Перевод "urologist" на русский
urologist
→
уролог
Произношение urologist (йуэролоджист) :
jʊəɹˈɒlədʒˌɪst
йуэролоджист транскрипция – 30 результатов перевода
I really don't even know why I'm here.
The urologist said I was fine.
Sometimes these things can be psychological.
Я действительно не знаю, почему я здесь.
Уролог сказал, что я в порядке.
Иногда подобное может быть психологическим.
Скопировать
- I know.
I don't think I've seen him this upset since they hired a female urologist at the free clinic.
Hot dish coming through and she's carrying a casserole.
- Не знаю.
Никогда не видела его таким расстроенным, с тех пор, как он нанимался женским урологом в бесплатную клинику...
Горячее блюдо, я достигла цели, а все потому, что кастрюля держит тепло...
Скопировать
What is this, like, a joke?
Don't they consult with a urologist when they build one of these places?
- What's with you?
Что это, шутка?
Они что, не советуются с урологами когда строят такие центры?
– Что с тобой?
Скопировать
THIS IS ON NEW YEAR'S EVE.
STEVE'S A UROLOGIST,
LAURA WORKS AT PITT.
Канун Нового года.
Стив уролог,
Лаура работает в Питтсбургском университете.
Скопировать
I love you.
Go back to your urologist.
He wouldn't let me urinate peacefully.
Я тебя люблю.
Иди сходи к урологу.
Он не даст мне спокойно помочиться.
Скопировать
Get a hearing aid. Or see my father.
He's a urologist, but it's all tied up inside the body, don't you find?
Me, I keep healthy.
Можешь обратиться к моему папаше.
он уролог, но внутри нас все так связано, не думаешь?
Вот и я. Я здорова.
Скопировать
Picasso is sacred.
- I'm a urologist. - It was quite aesthetic, really.
- A sacred monster.
-А ведь я -уролог.
- Где вы тренировали свою собаку?
- Скворечник был очень милым.
Скопировать
"Normal" normal?
I have a urologist on his way up to talk to you, but yes, "normal" normal.
Can you call my mom?
В нормальную норму?
Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму.
Ты не могла бы позвонить моей маме?
Скопировать
I mean, having a baby can completely ruin your life, you know?
Not to mention, as a urologist, I have seen what childbirth can do to you down there.
I mean, I examined this one woman last month and it was like
Рождение ребенка может полностью разрушить мою жизнь
Понимаешь, не говоря уже, как уролог, я видела, что роды могут сделать с нижним этажом.
Я в прошлом месяце обследовала женщину. Это было что-то вроде
Скопировать
I hope from time to time you're treating yourself to self-love.
- I talked to my urologist about this.
That is not the real problem.
Я надеюсь что время от времени ты будешь больше любить себя. О, брось!
Я говорила об этом с моим урологом.
Ребята, вы о чем?
Скопировать
I got this... sharp... kind of pain...
So I went to the urologist and, on Monday, and I thought:
"Uh, this is... this is really scary."
У меня появилась эта... острая... какая-то боль...
Поэтому я отправился к урологу и, в понедельник, и я подумал:
"Это... Это правда страшно"
Скопировать
it's all about genitals.
Gynecologist, and urologist, and...
You know... it seems to me that you're taking all of this to an extremely intimate realm.
все сводится к разговору о гинеталиях.
Гинеколог, уролог,...
Знаешь, мне кажется, что ты говоришь обо всем этом как о каком-то интимном царстве.
Скопировать
She wanted extra time, I told her I couldn't, that I had an appointment with a...
- urologist.
- You didn't tell her that?
Она просила дополнительное время, а я сказал, что не могу, так как у меня встреча с...
- урологом.
- Ты же не сказал ей с кем?
Скопировать
I want to know what you're doing about it.
Well, the urologist just drained your bladder.
Next step is an ultrasound and an X-ray.
я хочу знать, что вы планируете делать с этим.
уролог, "осушил" выш мочевой пузырь.
Следующий шаг - ультразвук и рентген.
Скопировать
I'd love to have my kid in the same city.
Plus, Kelso hates the urologist he hired to replace you.
Are you sure?
Я бы хотел, что бы мой сын рос в том же городе.
Плюс, Келсо ненавидит уролога, которым он тебя заменил.
Ты уверен?
Скопировать
Are you sure?
Hey, I love being the new urologist here.
But I'm having some trouble with my peers.
Ты уверен?
Эй, мне нравится быть новым урологом тут.
Но у меня проблемы с моим лордом.
Скопировать
I can, and do, cut my own hair.
I did, however, tip my urologist.
Because I am unable to pulverize my own kidney stones.
Я могу себя постригать, что и делаю.
А вот своему урологу я дал на чай.
Потому что сам бы я не смог избавиться от камней в почках.
Скопировать
Where are you meeting her?
In a little place called, "Follow me, "and your urologist will be buying himself a new yacht."
They explained the returns policy, right?
Где вы встречаетесь?
В уютном местечке под названием "Пойдёшь за мной - и твой уролог сможет купить себе новую яхту".
Тебе ведь объяснили условия возврата, да?
Скопировать
- I thought from the way you asked...
- I just thought you said "urologist."
- Why do I need to see a neurologist?
- Вы так спросили, что я подумал...
- Мне просто показалось, что вы сказали "урологу".
- Зачем это мне идти к неврологу?
Скопировать
Usually I don't let it go too far.
I was seeing this really hot urologist about it,
And thought she was into me.
Обычно я не позволяю им заходить слишком далеко.
Когда я порвал мошонку, то... попал на прием к красотке-урологине.
И решил, что она на меня запала.
Скопировать
Huh. What kind of doctor?
Urologist?
Proctologist?
А что за доктор?
Уролог?
Проктолог?
Скопировать
- Know what the other dick docs call him?
Weenie Todd, the demon urologist of the Westside.
He was a real butcher.
ЧТо случилось? Знаешь его кликуху среди других Хуйболитов?
Винни Тодд - демон-уролог из Вест-Сайда.
Тот еще был мясник.
Скопировать
I hope he'll be all right.
Hey, did you make an appointment at the urologist?
No, not yet.
Надеюсь, он будет в порядке.
Ты уже ходил к урологу?
Нет, пока нет.
Скопировать
- No, don't say...
- You need to go see a urologist, George.
- Jeffrey.
- Нет, не надо...
- Тебе нужно к урологу, Джордж.
Джеффри.
Скопировать
I know a very good dermatologist.
Much better than my urologist.
What now, gentlemen?
Я знаю одного очень хорошего дерматолога.
Не то что мой уролог.
Ну так что, господа?
Скопировать
Are you sleeping with your doctor?
Well, she is a urologist.
Is that bastard feeding them cat food?
Ты спишь со своим врачом?
Она уролог.
Этот гад кормит их кошачьей едой?
Скопировать
Makes me a better and more effective doctor.
Is it strange as a female urologist to deal with men?
No, I've always been intrigued with the male anatomy.
Так лучше и гораздо эффективнее.
А разве должна женщина-уролог работать с мужчинами?
Нет. Меня всегда привлекала мужская анатомия.
Скопировать
We plan to move there. He went ahead, for his Canadian license exams.
A urologist.
Cool.
Мы подумываем о переезде в Канаду, и он поехал туда первым, чтобы сдать экзамены на лицензию.
Мой муж врач, уролог.
-Здорово.
Скопировать
To a doctor.
A urologist.
I guess being attracted to a very beautiful woman, even one married to a urologist, is not only fine, but perfectly natural.
За врачом.
Урологом.
Я считаю влечение к очень красивой женщине, пусть даже она замужем за урологом, не только нормальным, но и абсолютно естественным.
Скопировать
A urologist.
I guess being attracted to a very beautiful woman, even one married to a urologist, is not only fine,
You think so?
Урологом.
Я считаю влечение к очень красивой женщине, пусть даже она замужем за урологом, не только нормальным, но и абсолютно естественным.
Думаете?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов urologist (йуэролоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы urologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэролоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
