Перевод "unisex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unisex (ьюнисэкс) :
jˈuːnɪsˌɛks

ьюнисэкс транскрипция – 30 результатов перевода

Sometimes she's very feminine, and gracious... Desirable, even!
Perhaps she's the typical definition of unisex.
Do you like being stroked, or does it depend on who by?
Иногда она очень женственная, красивая, изящная и даже желанная.
Может, она типичный представитель стиля унисекс.
Тебе нравится, или это зависит от того, кто ласкает?
Скопировать
I'll happen upon her and we'll talk.
When she goes to the unisex.
I apologize for the meeting.
Я как бы случайно на нее наткнусь, и мы поговорим.
Когда она пойдет в общий туалет.
Извиняюсь за ту встречу.
Скопировать
-Where is Barbara?
-She's in the unisex.
I think she's a little upset.
- Где Барбара?
- Она в общем туалете.
Я думаю, что она немного расстроена.
Скопировать
I'm in the bathroom!
Unisex studies show it helps men and women breed familiarity.
So long as they don't come in to breed.
Ричард! Я в туалете!
Исследования среди обоих полов показывают, что это способствует взаимопониманию.
Пока они не приходят сюда размножаться.
Скопировать
- Really?
Sometimes in the unisex, Richard and Billy tell jokes.
They stop when I come in. They're afraid to pierce my virgin ears.
- Правда?
Иногда в общем туалете Ричард и Билли рассказывают друг другу шутки.
И, стоит мне зайти, они тотчас замолкают, словно боятся лишить девственности мои уши.
Скопировать
Oh, hello.
Welcome to our unisex bathroom.
I had a dream last night that we had unprotected sex.
О, здравствуйте.
Добро пожаловать в наш общий туалет.
Бобби, вчера мне снился сон, где мы с тобой занимались незащищенным сексом.
Скопировать
It's rich, fresh, delicious.
- Let me show you the unisex.
- Great.
Это ярко, ново, восхитительно.
- Позволь показать тебе общий туалет.
- Отлично.
Скопировать
You're acting out.
I can dance in my own damn unisex if I want, Ling.
Is the magic gone, Ling?
Ты прикидываешься.
Если захочу, я могу танцевать в моем чертовом общем туалете, Линг.
Магии больше нет, Линг?
Скопировать
Congratulations, Your Highness.
I now present you with your royal unisex robe.
Long live Fry the Solid.
Поздравляю, Ваше Величество
Теперь даю вам королевскую мантию юнисекс!
Да здравствует Фрай Твердый!
Скопировать
It's bad enough to proposition a single female lawyer.
-But this is a unisex bathroom!
-Overruled, counselor.
Ваша честь, это довольно неприличное предложение незамужней женщине-адвокату, чтобы делать его в суде.
-Но ведь это общий туалет!
-Протест отклонен, адвокат.
Скопировать
- What?
He just went to the unisex.
He brought you these.
- Что?
Он прошел в туалет.
Он принес тебе это.
Скопировать
Oh, right.
Before you go we are conducting a poll on people's feelings about the unisex.
Maybe I can ask you a few questions?
А, да, верно.
Перед тем как вы уйдете мы проводим опрос как люди чувствуют себя в общем туалете.
Можно задать вам несколько вопросов?
Скопировать
She's really a virgin.
If we were talking in the unisex, what would happen?
I'd turn around, and Cindy would be there.
Она на самом деле девственница. - Можно задать тебе вопрос?
Если бы мы говорили в туалете, что бы произошло?
Я бы повернулся, и Синди стояла за моей спиной.
Скопировать
It's a flower from a poplar tree.
It's a unisex species - male and female.
The linden trees are in bloom.
Это тополиный пух.
Это вид с однополыми цветками: мужскими или женскими.
Липы в цвету.
Скопировать
Exactly.
Unisex!
Maybe you need sex.
Точно. Унисекс!
(звучит как "тебе нужен секс")
Может тебе нужен секс.
Скопировать
Could I have your attention, please?
The unisex is out of order.
Ally's wedged inside a toilet bowl.
Можно занять минуту вашего внимания?
Общий туалет временно не работает.
Элли провалилась в туалет.
Скопировать
You mind us promulgating the women's movement?
You only promulgate movements in the unisex.
- You insulted women's rights.
Джорджия, не понимаю, в чем проблема? Ты возражаешь против провозглашения женского движения?
Ричард, ты провозглашаешь движение, которое выгодно для обоих полов.
- Ты оскорбил права женщин.
Скопировать
You seek cover in a sexual-harassment law which creates victims.
I wish you hadn't said unisex.
It's made me have to go.
Ты ищешь укрытия у закона о сексуальном домогательстве который создает жертв.
Хотел бы я чтоб ты не говорила про равноправие полов.
И поэтому я ухожу.
Скопировать
I would suggest you get her testimony on record first.
I'll have to get used to this whole unisex thing.
Sandy, this is Georgia, Richard, Ally, Ling, Nelle, John.
Я бы посоветовал получить ее показания в первую очередь. А!
Мне надо привыкнуть к этим штучкам унисекс.
Сэнди, это Джорджия, Ричард, Элли, Линг, Нэлл, Джон.
Скопировать
You're in the men's bathroom.
- It's a unisex.
- It's a what?
Вы в мужском туалете.
- Он общий.
- Он что?
Скопировать
Have you tried turning it off and on again?
Unisex toilets?
You have unisex toilets, like Ally McBeal?
Вы пробовали выключить и снова включить?
Юнисекс туалеты?
У вас юнисекс туалеты, как в Ally McBeal?
Скопировать
Unisex toilets?
You have unisex toilets, like Ally McBeal?
That's the sort of place this is, Jen.
Юнисекс туалеты?
У вас юнисекс туалеты, как в Ally McBeal?
Ну это типа такого места, Джен.
Скопировать
He follows me.
And you wouldn't believe it, but these were unisex bathrooms.
Am I'm Lucky or what?
Он последовал за мной.
Вы не поверите, но это был общий туалет.
Мне везёт или что?
Скопировать
Are you going to some kind of sex place with him?
It's not a sex place, it's a unisex nudist sauna.
It's all perfectly friendly.
Ты собираешься пойти с этим парнем в бордель?
Это не бордель, это нудистская унисекс сауна.
Просто по дружбе.
Скопировать
Your mom is making us baby clothes because she thinks we're still trying to get pregnant because she thinks we're still married because she thinks you're still the kind of person who would never cheat on his wife-
- hand -stitched unisex baby clothes.
They're yellow and green and go up to toddler sizes.
Что? Твоя мама вяжет для нас детские вещи потому что думает, что мы все еще пытаемся завести ребенка... что мы женаты что ты по-прежнему человек, не способный обмануть собственную жену.
Одежда ручной вязки, годная для детей обоего пола.
Желтого и зеленого цветов.
Скопировать
Well, then maybe before either of us get too hurt maybe it should be today.
I think somebody's in the unisex.
The sadness and the sorrow
Ну что ж, пока не стало слишком больно для одного из нас может, этот день сегодня.
Кажется, в туалете кто-то есть.
Прощайте, печаль и сожаление
Скопировать
This is the Ladies.
It's a unisex toilet.
A what?
- Это дамская комната.
- Это общий туалет.
- Что?
Скопировать
There's a sign on the door.
A unisex toilet?
Are we in a fucking kibbutz?
- На двери есть знак.
- Общий туалет?
Мы что, в долбаном кибуце?
Скопировать
It's an apron.
It's unisex.
Some of the world's greatest chefs are men.
Это фартук.
Он юнисекс.
Некоторые величайшие в мире повара - мужчины.
Скопировать
Thanks, Jack.
You go in there, you grab Carol, you take him into one of those unisex family bathrooms, pull down that
I'll try, but if I couldn't get it done in Vegas after a Penn Teller show, I don't know how it's gonna happen here.
Спасибо тебе, Джек.
Иди, хватай своего Кэрола, тащи его в один из этих семейных унисекс-туалетов, смахни со стола эту хрень для смены памперсов, и оседлай его по полной программе.
Я попытаюсь, но если я не смогла этого сделать в Вегасе после представления Пенна и Тейлора, не уверена, что это получится здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unisex (ьюнисэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unisex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюнисэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение