Перевод "tons of" на русский
Произношение tons of (танз ов) :
tˈʌnz ɒv
танз ов транскрипция – 30 результатов перевода
I'm fed up with those bloody bitches.
I wish I had tons of money.
Then I'd be free.
Меня тошнит от этих шлюх.
Хорошо бы разбогатеть.
Тогда я был бы свободен.
Скопировать
- A machine gun?
There was a machine gun hidden in the warehouse with tons of bullets.
- No kidding!
-Пулемёт?
Да, мы нашли целый склад, там полно боеприпасов!
-Наконец-то!
Скопировать
Quadrotriticale is the only Earth grain that will grow on Sherman's Planet.
Now, we have several tons of it here on the station and it's very important that that grain get to Sherman's
Mr. Baris thinks that Klingon agents may try to sabotage it.
Квадротритикал - единственное зерно, способное расти на планете Шермана.
На станции его несколько тон, и очень важно, чтобы оно попало не планету Шермана в сохранности.
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж.
Скопировать
Mr. Baris thinks that Klingon agents may try to sabotage it.
You issued a priority-1 distress call for a couple of tons of wheat?
Quadrotriticale.
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж.
Вы выслали сигнал бедствия из-за пары тонн пшеницы?
Квадротритикала.
Скопировать
Clock in or out.
The starting gates open and 1000s of robots rush off to 10 hours in a nightmare factory reeking with tons
- While the rich still dream... their privileged dreams
Работайте или выметайтесь.
Ворота открыты и тысячи роботов бросаются, чтобы к десяти быть на кошмарной фабрике, дымящейся тоннами стали
- и липкой от смазки...
Скопировать
And the mome raths outgrabe.
We've got two tons of potatoes.
Tom!
И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
Мы получили 2 тонны картофеля.
Том!
Скопировать
So he's gonna spend the rest of his life getting even with pigeons... 'cause they ruined a $400 suit.
them laying eggs every day... which generally produce more pigeons... all, uh... dropping tons and tons
(CHUCKLES) And this guy in New York, he's gonna, well...
Так что остаток своей жизни он будет мстить голубям за то, что они испортили четырехсотдолларовый костюм.
А шансов у него нет... Потому что в одном Бостоне, наверное, десять миллионов голубей... и каждый из них каждый день откладывает яйца... из-за чего появляются новые голуби... и тонны, тонны дерьма вываливаются каждый день, солнце или дождь.
[Посмеивается] И этот парень в Нью Йорке, он собирается, ну -
Скопировать
They speak of revolution on the phone, in the faculty and in the departments!
Use tons of red paint to make insults.
I know what I would give them!
Болтают о революции по телефону, на факультете и в цехе!
Оскорбляют нас красной краской.
Я знаю, что делать!
Скопировать
Well, I'm ready for you.
I've wired myself up to 200 tons of gelignite- and if any of you so much as tries anything, we'll all
I warned you!
Ну, я готов к вашей атаке.
Я подключил к себе 200 тонн гелигнита, и если кто-нибудь из многих вас попытается что-нибудь предпринять, Мы взорвемся все вместе.
Я предупредил вас...
Скопировать
We have aerial photographs if you'd like to see them.
We're decorating men who dropped 20 tons of very expensive bombs
- on the Mediterranean?
Прямое попадание в океан?
Да, сэр. Да. Потрясающая кучность.
У нас есть аэрофотоснимки, если желаете посмотреть.
Скопировать
You in already?
Yes, I have tons of work right now.
Tons, tons, tons.
Вы уже здесь?
Да, у меня безумно много работы.
...безумно, безумно, безумно...
Скопировать
No use, I can't see a thing.
There must be tons of stuff on top of it, same as the hatch.
Well, we just have to sit and wait until someone comes and digs us out.
Нет бесполезно, я не вижу.
На нём должно быть тонны обломков, как и на люке.
Ну, нам остаётся сидеть и ждать, пока кто-то не придёт и не выкапает нас.
Скопировать
In 20 years, more than 22 billion pounds!
- Ten million tons of excrement a day?
- Exactly.
За 20 лет - более 10 миллиардов килограммов!
- Десять миллионов тонн экскрементов в день?
- Именно так.
Скопировать
And I have to work.
I have tons of math to do.
I don't want to go for a walk either.
И я должен поработать.
У меня тут полно математики.
И я не хочу идти гулять.
Скопировать
Twenty-five.
Three tons of him.
We're going to need a bigger boat, right?
Квинт: 25.
И весом в 3 тонны.
Нужно другое судно?
Скопировать
DO YOU MAKE FABULOUS AMOUNTS OF MONEY?
I MEAN, JUST TONS AND TONS OF MONEY?
WELL, OVER $5,000 LAST YEAR, TAX FREE. AND THAT WAS JUST ON THE SIDEWALK IN FRONT OF CARNEGIE HALL.
Ты зарабатываешь большие деньги?
Я имею в виду - целую кучу денег?
Ну, в прошлом году - больше $5,000, без налога.
Скопировать
Factory representatives, director Stefan Bednarz, head builderJan Marcinlowski and coordinatorJan Wojcik were awarded medals by the minister of chemical industry, in the presence of a member of the Political Office.
From year one on, they must produce 3 2,000 tons of nitrates that our agriculture needs.
A tour of the factory and a review of the perspectives followed the inauguration.
Самые заслуженные представители коллектива... с директором Стефаном Беднажем, руководителем третьего участка Яном Марцинковским и координатором Яном Вуйчиком получили из рук министра химической промышленности высокие государственные награды. Объект открыл начальник отдела промышленности и торговли.
Предполагается, что в первый год эксплуатации заводы принесут двести сорок миллионов злотых дохода и произведут тридцать две тысячи тонн азотных удобрений для сельского хозяйства.
Гости посетили уже работающие производственные мощности и познакомились с планами расширения комбината.
Скопировать
We must stop the work.
The rain is bringing down tons of saltpeter.
There's no alternative. We need a huge funnel.
Несущие балки трещат.
Охлаждаем установки. Продукция стоит. Как только включаем, на крыши падают тонны селитры.
Идёт дождь, всё протекает.
Скопировать
- Okey dokey...
We've got tons of pictures.
Do you still want more?
-Хорошо.
У нас есть тонны рисунков.
Ты всё ещё хочешь больше?
Скопировать
I would really like to get to know you, if you have any time.
I have tons of time.
Daryl.
Я с удовольствием познакомлюсь, если у тебя есть время.
Времени у меня навалом.
Дэрил.
Скопировать
- Going out for a spin?
- Seven tons of explosives.
Tetryon pulse launchers and isomagnetic disintegrators.
- Собираетесь прогуляться?
- Семь тонн взрывчатки.
Тетрионовые импульсные гранатомёты и изомагнитные дезинтеграторы.
Скопировать
- Two life-signs, one is faint.
There are almost four metric tons of rock blocking our way.
That might cause another cave-in.
- Два сигнала, один очень слаб.
Тут почти четыре тонны камня на нашем пути.
Значит, должен быть какой-то другой выход.
Скопировать
Look at the stars.
Now some people, they say the stars are... billions and billions of tons of hot gas.
But I think maybe it's just God's salt.
Посмотри на звезды.
Некоторые люди, говорят, что звезды это... триллионы и триллионы тон горячего газа.
Но я вот думаю, может быть это всего лишь божья соль.
Скопировать
# Just as long as there's Christmas there will be Christmas pud #
- # Tons of turkey # - # And cranberry sauce and mince pies if we're good #
- # Lots of logs on the fire # - # Lots of gifts on the tree #
И пока мы празднуем Рождество всегда будут на столах пуд
- Тонны индюшатины - И клюквенная подливка и пироги с мясом, если мы хорошие
- Весело трещат дрова на огне - Масса подарков на елке
Скопировать
My parents would take me through there, and we just had a great time.
And we could walk out with tons of stuff even though my parents didn't make a lot of money.
Oh.
Мои родители брали меня туда, и мы с кайфом проводили время.
И мы могли выйти с тоннами покупок даже при том, что мои родители не имели много денег.
Аа.
Скопировать
Wait a minute.
Look, I got tons of paperwork...
It's all done.
Подождите.
У меня полно дел, надо рапорт писать--
Все сделано.
Скопировать
It hit with the force of 10,000 nuclear weapons.
A trillion tons of dirt and rock hurtled into the atmosphere... creating a suffocating blanket of dust
It happened before. It will happen again.
Его удар был равен взрыву 10,000 ядерных бомб.
Триллион тонн грязи и осколков взвились в атмосферу... накрыв Землю удушающим одеялом пыли... сквозь которое солнечные лучи не в силах были проникнуть... на протяжении тысячи лет.
Так уже было.
Скопировать
I need to see it.
We have three tons of gear all told, and probably half to two-thirds of that might be food.
It's been in my dreams, you know, ever since I was a kid, to climb it.
Я должна выяснить это.
У нас три тонны оборудования, и, еще приблизительно 1.5 - 2 тонны еды.
Я с детства мечтал взойти на нее.
Скопировать
What else did you find out?
We know he eats tons of fish.
He's amphibious.
А что ты ещё узнал?
Оно есть тонны рыбы.
Это амфибия.
Скопировать
Shipwreck?
Six and a half tons of dynamite Boom
Feeling better now?
Хмм.. Кораблекрушение?
6 с половиной тонн динамита.
Теперь вам лучше?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tons of (танз ов)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tons of для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить танз ов не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
