Перевод "unappreciative" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unappreciative (анэпришиотив) :
ʌnɐpɹˈiːʃiətˌɪv

анэпришиотив транскрипция – 13 результатов перевода

You asked for one dozen, so I got you two.
- You're being unappreciative and silly.
Think of all the fun you could have.
Ты просила один ящик, я принес тебе два.
- Вы можете отослать их обратно?
- Ну к чему такое расточительство. Так ведь немного веселее.
Скопировать
Oh, what went wrong?
Seabury was unappreciative.
For once in my life, I lost control. - l cuffed him round the ear.
И что случилось?
Сибери был безразличен.
Я впервые в жизни потерял терпение и отвесил ему оплеуху.
Скопировать
The lntendant was bad enough.
She was irrational, accusatory, unappreciative but at least...
At least what?
Интендант была достаточно плоха.
Она была иррациональной, подозрительной, неблагодарной, но в конце концов...
Что в конце концов?
Скопировать
- What's the matter?
Some people are so unappreciative.
This is my last day of filling in for Ted, and nobody even bothered to call.
Разомнитесь.
И тут я вычитал, что требуется директор детской площадки.
Теперь я весь день работаю в красивом парке.
Скопировать
It makes absolutely no difference.
They are just as self-centered and unappreciative as the good-looking ones.
Why don't these women just marry a fat guy?
Все тоже самое.
Они такие же самовлюбленные эгоисты, как остальные мужчины.
- Почему бы им не выйти замуж за толстяка?
Скопировать
Not until it's finished.
You killed the heir of Zamora, you unappreciative little shit.
No wonder your mummy didn't want you.
Еще ничего не закончилось.
Ты убил наследника Заморы, неблагодарный ты засранец.
Неудивительно, что ты нафиг не сдался своей мамаше.
Скопировать
Now, you got to drink with me.
I hate to seem unappreciative, but I got some girls back home who deserve the full-court press on this
Come on.
Теперь ты пойдёшь и выпьешь со мной.
Не хочу показаться невежливым, но меня дома ждут мои девочки, за которыми нужен особый присмотр, так что вынужден отказаться.
Да ладно тебе.
Скопировать
Noise?
You unappreciative...
I've been stopping after 7pm haven't I?
Шум?
Ах ты ...
Я же прекращаю играть после 7, нет разве?
Скопировать
No, not at all.
I don't want you to think that I'm... unappreciative,
or unapproachable.
Совсем нет.
Не хочу,чтоб ты думал,что я... Неблагодарная,
Или высокомерная.
Скопировать
Yes, I saw that.
And sometimes my family can be unappreciative.
But what happened today can never happen again.
Да, я видела.
Иногда мои родные могут быть неблагодарными.
Но то, что произошло сегодня, никогда не должно повториться.
Скопировать
But you smiled just the same.
I smiled at the suggestion that he was either horrified or unappreciative.
Why did he jump back, then?
- Но всё же вы улыбнулись.
Меня позабавило предположение, что он был потрясён или не рад этому.
Тогда почему он отшатнулся?
Скопировать
Um, unrestrained magic can be dangerous.
I mean, all it really takes is one lunatic, one Pol Pot, one Nero, one apple-wielding, overworked, unappreciative
And it can all go away, unless... and this is really the takeaway here... we have a library.
Неконтролируемая магия может быть опасна.
Все что нужно, всего лишь один ненормальный, один Пол Пот, один Нерон, с яблоком наперевес, переутомившийся, недооцененный, но в целом хороший парень, который бы захотел избавиться от своих проблем.
И так и будет, если только ... и тут мы говорим о настоящем избавлении ... у нас нет Библиотеки.
Скопировать
Mike, do me a favor.
Do not let this unappreciative ex-employee into our offices.
Harold, you have to go, right now.
Майк, сделай одолжение.
Не пускай этого неблагодарного бывшего сотрудника в наш офис.
Гарольд, ты должен уйти, прямо сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unappreciative (анэпришиотив)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unappreciative для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэпришиотив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение