Перевод "unleaded" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unleaded (анлэдед) :
ʌnlˈɛdɪd

анлэдед транскрипция – 26 результатов перевода

I'm tired of doing all the talking.
Fill it with unleaded, please.
You know, I'm gettin' a little sick of this silence routine.
Я устал, что я один говорю.
Залейте простого, пожалуйста.
Ты знаешь, мне не по себе от твоего молчания.
Скопировать
This is great.
Does it run on regular unleaded gasoline?
Unfortunately, no.
Это здорово.
Все работает на обычном бензине?
К сожалению, нет.
Скопировать
Hi.
Fill her up, unleaded.
- Gas.
Привет.
- Заправьте неэтилированным.
- Бензин.
Скопировать
Could you fill it up?
Super unleaded.
Check the oil.
Заполни вот этим?
Супер неэтилированный.
Проверь масло.
Скопировать
You got... What do you use? Unleaded?
Regular unleaded? Premium.
Hey, you know, Jack, now that we have a second to talk, I just want you to know how much Pam means to me.
На этилированном или на неэтилированном?
Высокоочищенном.
Джек, пользуясь случаем, я хотел бы сказать, как много Пэм для меня значит.
Скопировать
This car is...
Unleaded?
Regular unleaded? Premium.
Эта машина...
На этилированном или на неэтилированном?
Высокоочищенном.
Скопировать
Fill me with petrol!
I is gonna to pump you with my five star unleaded, aiiight!
Let me see your nozzle.
Залей мне полный бак!
Я накачаю тебя своим пятизвёздочным!
Покажи мне своё рыльце.
Скопировать
Is it just regular gasoline?
Yeah, regular, unleaded, supreme, whatever you like, counselor.
I got to tell you, this mama has got a big drawback to it.
Можно обычный бензин?
Можно любой, все равно.
Только предупреждаю, в этой штуке один недостаток.
Скопировать
This is Grandpa Sciuto's recipe for homemade pomade.
It's, um, beeswax, ginger root, unleaded gasoline...
God, that stinks.
Это рецепт дедушки Шуто домашнего геля для волос.
Это, эмм, пчелиный воск, корень имбиря, неэтилированный бензин...
Оно воняет.
Скопировать
(CAR DOOR CLOSES)
(CUMBIA MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) Thirty unleaded.
I'll pump it myself.
(ЗАКРЫЛАСЬ ДВЕРЬ МАШИНЫ)
(МУЗЫКА КУМБИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЧЕРЕЗ ДИНАМИКИ) 30 литров.
Я сам заправлю. Конечно.
Скопировать
You know what you've done?
You haven't got unleaded wood, that's why it won't go in the slot.
Is it charcoal we need?
Ты понимаешь что ты сделал?
Надо было брать неэтилированное дерево, поэтому и не входит.
— Нам нужен древесный уголь?
Скопировать
No, no, no, no, no.
You stop right there before I start chugging this premium unleaded.
I paid a serious price for Serena's location.
Нет, нет, нет.
Ты остановишься прямо сейчас, До того как я начну ворчать, эта премия не руководимая
Я заплатил серьезную цену за информацию о местонахождении Серены.
Скопировать
Like this.
Where does your unleaded 95 come from?
The Persian Gulf?
Вот это.
Откуда этот 95-й бензин?
Из Персидского залива?
Скопировать
Biopsy a lesion, confirm that she's dying, and load her up with arsenic.
alive till you can convince her that rapist marrow and rapist-enabling marrow work just as well as the unleaded
We need to talk.
Сделайте биопсию повреждения, подтвердите, что она умирает, потом накачайте её мышьяком.
Поддерживайте в ней жизнь, пока не убедите её, что мозг насильника или укрывателя насильника ничем не хуже мозга девственно чистого.
Есть разговор.
Скопировать
Which is tetra - ethyl lead?
Tetra-ethyl lead was a common antiknock additive in gasoline that went out with catalytic converters and unleaded
Does the flying dermatologist drive a vintage car?
Вы о тетраэтилсвинце?
Тетраэтилсвинец был общей антидетонирующей добавкой в бензине который прошел через каталитический дожигатель выхлопных газов и в неэтилированном бензине.
Летчик-дерматолог водит ретромобиль?
Скопировать
So, a coffee, regular coffee, for you.
High test or unleaded ?
- Bring it on. Yeah.
Значит, кофе, обычный кофе, вам.
Крепкий, без кофеина?
— Давайте.
Скопировать
It's a bad sign.
Whoa, unleaded.
You fucking... Fucking hunch has come back.
Плохой знак.
О, неэтилированный!
Ебаный горб вернулся!
Скопировать
I've been dealing with her for six years.
She is a full tank of unleaded crazy.
You know how many jobs I helped her get just this year?
Я работаю с ней уже 6 лет.
У неё полный бак топливного безумия.
Знаешь на сколько работ я помогла ей устроится только в этом году?
Скопировать
Tell me one thing, Hank.
Uh, it's unleaded.
Lindus.
Скажи мне одну вещь, Хэнк.
А, это безоктановое.
Линдус.
Скопировать
Midgley's compound began to be phased out.
Today almost all of the world's petrol supplies are unleaded.
Lead.
ѕроизводство смеси ћидгли было постепенно прекращено.
—егодн€ практически все мировые поставки бензина без свинца.
—винец.
Скопировать
Gas station receipt from an Orange County station the morning of Porter's murder.
40 bucks of unleaded and $1.50 for Ultra-Trank?
Hmm, Ultra is a line of herbal drinks formulated to boost brain function and enhance moods.
Чек с заправки в районе Орандж. Это утро того дня, когда его убили.
40 баксов за неэтилированный бензин и полтора доллара за Ультра Транк.
Хмм, Ультра - это линия травяных настоек, после которых улучшается работа мозга и повышается настроение.
Скопировать
4.2 liter v8, 414 horsepower.
You been at the unleaded again, joy?
I like fast cars.
4.2 литра, V8, 414 лошадинных сил.
Ты снова была на неэтилированном, Джой?
Мне нравятся скоростные машины.
Скопировать
- he was pouring decaf.
Pumping unleaded?
Gas? I don't... his hall had no oates?
- он наливал кофе без кофеина. - Кофе?
Работал вхолостую?
Я не... в его норе не было семян?
Скопировать
I won't be a minute.
Unleaded.
Unleaded.
Я скоро.
Неэтилированный.
Неэтилированный.
Скопировать
Unleaded.
Unleaded.
Oh, bugger!
Неэтилированный.
Неэтилированный.
Дерьмо!
Скопировать
It was siphoned.
on the floor here, and it has the distinct aroma of additives used for fueling old cars with modern unleaded
Additionally, there are scratches here which could only have come from the three-bladed spinning hubcaps of a classic Mustang.
Его выкачали.
Здесь бензин пролился на пол, и у него выраженный запах добавок, которые используются при заправке старых автомобилей современным неэтилированным топливом.
Кроме того, здесь царапины, которые могли появиться только от трех-лопастных вертушек на литых дисках классического Мустанга.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unleaded (анлэдед)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unleaded для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анлэдед не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение