Перевод "urologist" на русский
urologist
→
уролог
Произношение urologist (йуэролоджист) :
jʊəɹˈɒlədʒˌɪst
йуэролоджист транскрипция – 30 результатов перевода
Are you sure?
Hey, I love being the new urologist here.
But I'm having some trouble with my peers.
Ты уверен?
Эй, мне нравится быть новым урологом тут.
Но у меня проблемы с моим лордом.
Скопировать
I want to know what you're doing about it.
Well, the urologist just drained your bladder.
Next step is an ultrasound and an X-ray.
я хочу знать, что вы планируете делать с этим.
уролог, "осушил" выш мочевой пузырь.
Следующий шаг - ультразвук и рентген.
Скопировать
I don't have a bald lawyer.
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent.
You have far more bald professionals than the average person.
У меня не лысый адвокат.
У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
Вокруг тебя гораздо больше лысых чем у среднестатистического человека.
Скопировать
I hurt it doing a major piece of business.
I saw a little action, and the next thing, I was at the urologist.
Fucking guy tells me I can't expect the same things from my body no more.
Яйцам досталось, но я сорвал крупный куш.
Позырил на заварушку, а потом очутился у уролога.
Этот пидарас говорит, мой организм уже начинает сдавать.
Скопировать
Picasso is sacred.
- I'm a urologist. - It was quite aesthetic, really.
- A sacred monster.
-А ведь я -уролог.
- Где вы тренировали свою собаку?
- Скворечник был очень милым.
Скопировать
Get a hearing aid. Or see my father.
He's a urologist, but it's all tied up inside the body, don't you find?
Me, I keep healthy.
Можешь обратиться к моему папаше.
он уролог, но внутри нас все так связано, не думаешь?
Вот и я. Я здорова.
Скопировать
What is this, like, a joke?
Don't they consult with a urologist when they build one of these places?
- What's with you?
Что это, шутка?
Они что, не советуются с урологами когда строят такие центры?
– Что с тобой?
Скопировать
THIS IS ON NEW YEAR'S EVE.
STEVE'S A UROLOGIST,
LAURA WORKS AT PITT.
Канун Нового года.
Стив уролог,
Лаура работает в Питтсбургском университете.
Скопировать
- I know.
I don't think I've seen him this upset since they hired a female urologist at the free clinic.
Hot dish coming through and she's carrying a casserole.
- Не знаю.
Никогда не видела его таким расстроенным, с тех пор, как он нанимался женским урологом в бесплатную клинику...
Горячее блюдо, я достигла цели, а все потому, что кастрюля держит тепло...
Скопировать
I really don't even know why I'm here.
The urologist said I was fine.
Sometimes these things can be psychological.
Я действительно не знаю, почему я здесь.
Уролог сказал, что я в порядке.
Иногда подобное может быть психологическим.
Скопировать
[Snickers] Okay. All right, well, what am I in for exactly?
Did the urologist record the procedure and you're gonna, like, put it up on the flat screens?
I got it all worked out.
Ладно, а я там для чего?
Делать урологические записи, которые ты потом сможешь повесить на стену себе домой?
Я все продумал.
Скопировать
Thank you.
The urologist.
- Ruby wain, mr. Bolivar's manager.
Спасибо.
Я доктор Эванстоун, уролог.
Руби Вэйн, менеджер мистера Боливара.
Скопировать
The kind you might benefit from.
Uh, a urologist?
A psychoanalyst.
Он мог бы тебе помочь.
Уролог?
Психоаналитик.
Скопировать
Right around the same time he shows up back in Cindy's life, neglecting to mention the inheritance.
I got in touch with the urologist who performed the surgery.
She told me I was the second person to call about this same patient this week.
Как раз примерно в то время, когда он вернулся в жизнь Синди, не потрудившись упомянуть наследство.
Я связался с урологом, который производил операцию.
Она сказала, что я был вторым человеком, который на этой неделе звонил с вопросом про этого пациента.
Скопировать
It's a bruise.
Now we could take you to the urologist, but between the doctor and the nurse that's just two more people
Your best bet is to ice it down for 20 minutes and walk it off.
Это ушиб. Ничего страшного.
Теперь мы можем отвезти вас к урологу, но, откровенного говоря, доктор и медсестра просто будут еще двумя людьми, которые осмотрят ваши причиндалы.
Лучший вариант - приложить лед к ушибу на 20 минут и просто потерпеть. Брайан, разберись тут.
Скопировать
She's a hundred.
She probably thought you said you had a great urologist.
Do you have a pen?
Ей же сто лет.
Ей наверняка послышалось не "поминальную речь", а "вагинальную течь".
У вас есть ручка?
Скопировать
I'm getting the name of her doctor.
No, ma'am, I didn't say, "urologist." I said, "eulogy." A great eulogy.
Why would you give the eulogy?
Мне нужно записать фамилию её врача.
Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". Поминальную речь!
С чего ты вдруг хочешь произнести речь?
Скопировать
Dr. Webber, does this bed go down at all?
Bryan, um, this is the urologist that I was talking to you about.
This is Dr. Catherine Avery.
Доктор Веббер, эта кровать вобще опускается?
Брайен, э,это уролог О котором я тебе рассказывал.
Это доктор Кетрин Эйвери.
Скопировать
You get it.
I'm a urologist, Dr. Bailey.
Of course I get it.
Ты понимаешь.
Я уролог, доктор Бэйли.
Конечно, я понимаю.
Скопировать
I hope from time to time you're treating yourself to self-love.
- I talked to my urologist about this.
That is not the real problem.
Я надеюсь что время от времени ты будешь больше любить себя. О, брось!
Я говорила об этом с моим урологом.
Ребята, вы о чем?
Скопировать
- I thought from the way you asked...
- I just thought you said "urologist."
- Why do I need to see a neurologist?
- Вы так спросили, что я подумал...
- Мне просто показалось, что вы сказали "урологу".
- Зачем это мне идти к неврологу?
Скопировать
it's all about genitals.
Gynecologist, and urologist, and...
You know... it seems to me that you're taking all of this to an extremely intimate realm.
все сводится к разговору о гинеталиях.
Гинеколог, уролог,...
Знаешь, мне кажется, что ты говоришь обо всем этом как о каком-то интимном царстве.
Скопировать
I got this... sharp... kind of pain...
So I went to the urologist and, on Monday, and I thought:
"Uh, this is... this is really scary."
У меня появилась эта... острая... какая-то боль...
Поэтому я отправился к урологу и, в понедельник, и я подумал:
"Это... Это правда страшно"
Скопировать
She wanted extra time, I told her I couldn't, that I had an appointment with a...
- urologist.
- You didn't tell her that?
Она просила дополнительное время, а я сказал, что не могу, так как у меня встреча с...
- урологом.
- Ты же не сказал ей с кем?
Скопировать
Where are you meeting her?
In a little place called, "Follow me, "and your urologist will be buying himself a new yacht."
They explained the returns policy, right?
Где вы встречаетесь?
В уютном местечке под названием "Пойдёшь за мной - и твой уролог сможет купить себе новую яхту".
Тебе ведь объяснили условия возврата, да?
Скопировать
A urologist.
I guess being attracted to a very beautiful woman, even one married to a urologist, is not only fine,
You think so?
Урологом.
Я считаю влечение к очень красивой женщине, пусть даже она замужем за урологом, не только нормальным, но и абсолютно естественным.
Думаете?
Скопировать
We plan to move there. He went ahead, for his Canadian license exams.
A urologist.
Cool.
Мы подумываем о переезде в Канаду, и он поехал туда первым, чтобы сдать экзамены на лицензию.
Мой муж врач, уролог.
-Здорово.
Скопировать
To a doctor.
A urologist.
I guess being attracted to a very beautiful woman, even one married to a urologist, is not only fine, but perfectly natural.
За врачом.
Урологом.
Я считаю влечение к очень красивой женщине, пусть даже она замужем за урологом, не только нормальным, но и абсолютно естественным.
Скопировать
"Normal" normal?
I have a urologist on his way up to talk to you, but yes, "normal" normal.
Can you call my mom?
В нормальную норму?
Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму.
Ты не могла бы позвонить моей маме?
Скопировать
I can, and do, cut my own hair.
I did, however, tip my urologist.
Because I am unable to pulverize my own kidney stones.
Я могу себя постригать, что и делаю.
А вот своему урологу я дал на чай.
Потому что сам бы я не смог избавиться от камней в почках.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов urologist (йуэролоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы urologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэролоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение