Перевод "wall unit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wall unit (yолюнит) :
wˈɔːl jˈuːnɪt

yолюнит транскрипция – 31 результат перевода

Hey,sweetheart,how's your mother?
She's recovering from an unfortunate accident with a wall unit.
I told her it was a built-in.
Привет, дорогая. Как твоя мама?
Она отходит от неудачного случая с падением на неё мебели.
Я же ей говорила, что он встроенный.
Скопировать
Now ...
I take out the entire unit from the wall and insert it into the model hall.
There waiting for him is Holl, also miniaturized.
А теперь...
Кабину целиком я вынимаю из этой стены и переношу в макет.
Тут ждет его Холль, тоже уменьшенный.
Скопировать
We've got a contamination alert in the Sigma unit on A Floor. What's happening? !
We've got a contamination alert in the Sigma unit on A Floor.
We've detected an abnormality in the 6th pipe as well.
Коррозия в модуле сигма, уровень А.
Покрытие из протеина-87 исчезает.
Проблемы с шестым трубопроводом.
Скопировать
I should say not.
No, we have unit heat, and each heating pipe has a triple-wall jacket and all the outside walls are double
- How interesting.
Я должен сказать нет.
У нас есть батареи, и каждая подводящая тепло труба имеет тройную обмотку а у всех внешних стен двойная изоляция.
- Как интересно.
Скопировать
Lieutenant Uhura, notify the rest of the crew. - Aye, sir.
- Can we use phasers to cut through that wall, bypass the force field and get at that unit?
Mr. Scott, we cannot cope with them on our level.
Лейтенант Ухура, уведомите остальной экипаж.
- Можем ли мы использовать лазеры, чтобы пробить защитное поле и добраться до устройства?
М-р Скотт, нам не справиться с ними на нашем уровне.
Скопировать
Hey,sweetheart,how's your mother?
She's recovering from an unfortunate accident with a wall unit.
I told her it was a built-in.
Привет, дорогая. Как твоя мама?
Она отходит от неудачного случая с падением на неё мебели.
Я же ей говорила, что он встроенный.
Скопировать
Just because there are no windows or doors... doesn't mean there are no exits.
The thing to look for is the air-conditioner unit. That's where the wall is weakest.
Also, people watch doors.
Только потому, что нет окон и дверей, не значит, что выхода нет.
Нужно найти кондиционер - там самое слабое место в стене.
К тому же за дверями следят.
Скопировать
I think I might be able to help with that.
The gang unit I.D.'ed the tag on the back wall of the Westlakes'.
It's a personal signature.
Думаю, я мог бы помочь с этим.
Теперь мы знаем, кто нарисовал граффити на стене дома Уэстлэйков.
Это личная подпись.
Скопировать
Ah. Well, so much for not sinking to the level of personal attacks.
Their investigative unit found trace evidence of powdered magnesium in the wall timer.
- Like a timed incendiary device? - Mm-hmm.
Работаю на тюремной ферме, на скотобойне.
Работаю санитаром - помогаю спасать жизни в тюремном лазарете.
Я заработал право на О.Н.
Скопировать
But one night, he got a little too friendly with the wrong marine's girlfriend.
D, but he didn't have the guts to tango with Sully, so he ripped his unit coin off the wall, put it between
That's where it's hung for the last 60 years.
Но однажды ночью, он слишком сдружился, с подружкой морячка.
Парень психанул, но ему не хватило смелости сцепиться с Салли, и он просто вырвал его монетку со стены, и засунул себе в задницу, и ушел в бар для моряков вниз по улице.
Где она и весит последние 60 лет.
Скопировать
Why?
Hunt, I got a guy in the burn unit missing part of his chest wall.
I don't have time...
Зачем?
Хант, у меня в ожоговом парень с дырой в грудной клетке.
У меня нет времени...
Скопировать
- There you go.
You see these unit coins on the wall?
That gap where one's missing?
- Так то лучше.
Видите ряд монет на стене?
Видите одной не хватает?
Скопировать
Did you even speak to her?
Detached the heating unit from the wall. Still got it.
Sweet!
Я ничего не понимаю.
Отсоединить нагревательный элемент от стены.
Ухты!
Скопировать
We've just received an announcement from the UD.
Commander Rod Jackson will be in charge of the survey unit to investigate the possibility of total space
Turn that off.
Мы только что получили заявление из ОД.
Командующий Род Джексон будет отвечать за экспертизу. Он будет исследовать вероятности космических нарушений.
Выключите это,
Скопировать
What'd you find out, Shorty?
An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush, and only three of them are saved
Stevens, Baker and Jackson.
Что ты выяснил, Коротышка?
Мое мнение - прямо как по книжке... вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое...
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
Скопировать
I don't know where he is.
He packed his things ten days ago and went away with his unit.
They all left.
Не знаю я, где он.
Он собрал свои вещи 10 дней назад и ушел со своим подразделением.
Они все ушли.
Скопировать
The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day.
Everyone is already on the English Promenade but only one Chinese on the Great Wall.
The fountains of the Estonian Villa and Rome begin to flow at the same time, the pretty nymphs of the Piazza Esedra.
Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам.
Куча людей на променаде Английской набережной, и единственный китаец — на променаде Китайской (стены).
Фонтаны Виллы д'Эсте начинают струиться в тот же час, что и римские, прекрасные нимфы Пьяцца Эзедра.
Скопировать
You don't know what you've let yourself in for.
Money builds a kind of wall round you.
Do you find that funny?
Ты не представляешь, что тебя ждёт.
Деньги выстраивают что-то вроде стены вокруг тебя.
Находишь это смешным?
Скопировать
I'm holding a gun already.
Move toward the wall
You've got the gun that killed Y oshii
У меня пистолет.
Иди к стене.
У тебя пистолет, из которого застрелили Ёсии.
Скопировать
- From old newspaper files.
Figure that walked through a bedroom wall. "
Why did you do this?
Старые газеты.
"В 1927-м в "Хобс Лэйн" был напуган фигурой, прошедшей сквозь глухую стену."
Зачем вы это сделали?
Скопировать
It was a figure.
It went straight through the wall!
I saw it!
Там... Там была фигура.
Она прошла сквозь стену!
Я видел!
Скопировать
All right, West. Take it easy, lad.
I thought it was the wall shining and then it came straight at me.
- Horrible!
Вест, успокойся, парень!
Я думал, что это отблеск на стене. А она пошла на меня.
- Ужасно...
Скопировать
On the move, having fun, Avoiding shadows for the sun.
We prefer what is sweet, not sour, A pretty girl, not a wall flower, And pleasure, not despair.
We flit from face to face Like bees among the flowers.
Путешествуем, получаем удовольствие, предпочитаем солнце, обходим тень.
Мы предпочитаем то, что сладко, а не кисло, красивых девушек, а не дурнушек, и удовольствие, а не боль.
Мы путешествуем от девушки к девушке, от сердца к сердцу мы собираем добычу.
Скопировать
- Why did you kill him?
- The unit touched my screens.
That unit was my chief engineer.
- Зачем ты его убил?
- Единица тронула мои экраны.
Эта единица была моим главным инженером.
Скопировать
- The unit touched my screens.
That unit was my chief engineer.
Lieutenant.
- Единица тронула мои экраны.
Эта единица была моим главным инженером.
Лейтенант.
Скопировать
- What'd you do to her?
- That unit is defective.
Its thinking is chaotic.
- Что ты с ней сделал?
- Это дефективная единица.
Мысли хаотичны.
Скопировать
Absorbing it unsettled me.
That unit is a woman.
A mass of conflicting impulses.
Их прочтение меня расстроило.
Эта единица - женщина.
Набор противоречивых импульсов.
Скопировать
Get Scott down below.
Will the Creator effect repairs on the unit Scott?
- He's dead.
Унесите Скотта вниз.
Создатель произведет ремонт единицы Скотт?
- Он мертв.
Скопировать
His biological functions have ceased.
Does the Creator wish me to repair the unit?
There's nothing I can do, Jim.
Его биологические функции прекращены.
Создатель хочет, чтобы я починил единицу?
Я ничего не могу сделать, Джим.
Скопировать
If there's a chance, it'll have to be soon.
All right, Nomad, repair the unit.
I require tapes on the structure.
Если шансы есть, то медлить нельзя.
Ладно, Номад, почини единицу.
Требуются записи по строению.
Скопировать
Proceed.
Creator, the unit Scott is a primitive structure.
Insufficient safeguards built in.
Приступим.
Создатель, единица Скотт - примитивная структура.
Недостаточно встроенных предохранителей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wall unit (yолюнит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wall unit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yолюнит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение