Перевод "uh-huh" на русский

English
Русский
0 / 30
uh-huhага
Произношение uh-huh (аха) :
ˈʌhˈʌ

аха транскрипция – 30 результатов перевода

I can get laid whenever I want.
. - Uh huh
That's the point.
Я могу трахаться, когда пожелаю.
И я так и делаю.
В это и суть.
Скопировать
When I was feeling the cube, a light overwhelmed me... and I saw more and farther than I've ever seen before.
Uh huh?
What I saw... or sensed... or felt... Was... that a dimension greater than yours existed.
Когда я щупал куб, меня осенило... я увидел больше, чем я видел за всю свою жизнь.
Ага?
То, что я увидел... ну или чувствовал... было... ну что если измерений больше, чем вы говорите.
Скопировать
Someone who rented a speedboat must've left it there.
Uh-huh. Well, you can play innocent all you want.
I am gonna find the evidence to put you away, starting by proving that you were on that cruise ship the night Lois disappeared.
Думаю пригласить его, когда пойду к тёще в гости!
Не, ну Нью-Йорк отличный город...
Если ты - таракан! - Отстой! - Я знаю...
Скопировать
Maybe I am just a boob.
Uh-huh, here. Put your gun in your hand and shoot her.
Look, Stan, I'm through messing around.
Может я правда простой болван.
Возьми пистолет в руку и застрели её.
Послушай, Стэн, больше нельзя медлить.
Скопировать
- You carry a gun?
- Uh-huh.
- You have a license to carry it?
- Ты вооружена?
-Да.
А разрешение есть? Да.
Скопировать
-gun?
-Uh-huh.
And it beepswhen you scan the barcodes.
-пистолет?
-Ну-да.
И он издет сигнал когда ты сканируешь баркод.
Скопировать
They look great.
Uh-huh.
What happened?
Тебе идет.
Аха.
Что случилось?
Скопировать
Try again.
Dr.Yang,thank you for... uh-huh.
How'd it go?
Попробуй еще.
- Доктор Янг, спасибо вам... - Ага.
Как прошло?
Скопировать
She and I have a history, and whether you're with her or not, we're connected.
Oh, uh-huh?
Well, doesn't bother me and I don't care and it doesn't bother me, also a weird thing to say, and it doesn't bother me.
У нас с ней общее прошлое и не важно, вместе вы или нет, между нами есть связь.
Ага?
Ну, меня не волнует, и мне всё равно, и не волнует. и ещё, странно звучит, но меня это не волнует.
Скопировать
I mean, you look a little peaked.
Uh-huh.
I definitely won't press ignore... on this case.
Выглядишь немного измождённой.
Никогда не чувствовала себя лучше.
Я определённо не хочу игнорировать... это дело.
Скопировать
And, you know, he's not much of a licker.
Uh-huh. What time do you want to pick me up?
Okay, so I've been up all night and I hung the fish, painted the walls, put up the mural, cleaned out the fridge, redid the grout in the bathroom and for the finishing touch...
И, ну, знаете, он не особо любит ласки.
Во сколько ты за мной заедешь?
Я не спала всю ночь, повесила рыбу, покрасила стену, повесила плакат. Помыла холодильник, переделала шов в туалете и последний штрих... Вам понравится!
Скопировать
Now that my old lady's left me, I'm a hell of an attraction to you girls.
Uh-huh. Well, thank you.
Hey.
Ну вот, как кинула меня моя старушка, от Вас девчонок отбоя нет.
Спасибо
Эй.
Скопировать
Some Tokaido Highway.
Uh-huh.
If you say, "How careless of me" I'm gonna be pissed.
Это автострада Токайдо.
А, типа того.
Если скажешь: "За что это мне", я обоссусь.
Скопировать
Fashions.
Uh-huh, uh-huh.
Got it.
- Моды.
Ну и конечно, завязал с жирной едой и алкоголем.
Понятно.
Скопировать
- You remember how to get to the airport don't you?
- Uh-huh.
Well then you should get behind the wheel 'cause you gonna drive.
- Помнишь путь в аэропорт?
-Да.
Тогда садись за руль, поведёшь.
Скопировать
We are going on a panty raid to Utica is what we're doing.
Uh-huh!
I'm not going to Utica right now.
Как сказать, Джим, даже не знаю. Думаю, ничего продавать мы сегодня не будем.
Мы собираемся совершить набег на Ютику, вот что мы делаем.
Мы едем в Ютику?
Скопировать
I should've been clearer.
Uh-huh. It's for me. - Oh.
- 'Cause I'm gonna get the job.
Извини. Нужно сказать точнее ..
Это для меня.
Потому что я собираюсь получить новую работу.
Скопировать
You shouldn't even be here;you're too valuable, and,besides,I have this well in hand.
Uh-huh,yeah,'cause it looks well in hand.
Just find me somethingto pick this lock.
Тебе вообще не стоит тут быть, ты слишком важен, и,к тому-же, я все держу в руках.
Ага,да, конечно,'потому что это так и выглядит.
Просто найди мне что-нибудь для этого замка.
Скопировать
- Some months are better than others.
- Uh-huh.
- Sophie... - I didn't say anything. - What can I do?
- Ну, месяц на месяц не приходится. - Ну-ну.
- Софи.
Я ничего не говорила!
Скопировать
Monty never listens.
Uh-huh.
You know how stubborn he is, okay?
- Монти никогда никого не слушает.
Ты же знаешь, какой он упрямый?
Знаешь.
Скопировать
With a fucking siege weapon?
Uh huh. Ok.
There's got to be a rule against this.
Чертовым осадным орудием? !
Ага.
насчет этого должен быть запрет в правилах.
Скопировать
You don't know the hell I've been through.
Uh-huh, it looks like real torture.
Yeah, well, it took you heroes long enough to rescue me.
Не представляешь, через какой ад я проходил.
Ага. Выглядит как настоящая пытка.
Да, ну, это у вас, героев, заняло столько времени, чтобы спасти меня.
Скопировать
No, I don't think that much mucus is ever a good sign.
Uh-huh.
Please. Please, yeah.
Нет, я.. я не думаю , что столько слизи это всегда хороший признак.
Ага.
О, пожалуйста, пожалуйста,
Скопировать
- She'll be here in a little while.
- Uh-huh.
And what's going on with Guy?
- Она скоро будет.
- Мм.
А как дела с Ги?
Скопировать
Uh-huh.
Uh-huh Yes, of course we invited him, he's my brother.
Yes: Williams-Sonoma and Tiffany's.
Ага. Ага.
Конечно, мы его пригласили, он же мой брат.
Да, "Уильямс-Сонома" и "Тиффани".
Скопировать
She's breast-feeding. Look.
Uh-huh. Oh, it's beautiful.
I'll come back for her later.
Она берет грудь.
Это прекрасно.
Я приду за ней позже.
Скопировать
Isn't that great? (laughing)
Uh-huh.
It's growing back! Ha.
Ну разве не здорово?
Приготовься, сейчас лучшая часть.
Волосы снова отрастают!
Скопировать
[MOUTHS] It's a woman.
Uh-huh.
Oh, I think that'd be fine.
Женщина.
Ага.
Да, пожалуй, пойдёт.
Скопировать
Uh-huh.
Uh-huh.
Uh-huh.
Ага.
Ага.
Ага!
Скопировать
Where do we meet you? Apparently, there's some stockyards at the edge of town. Sure.
Uh-huh. All right, we'll wait till sundown, then make your move.
We've got 2 armed guards posted around the kids. Cord, Patrick, and me, plus you and Jeremiah, that makes 5 of us.
Я приехал просто выяснить, есть ли у вас интерес.
Что ж, интерес есть.
Только если это не очередная подстава.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uh-huh (аха)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uh-huh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аха не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение