчер, вы свободны.
Скопировать
"Fonzie gives you two thumbs up.
Collect two cool points."
If you get five points, you get to make someone take off one item of clothing.
"Фонзи показывает вам 2 больших пальца.
Получаете 2 клёвых балла".
Получи 5 баллов, у тебя есть право лишить кого-то одного предмета одежды.
Скопировать
"By the Order of Aurelius." Yes, you're right.
Two points for the Slayer while the Watcher has yet to score.
Oh.
"Орденом Аурелиуса." Да, ты права. О!
Два очка в пользу Истребительницы у Наблюдателя пока ноль.
О. Оуен.
Скопировать
Looking good.
- [ Larry ] Two points !
- Fine.
Уже лучше.
-2 очка.
-Отлично.
Скопировать
I'll get it.
There's the two points!
You should really read that book you wrote.
Сейчас принесу
А вот и 2 балла
Тебе следует прочитать книгу, которую ты написала
Скопировать
So, perhaps, you can explain inter-dimensional travel to those in our audience still unfamiliar with the concept.
Imagine distance between two points on a piece of paper.
By crumpling the paper up, the distance between these two points becomes that much closer.
Может быть, вы объясните принцип гиперпространственного перемещения для зрителей, которые плохо знакомы с данной теорией.
Представьте себе расстояние между двумя точками на листе бумаги.
Если лист бумаги сложить, расстояние между точками неизмеримо сокращается.
Скопировать
Imagine distance between two points on a piece of paper.
By crumpling the paper up, the distance between these two points becomes that much closer.
ID Technology folds time and space, bringing departure and destination points closer together.
Представьте себе расстояние между двумя точками на листе бумаги.
Если лист бумаги сложить, расстояние между точками неизмеримо сокращается.
Гиперпространственная технология сворачивает время и пространство, сближая таким образом точки отбытия и прибытия.
Скопировать
How much does he want?
Five hundred large, plus two points monthly on my shy.
Hm!
- Сколько он хочет?
- 500 тысяч, плюс два процента в месяц с ломбарда.
Хм.
Скопировать
God knows what we're getting into.
The combined IQ of Earth might go up a few points having two Carters around.
I take it you figure there's a down side.
Одному богу известно, во что мы ввязываемся.
Разум Земли может немного возрасти, если с нами будет две Картер.
Я так понимаю, вы думаете об обратной стороне медали.
Скопировать
No, striation.
Whenever two objects are broken there occurs what we call striae-- two unique connecting points.
If I can match the nail in the sneaker to the suspect's clippings...
Нет, это сопоставление.
Всякий раз, когда объект разделяется на два других, у них появляется то, что мы называем "линией разлома" - уникальная точка соединения.
Если я смогу подогнать ноготь из кроссовки к обрезку подозреваемого...
Скопировать
What's base camp pressure?
Pressure's dropped two points in four hours.
You made your case.
Давление в базовом лагере?
Давление упало на два пункта за четыре часа.
Ты высказал свою точку зрения.
Скопировать
Space will be punctured...
these two points creating a gateway between the quadrants.
Our shields are useless against geodesic radiation.
Пространство будет проколото...
в этих двух точках, создавая проход между двумя квадрантами.
Наши щиты бесполезны против геодезическиой радиации.
Скопировать
You win one point, all of a sudden you're up by 15.
Two points, 30-love. 30-love.
Sounds like an English call girl. "That'll be 30, love.
Выигрывете одно очко и вдруг у вас уже 15.
Два очка, 30-love. 30-love.
Как будто английская девушка по вызову говорит- "Это будет стоить 30, любовь.
Скопировать
I'll tell you how the goddamn score comes out.
Two points, right there!
There's your goddamn score!
Я тебе скажу сколько, нахер, будет баллов.
Два очка, вон там!
Вот твой хренов счет!
Скопировать
And eating, I suppose.
Two high points.
Eating and watching Neighbours.
И прием пищи. Наверное.
Две наивысшие точки.
Поесть и посмотреть "Соседей".
Скопировать
- Eddie Dominguez.
. - Two points for you.
And there's high-grade heroin over there.
Эдди Доминик
Бывший полицейский Верно
И здесь же остатки нашего героина
Скопировать
We're going to be handing out coupons like this one with details of the contestants, half loonies, half boring folk, who will be assigned numbers, one to 24 by lottery.
Two loonies in a pair is a score draw of three points, but, if only the odd-numbered contestant is a
If only the even numbered contestant is a loony, then it's an away win, one and a half points.
Мы раздадим всем купоны, вроде этого, с описанием участников, из которых половина психи, а половина обычные люди, им будут присвоены номера от 1 до 24 по лотерее.
Два психа в паре зарабатывают три очка, но если один из участников с нечетным номером - псих, это домашняя победа - одно очко.
Если участник под четным номером - псих, это выездная победа - 1,5 очка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов two--two points (ту ту пойнтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы two--two points для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту ту пойнтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение