Перевод "tobacconist" на русский
Произношение tobacconist (тебакенист) :
təbˈakənˌɪst
тебакенист транскрипция – 13 результатов перевода
Are you from the British Dental Association?
No, I'm a tobacconist.
Get away from that door.
Вы из Британской Стоматологической Ассоциации?
Нет, я просто продаю табак.
Убирайся отсюда.
Скопировать
You're a dentist, aren't you?
No, I'm a tobacconist.
A tobacconist who just happens- to be buying a book on... teeth?
Разве ты не дантист?
Нет, я торговец в табачной лавке.
Торговец, который вдруг пришел, чтобы купить книгу... о зубах?
Скопировать
No, I'm a tobacconist.
A tobacconist who just happens- to be buying a book on... teeth?
Yes.
Нет, я торговец в табачной лавке.
Торговец, который вдруг пришел, чтобы купить книгу... о зубах?
Да.
Скопировать
In the afternoons, I went there to chat and to drink a coffee... and to watch the crowd.
Before that I smoked my cigar at Loese and Wolf... a renowned tobacconist.
Just across from here.
Днём, я заходил туда поболтать, выпить кофе... и посмотреть на толпу.
Перед этим я выкуривал сигару у Лёзе и Вольфа... знаменитых торговцев табаком.
Прямо напротив отсюда.
Скопировать
CRAB
TOBACCONIST
TILED ROOF
Краб
Торговец табаком
Черепичная крыша
Скопировать
Listen here.
The tobacconist opens at 8 am too.
Gimme back my matches.
Слушай дальше.
Табачный киоск открывается тоже в 8.
Давай спички назад.
Скопировать
We hit something?
Stop at the corner there, at the tobacconist.
- Have we arrived?
Мы врезались?
- Остановите на углу, возле табачной лавки.
- Мы приехали?
Скопировать
I get down too, I have to call.
- The tobacconist has no telephone.
Call from this boutique.
- Мне нужно наконец позвонить.
- В лавке нет телефона.
- Позвоните из того магазина.
Скопировать
She dislikes seeing men humiliated in front of their kids in her café.
Georgette is the tobacconist.
She's a hypochondriac.
Она не любит, когда в её кафе унижают отца на глазах ребёнка. Мои слова не подлежат обсуждению!
В табачном отделе
- Жоржетта, мнимая больная.
Скопировать
But I was left with just few lines, not even a photo.
The success came unexpectedly thank to Amos, the tobacconist.
And I had the GPS out of order, and I was alone!
Но мне оставили только несколько строк, без единой фотографии.
Успех пришел неожиданно, благодаря Амосу, табачнику.
У меня GPS вышел из строя, и я был один!
Скопировать
- Who are they?
The blonde is the daughter of the butcher and the other is of the tobacconist.
- No really!
Кто это?
Блондинка - дочь колбасника, а вторая - дочь продавца из табачной лавки.
Они ничего! ..
Скопировать
Where are you keeping them?
In this half of the cellar, if I can rent it off the tobacconist.
You see?
А где ты будешь держать их?
В этой части подвала, если я смогу арендовать его у табачника.
Видишь?
Скопировать
Well, you can handle that, can't you?
Drop me by the tobacconist on your way.
Don't forget I'm out tonight.
Ты же сам с этим справишься, да?
Высади меня у табачной лавки по пути.
Не забудь, что меня не будет вечером.
Скопировать