Перевод "unlaced" на русский

English
Русский
0 / 30
unlacedрасшнуровывать
Произношение unlaced (анлэйст) :
ʌnlˈeɪst

анлэйст транскрипция – 7 результатов перевода

♪ he is with us in Deauville ♪ ♪ as my dear mama prepares for my marriage ♪ ♪ she's brokered and arranged ♪
♪ and now, Sophie, I am permanently changed ♪ ♪ as my corset he unlaced ♪ I pleaded heaven calls the
♪ and I still think I'm in heaven ♪ ♪ signed your loyal friend Cecile ♪
пока моя мама готовиться к моей свадьбе она занимается сватовством и организацией но в прошлую ночь я тихонько лежала я слышала как он поднимается по лестнице и сейчас, Софи, я навсегда стала другой
Пока он разшнуровывал мой корсет я молила небеса о целомудрии я умоляла, не испортьте меня, сэр перед тобой я на коленях но после этого он таки меня испортил так что теперь скажу я что небеса запрещают но мне все же кажется что я в раю
подпись твоя верная подруга Сесиль
Скопировать
- Do you see that raft over there?
Now that your boot is unlaced,
- why don't you bring over the raft?
Видишь?
Ну, а раз у тебя шнурки развязаны, неси его сюда.
Да, сэр. Справишься?
Скопировать
- Yes, sir!
What about your unlaced boots, you animal?
You piece of shit!
Ты уверен?
А почему у тебя шнурки развязаны, идиот?
Ты дерьмо собачье!
Скопировать
Perhaps my poem on this very subject will convince you.
"Your silk ungirdled and unlaced, and warm sweets open to the waist,
"all golden in the lamplight's gleam,
Может, мои стихи на эту тему убедят вас.
"Твой шелк распущен и расшнурован, Жаркие прелести открыты до пояса
Всё золотое в свете ламп.
Скопировать
We fell to the couch, and, bro, it was on.
I unlaced her bodice.
Our passions grew deeper.
И, что тут скрывать, сам себя не подвёл.
Осталась лишь страсть,
Пылавшая в нас.
Скопировать
He ties them like yours, too.
Top two hooks unlaced, but tied around the ankles.
Now, I know what you're thinking: A lot of people lace their boots that way.
И завязаны точно как твои.
Два верхних крючка не завязаны, но двойная обводка вокруг лодыжки.
Знаю, что ты думаешь – много кто так завязывает обувь.
Скопировать
"Renita refused
"to meet his gaze as the Earl unlaced her riding boots..."
"'If we become what we choose to love, '
"Ренита боялась
"встретиться взглядом с графом, пока он расшнуровывал ее ботинки для верховой езды..."
"Если бы мы превращались в то, что любим,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unlaced (анлэйст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unlaced для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анлэйст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение