Перевод "trucks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trucks (тракс) :
tɹˈʌks

тракс транскрипция – 30 результатов перевода

No... listen !
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
Нет... слушай!
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Скопировать
You know? She's done everything.
She picked out the apartment, she booked the moving trucks.
We're supposed to be a team and I want to do something for her.
Она сделала всё.
Она выбрала дом, она заказала грузовики для переезда.
Мы должны быть командой, и я хочу что-нибудь сделать для неё.
Скопировать
This is boring, Rebecca.
Why can't we play with my trucks?
Shh!
Это скучно, Ребекка.
Давай поиграем с моими грузовиками.
Тсс!
Скопировать
Barney.
People's whose trucks I'm not holding for ransom call me Barney.
I think you should call me The Commodore.
Барни.
Так меня называют только те люди, которые не выкупают у меня свой грузовик.
Я думаю, ты должен называть меня Командор.
Скопировать
I happen to have a contact in the Air Force who supplied me with these.
They're satellite photos showing a caravan of trucks... driving from the dam to a grain silo in Granville
Does that look like smoke and mirrors to you?
Мой источник в ВВС дал мне вот это.
Это спутниковые фотографии, на которых караван грузовиков .. направляющихся от дамбы в сторону шахты в Гранвилле.
Ну что, похоже на клюкву? Нет.
Скопировать
[Jarvis]:
[Trucks approaching, men barking orders] Skouris, n.t.a.c. I need to get past.
Building's locked down.
Милая, а что с твоей рукой?
Скорис, Служба Безопасности.
Мне надо пройти. Здание заблокировано.
Скопировать
I need you to set me up for a joke.
When Monica's around, ask me about fire trucks.
Ooh, I don't know, Chandler.
Мне нужно, что бы ты помог мне с шуткой.
Когда Моника придет, спроси меня о пожарных машинах.
Не знаю, Чендлер.
Скопировать
You're along for this interview, but it's Homicide's play, so let 'em lead.
You might want to run tag and title on these two trucks.
They scoped us when we jacked the kid.
Ты будешь на этом допросе, Но это игра ребят из Убойного, так что пусть они ведут ее.
Тебе, пожалуй, следует проверить, на кого зарегистрированы вот эти два джипа.
-Они нас изучали пока мы брали пацана.
Скопировать
The military board were no use either
I could get work loading trucks without them
Vanya, let's get married
Я в военкомат - там тоже лапша.
Да я и без них мог на пристани контейнеры грузить.
Вань, давай поженимся.
Скопировать
This is a Ringling Brothers compact.
I've owned bigger Tonka trucks.
Baby needs a great big car to make him happy?
Это не машина, а смех. У меня в детстве игрушечные машинки были больше.
Милая я все проверил по брошюре, на обложке была "Фиеста", а не эта божья коровка.
Дайте мальчику большую машинку, а то он расплачется, да?
Скопировать
We're not just buying tampons and lipsticks, but all kinds of products-- shampoo, moisturizer, eye shadow-- you name it.
We're planning on buying three new trucks if all goes well.
And we're thinking of calling ourselves the Saint Ursula Foundation... in honor of our patron saint.
Мы покупаем не только тампоны, помаду, а разную продукцию. Шампуни, увлажнители, тени – всё, что хочешь.
Мы подумываем купить три новых грузовика, если всё пойдёт по плану.
И мы думаем назваться "Организация Святой Урсулы" в честь нашей святой покровительницы.
Скопировать
Yes, it was safer that way.
But the trucks....
I didn't quite trust them.
- Да, так надежнее.
- Разве их не отправили?
- Я не был уверен.
Скопировать
All right.
The trucks are waiting. The men are waiting.
Everything--
Хорошо.
Грузовики ждут.
Люди ждут.
Скопировать
Around the end of May, it was.
I'd been out to Glendale to deliver a policy on some dairy trucks.
On the way back I remembered this auto renewal near Los Feliz Boulevard. So I drove over there.
В самом конце мая.
Я ездил в Глендейл отдать полис на молочные фургоны.
А потом заехал к одному клиенту, забывшему продлить автостраховку.
Скопировать
Assets.
You take the strip club, you take whatever trucks and cars... you can link to the drug trafficking, and
He's got dozens of other properties:
Собственность.
Вы получите стрип-клуб, все машины... которые сможете связать с наркотрафиком, и всю изъятую наличность.
У него еще дюжина объектов в собственности:
Скопировать
Hey, what are you doing?
I'm searching the trucks for the company name.
Well, these are trains, not trucks.
Эй, что ты делаешь?
Я ищу на "грузовиках" название компании.
Это поезда, а не грузовики.
Скопировать
Motherfucker.
Is that your trucks?
- Yeah, I mean, ours...
Хренов глазастый.
Это ваши фуры там стоят?
Н. Ну че наши.
Скопировать
Pull the line back!
Move trucks forward!
Get the water cannons over here!
Отодвиньте шеренгу!
Подгоните вперёд грузовики!
Давайте сюда брандспойды!
Скопировать
- Bug pyjamas... are all the way downstairs.
But fire trucks are here.
- Bugs.
- Пижама с жучками внизу.
А с пожарными машинами - здесь. На сегодня сгодится?
- Жучки!
Скопировать
- Bugs.
- Fire trucks.
- Bugs.
- Жучки!
- Машины!
- Жучки!
Скопировать
- Bugs.
- Fire trucks.
- Bugs.
- Жучки!
- Машины!
- Жучки!
Скопировать
We're cool, we're bad-asses, blah, blah, blah, blah.
If we're on an island, why are they using trucks?
We must be in the Florida Keys.
Мы хладнокровные, мы отчаянные, бла-бла-бла...
Если мы на острове, то почему у них грузовики?
Наверно это остров Кейз.
Скопировать
Here they come.
Lime-Zero-One, got a tally on three trucks eastbound on the bridge.
Roger, Lime-Zero-One.
Они уже здесь.
Лайм-0-1 вижу три грузовика на мосту.
Роджер.
Скопировать
- There's 'gas' sitting.
They got 2 trucks there, I think they are sweeties..
OK let's push them?
Вон бензин сидит.
У них там две фуры стоят, Я к ним подходил - они сладкие по ходу.
Ну че - давайте их охлобучим.
Скопировать
- Telephone!
Is that your trucks?
- Yep, ours. What's about it?
Телефон?
Ваши фуры?
Да наши - а что?
Скопировать
They got you, ah, fixed up with a job yet?
Totin' junk off trucks, helping' set up... tents, lights.
"Roustie."
- Ну, дали тебе работу?
- Сгружаю разный хлам с грузовиков, помогаю ставить шатры, вешаю лампочки.
- Работяга.
Скопировать
- Okay.
You unload this, you gotta ditch trucks and trailers both.
Make it look like it was a hijack, all right?
- Порядок.
Как только разгрузитесь, бросьте тягач вместе с трейлером.
Чтобы всё выглядело как угон, хорошо?
Скопировать
- Not much.
No trucks in, some cars in and out... but none of the drug players we saw rolling up there before.
Whatever was in that last truckload probably went out in car trunks.
-Ничего особенного.
Грузовики не въезжали, несколько легковых въехало и выехало... но никого из наркторговцев, из тех, что приезжали раньше.
Какой бы груз они не получили тогда, вероятно, его вывезли в багажниках.
Скопировать
Surveillance report she then sat in a car in the hospital car park for three hours.
She didn't leave until well after the waste trucks had come and gone.
She contracted someone else to do the killings.
Затем она три часа просидела на больничной парковке.
Она ее не покидала, пока не приехали и не уехали мусоровозы.
Она наняла кого-то еще для убийства.
Скопировать
They take the rides out tomorrow morning.
We'll slip away on one of the trucks.
Come here.
Они увезут все завтра утром.
Мы проскользнем в один из грузовиков.
Иди сюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trucks (тракс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trucks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тракс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение