Перевод "triangles" на русский
triangles
→
треугольник
Произношение triangles (трайанголз) :
tɹˈaɪaŋɡəlz
трайанголз транскрипция – 30 результатов перевода
What's a mollusk, for God's sake?
[Chaplain] Two triangles are congruent when one fits exactly over the other.
The sides of the one equal the sides of the other.
Что за моллюск, блин?
Два треугольника конгруэнтны, когда один при наложении точно совмещается с другим.
Стороны одного равны сторонам другого.
Скопировать
Archimedes' Principle, and...
Who was that other one, with the triangles?
Pythagoras.
Закон Архимеда, и...
Кто был этот второй, с треугольниками?
Пифагор.
Скопировать
Hmm... what do you know about geometry?
Lots of circles, squares and triangles.
Wow!
Хм... а что ты знаешь о геометрии?
Куча кружочков, квадратиков и треугольников.
Вау!
Скопировать
Thank you, Clarice.
Pizza triangles?
Don't get muddled.
Спасибо, Кларис.
Пицца?
Не путай. Мы
Скопировать
Come and get me, girls!
If you can follow the sound of my voice, then draw some triangles or something to get to this location
Is there a way to trace him?
Придите за мной, девочки!
Если вы можете следовать звуку моего голоса, то нарисуйте какие-нибудь треугольники или что угодно чтобы добраться сюда и спасти меня!
Мы можем как-то проследить за ним?
Скопировать
That's what I want.
Triangles.
I'm out of here.
Именно это мне и надо.
Треугольники.
Я пошёл.
Скопировать
They'll be great in your apartment.
Yes, I look forward to many years of looking at the triangles.
Well, I'll... I'll wait for you outside.
Они будут суперски смотреться в твоей квартире.
Я предвкушаю, как многие года буду смотреть на треугольники.
Я подожду вас снаружи.
Скопировать
I haven't heard anything.
- Well, I got my triangles.
- Really?
Я ничего не слышал.
- Я получил свои треугольники.
- Серьёзно?
Скопировать
-You sure? Yes.
master detonator here triggers six explosive charges placed in a pattern of two overlapping, equilateral triangles
That way, you guarantee ZMI.
- Ты уверен?
Ага! Смотри, главный детонатор приводит в действие шесть взрывных устройств, расположенных в вершинах двух пересекающихся равносторонних треугольников на стенах купола.
- Это гарантирует ЗМР.
Скопировать
They were fascinated by these five regular solids bodies whose faces are all polygons:
Triangles or squares or pentagons.
There can be an infinite number of polygons but only five regular solids.
Их восхищали пять правильных многогранников - тел, чьи грани представляли собой многоугольники:
Треугольники, квадраты или пятиугольники.
Число многоугольников может быть бесконечным, но есть только пять правильных тел.
Скопировать
But you said that The Zone was the product of a superior civilization...
It must be boring, too, all those laws, triangles, and no house spirits, and no God, that's for certain
Because if God is also a triangle, then I don't know what to think.
Но вы же говорили, что Зона - порождение сверхцивилизации...
Тоже, наверное, скука, какие-нибудь законы, треугольники, и никаких домовых, и, уж конечно, никакого Бога.
Потому что если Бог - это тот самый треугольник... то я просто и не знаю.
Скопировать
Protestants, Catholics, Latin, Anglo-Saxon.
Back at the camps, they were simply the triangles.
Reds for politics, Green for social rights, Yellow for Jews.
...протестанты, католики, латиняне, англо-саксы.
Там, в концлагере, все было намного проще: были треугольники.
Красные - для политических,.. ...зеленые - для уголовников, желтые - для евреев.
Скопировать
Good.
Now the next two white triangles. No, no, no!
Not the red, the white! That's it.
Хорошо.
Теперь в ближайшие два белых треугольника.
Не красный, белый, вправо, вот и все.
Скопировать
Well, young lady...
These triangles are similar.
As you can see, the sides A, B and C of a triangle...
Ну-с, сударыня...
Треугольники зти подобны .
Изволишь видеть стороны углов а, ь и с некоторого треугольника...
Скопировать
It's a pyramid organization made up of a series of sections.
These sections, in turn, are made up of triangles.
At the apex is the Executive Bureau.
Организация пирамидальная, собранная из отдельных секций.
Секции, в свою очередь, собраны в треугольники.
На вершине — Исполнительное бюро.
Скопировать
The central display of Russia will indicate the position of the planes.
The triangles are their primary targets.
The squares are their secondary targets.
На дисплее вы можете видеть местоположение самолетов.
Треугольники - их первичные цели.
Квадраты - их вторичные цели.
Скопировать
Look at this.
It has four lines and little triangles on the ends.
Then I found another one and another one, and I realized it's a path. I should follow them.
Смотри.
Я нашел странный символ он состоял из четырех линий и заканчивался треугольником
потом я нашел еще один и еще я понял это была тропа и я пошел по ней.
Скопировать
Forever damned be the feckless dreamer who, in his stupidity, first strove, enamored of an insoluble and sterile problem to mix honesty with love.
Have you studied triangles?
We've just started.
"Будь проклят навсегда беспомощный мечтатель, Который любящих впервые укорил И в жалкой слепоте, несносный созерцатель,
Вы уже прошли треугольники?
Нет, мы только начали.
Скопировать
All right.
There are 4 kinds of triangles.
The right-angle triangle,
Хорошо.
Итак, 4 вида треугольника.
Прямоугольный треугольник.
Скопировать
Hey, what about some drugs?
Black triangles, man.
They are fucking excellent, I'm telling you.
Эй, как насчёт наркоты?
Чёрные треугольники.
Заебацкая вещь, чувак, говорю тебе.
Скопировать
Whatever.
I had a jar of 25 black triangles in it.
Put them in my sleeping bag down by my feet.
Да пофигу.
У меня была банка с 25 чёрными треугольниками.
Я положил её в спальный мешок, в ноги.
Скопировать
So they're like the Germany of pony organisations and you're the Sweden.
– Pizza triangles.
– Yum yum, delish.
То есть они были как немецкая организация пони, а вы - как шведская.
- Пицца.
- Ня-ням, вкуснятина.
Скопировать
I don't wanna be alone with the ghost.
Triangles evoke pyramidal imagery but there's nothing with both a serpent and a pyramid.
Doesn't appear to be-- Do you mind?
Я не хочу оставаться здесь наедине с призраком.
Треугольник образует пирамидальный образ но такого символа - и со змеей и с пирамидой - нет.
Также это не похоже на иероглиф или... Ты не возражаешь?
Скопировать
Circles around the D and 5.
Triangles around the G and 7.
Vanel must have found out something really big.
Круги на 'Д' и '5'.
Треугольники на 'Г' и '7'.
Варнэль, должно быть, наткнулся на довольно опасный материал.
Скопировать
But we're not all equal.
We homos with our pink triangles are worse than dogs.
We die twice as fast. So you're lucky.
Но при этом мы не равны друг другу.
К нам, педикам с розовыми треугольниками, отношение хуже, чем к собакам.
Мы умираем в 2 раза быстрее других, так что тебе повезло.
Скопировать
She hung up.
Francine, I,ve told you, sandwiches should be cut in triangles... like a neatly folded flag.
What am I supposed to do with this rectangular monstrosity?
Она повесила трубку.
Франсин, я же говорил тебе, что сэндвичи должны быть нарезаны в форме треугольников, как аккуратно сложенный флаг.
Что мне теперь делать с этим прямоугольным уродством?
Скопировать
It looks like we're going to be here for a while, so why don't you make a little plate of hummus for everyone?
Little triangles of pita, toasted on both side, fanned so you can easily grab them.
I know...
Похоже, мы тут задержимся. Так почему бы тебе не сделать для всех хумуса?
Небольшие треугольнички питы, поджаренные с двух сторон и свернутые, чтобы было удобно брать.
- Я не...
Скопировать
Looks busy.
Mostly Soldier Triangles.
Looks like they're getting ready for something...
Там оживленно.
Много Треугольных солдат.
Похоже они к чему-то готовятся.
Скопировать
Call for the Praetorian Guards!
These Soldier Triangles must be put to death right away.
All of them!
Вызывайте Преторианскую Гвардию!
Этих Солдатов-Треугольников необходимо уничтожить прямо сейчас.
Всех до единого!
Скопировать
Thank you.
We can find triangles in any other quadrilateral by simple bisection.
When we draw an angle down through a rectangle, we of course reveal two triangles.
Спасибо.
Мы можем получить треугольники в любом четырехугольнике Простым сечением надвое.
Когда мы проводим диагональ в четырехугольнике, Мы конечно получаем два треугольника.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов triangles (трайанголз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы triangles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трайанголз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
