Перевод "tobacconist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tobacconist (тебакенист) :
təbˈakənˌɪst

тебакенист транскрипция – 13 результатов перевода

I get down too, I have to call.
- The tobacconist has no telephone.
Call from this boutique.
- Мне нужно наконец позвонить.
- В лавке нет телефона.
- Позвоните из того магазина.
Скопировать
CRAB
TOBACCONIST
TILED ROOF
Краб
Торговец табаком
Черепичная крыша
Скопировать
We hit something?
Stop at the corner there, at the tobacconist.
- Have we arrived?
Мы врезались?
- Остановите на углу, возле табачной лавки.
- Мы приехали?
Скопировать
Are you from the British Dental Association?
No, I'm a tobacconist.
Get away from that door.
Вы из Британской Стоматологической Ассоциации?
Нет, я просто продаю табак.
Убирайся отсюда.
Скопировать
You're a dentist, aren't you?
No, I'm a tobacconist.
A tobacconist who just happens- to be buying a book on... teeth?
Разве ты не дантист?
Нет, я торговец в табачной лавке.
Торговец, который вдруг пришел, чтобы купить книгу... о зубах?
Скопировать
No, I'm a tobacconist.
A tobacconist who just happens- to be buying a book on... teeth?
Yes.
Нет, я торговец в табачной лавке.
Торговец, который вдруг пришел, чтобы купить книгу... о зубах?
Да.
Скопировать
Listen here.
The tobacconist opens at 8 am too.
Gimme back my matches.
Слушай дальше.
Табачный киоск открывается тоже в 8.
Давай спички назад.
Скопировать
She dislikes seeing men humiliated in front of their kids in her café.
Georgette is the tobacconist.
She's a hypochondriac.
Она не любит, когда в её кафе унижают отца на глазах ребёнка. Мои слова не подлежат обсуждению!
В табачном отделе
- Жоржетта, мнимая больная.
Скопировать
In the afternoons, I went there to chat and to drink a coffee... and to watch the crowd.
Before that I smoked my cigar at Loese and Wolf... a renowned tobacconist.
Just across from here.
Днём, я заходил туда поболтать, выпить кофе... и посмотреть на толпу.
Перед этим я выкуривал сигару у Лёзе и Вольфа... знаменитых торговцев табаком.
Прямо напротив отсюда.
Скопировать
But I was left with just few lines, not even a photo.
The success came unexpectedly thank to Amos, the tobacconist.
And I had the GPS out of order, and I was alone!
Но мне оставили только несколько строк, без единой фотографии.
Успех пришел неожиданно, благодаря Амосу, табачнику.
У меня GPS вышел из строя, и я был один!
Скопировать
- Who are they?
The blonde is the daughter of the butcher and the other is of the tobacconist.
- No really!
Кто это?
Блондинка - дочь колбасника, а вторая - дочь продавца из табачной лавки.
Они ничего! ..
Скопировать
Where are you keeping them?
In this half of the cellar, if I can rent it off the tobacconist.
You see?
А где ты будешь держать их?
В этой части подвала, если я смогу арендовать его у табачника.
Видишь?
Скопировать
Well, you can handle that, can't you?
Drop me by the tobacconist on your way.
Don't forget I'm out tonight.
Ты же сам с этим справишься, да?
Высади меня у табачной лавки по пути.
Не забудь, что меня не будет вечером.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tobacconist (тебакенист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tobacconist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тебакенист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение