Перевод "wall unit" на русский
Произношение wall unit (yолюнит) :
wˈɔːl jˈuːnɪt
yолюнит транскрипция – 31 результат перевода
Hey,sweetheart,how's your mother?
She's recovering from an unfortunate accident with a wall unit.
I told her it was a built-in.
Привет, дорогая. Как твоя мама?
Она отходит от неудачного случая с падением на неё мебели.
Я же ей говорила, что он встроенный.
Скопировать
I should say not.
No, we have unit heat, and each heating pipe has a triple-wall jacket and all the outside walls are double
- How interesting.
Я должен сказать нет.
У нас есть батареи, и каждая подводящая тепло труба имеет тройную обмотку а у всех внешних стен двойная изоляция.
- Как интересно.
Скопировать
We've got a contamination alert in the Sigma unit on A Floor. What's happening? !
We've got a contamination alert in the Sigma unit on A Floor.
We've detected an abnormality in the 6th pipe as well.
Коррозия в модуле сигма, уровень А.
Покрытие из протеина-87 исчезает.
Проблемы с шестым трубопроводом.
Скопировать
Did you even speak to her?
Detached the heating unit from the wall. Still got it.
Sweet!
Я ничего не понимаю.
Отсоединить нагревательный элемент от стены.
Ухты!
Скопировать
Lieutenant Uhura, notify the rest of the crew. - Aye, sir.
- Can we use phasers to cut through that wall, bypass the force field and get at that unit?
Mr. Scott, we cannot cope with them on our level.
Лейтенант Ухура, уведомите остальной экипаж.
- Можем ли мы использовать лазеры, чтобы пробить защитное поле и добраться до устройства?
М-р Скотт, нам не справиться с ними на нашем уровне.
Скопировать
Now ...
I take out the entire unit from the wall and insert it into the model hall.
There waiting for him is Holl, also miniaturized.
А теперь...
Кабину целиком я вынимаю из этой стены и переношу в макет.
Тут ждет его Холль, тоже уменьшенный.
Скопировать
Just because there are no windows or doors... doesn't mean there are no exits.
The thing to look for is the air-conditioner unit. That's where the wall is weakest.
Also, people watch doors.
Только потому, что нет окон и дверей, не значит, что выхода нет.
Нужно найти кондиционер - там самое слабое место в стене.
К тому же за дверями следят.
Скопировать
Hey,sweetheart,how's your mother?
She's recovering from an unfortunate accident with a wall unit.
I told her it was a built-in.
Привет, дорогая. Как твоя мама?
Она отходит от неудачного случая с падением на неё мебели.
Я же ей говорила, что он встроенный.
Скопировать
Ah. Well, so much for not sinking to the level of personal attacks.
Their investigative unit found trace evidence of powdered magnesium in the wall timer.
- Like a timed incendiary device? - Mm-hmm.
Работаю на тюремной ферме, на скотобойне.
Работаю санитаром - помогаю спасать жизни в тюремном лазарете.
Я заработал право на О.Н.
Скопировать
I think I might be able to help with that.
The gang unit I.D.'ed the tag on the back wall of the Westlakes'.
It's a personal signature.
Думаю, я мог бы помочь с этим.
Теперь мы знаем, кто нарисовал граффити на стене дома Уэстлэйков.
Это личная подпись.
Скопировать
Why?
Hunt, I got a guy in the burn unit missing part of his chest wall.
I don't have time...
Зачем?
Хант, у меня в ожоговом парень с дырой в грудной клетке.
У меня нет времени...
Скопировать
But one night, he got a little too friendly with the wrong marine's girlfriend.
D, but he didn't have the guts to tango with Sully, so he ripped his unit coin off the wall, put it between
That's where it's hung for the last 60 years.
Но однажды ночью, он слишком сдружился, с подружкой морячка.
Парень психанул, но ему не хватило смелости сцепиться с Салли, и он просто вырвал его монетку со стены, и засунул себе в задницу, и ушел в бар для моряков вниз по улице.
Где она и весит последние 60 лет.
Скопировать
- There you go.
You see these unit coins on the wall?
That gap where one's missing?
- Так то лучше.
Видите ряд монет на стене?
Видите одной не хватает?
Скопировать
We were broken up into groups of two.
Each unit was... assigned a terrorist cell.
One agent went undercover, one acted as a handler.
Мы проникли в две группы.
Каждый был... связан со своей террористической ячейкой.
Один агент был под прикрытием, другой был оператором.
Скопировать
Who are you?
We can assist you in every possible way once you get past that wall.
There's a reason a guy like you, with your skill set, was put in here, you know.
Кто вы?
За этой стеной мы поможем вам всем чем угодно.
Знаете, человека с вашими способностями просто так сюда бы не посадили.
Скопировать
I own the apartment building mr.Whistler rents from.
There's been a busted pipe in his unit that's caused some damage to the apartment next door.
I'm sorry.I think you have confused james with someone else.
Я владелец дома, в котором мистер Уистлер снимает квартиру.
В этой квартире прорвало трубу... и соседям нанесен ущерб.
Простите... кажется, вы перепутали Джеймса с кем-то...
Скопировать
There were numerous calls to this number.
If you could please come to the apartment- the address is 40 abel bravo in obarrio,unit 4.
Tell your men the intel says the panamanians have no access to sam. Yeah.
На ваш номер звонили много раз.
Вы не могли бы приехать? Мой адрес 40 по Абель-Браво, в Обаррио. Квартира четыре.
Передайте своим людям данные разведки — у панамцев нет ракет "земля—воздух".
Скопировать
Accidents happen.
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall.
I can't baby-proof every inch of that apartment and watch him at the same time.
Несчастные случаи случаются.
Нет, если найти время привинтить книжные полки к стене.
Я не могу обезопасить для ребенка все в квартире, и при этом следить за ним.
Скопировать
- When you can't sleep...
No food in the unit, sir.
Martha, have you met my friend?
— Когда не спится...
C едой в отделение запрещено, сэр.
Марта, ты знакома с моей подругой?
Скопировать
Oh, kill it. Kill it!
Your head... on my wall.
Wolfgang! Let's rest here for a few minutes, and then we'll get back to camp.
Убейте его!
Твоя голова на моей ограде
Мы отдохнем пару минут, а потом вернемся в лагерь.
Скопировать
make sure we get that back. The patient wants it. He's got a warped sense of nostalgia.
If they pulled a bullet out of me, I'd want it cast in gold and mounted on my wall.
just a little more suction. Let's get ready to close.
верни ему это пациент хочет у него странное чувство ностальгии.
Эм.., я это сделал если бы такое достали из меня, я хотела бы отлить это из золота и повесить на стену да, ты себе это можешь позволить ещё немного отсоса.
давайте закрывать
Скопировать
Ooh, vibration.
Whatever would Superman do if he came up against a wall?
Well, no smashing allowed...
О, проникать!
А что, по-твоему, сделает Супермен, если на пути будет стена?
Ну, по правилам нельзя будет ничего ломать
Скопировать
You're a cop?
Undercover unit.
I was sent hereto watch lex luthor.
Ты - полицейский?
Под прикрытием.
Меня послали сюда следить за Лексом Лютором.
Скопировать
There's nothing like young love.
There is a slight dryness in your vaginal wall.
Do I detect a foreign accent?
Нет ничего лучше молодой любви.
Есть небольшая сухость стенок влагалища.
Я слышу у Вас акцент, правда?
Скопировать
And then...
The Wall Street Crash, yeah?
When was that, 1929?
А потом...
Крах Уолл Стрит, да?
Когда это было? В 1929?
Скопировать
My old buddy Dickson wants to transfer over to learn from you.
Their unit got into deep shit again today.
There's a guy called Chan Chun.
Вас могут повысить.
У них сегодня будут проблемы.
Там есть парень, Чан Чун.
Скопировать
I didn't think anything at that moment.
I just saw a wall of fire and behind that trapped shanti.
You know, if required, i'll jump notjust once, not ten times, not hundred times but thousand times in the fires where shanti is trapped.
В то мгновение я ни о чем не думал.
Я видел стену огня и Шанти в ловушке позади него.
Ты знаешь, что если потребуется, я прыгну не один раз, не десять раз, не сто раз, а тысячу раз прыгну туда, где Шанти будет в ловушке огня.
Скопировать
This will make a great bath.
We can knock down this partition wall, give us a bit more space, eh?
Yep.
Это позволит сделать нам ванную больше.
Мы ведь, можем снести эту перегородку, и получим намного больше места, а?
Да.
Скопировать
Son of a...
no way they're gonna meet all our demands, so... you guys are gonna dig a hole straight through the wall
We're gonna go to the roof and escape by helicopter.
Ладно.
Нет никаких вариантов, что они удовлетворят наши требования, так что... вы пробьёте дыру прямо через стену в соседнее здание.
Мы пойдём на крышу и улетим на вертолёте.
Скопировать
Hey, Dee.
Can you get up against the wall?
I'm just gonna...
Эй, Ди.
Можешь встать к стене?
Я просто собираюсь...
Скопировать
That makes sense. I just didn't know you could make a car death proof.
Hell I can drive this baby into a brick wall doing 125 miles an hour just for the experience.
Why is your passenger seat in a box?
Я и не знала, что машины бывают небьющимися.
Да, я могу вогнать её в кирпичную стену на скорости за 200,.. ...для демонстрации.
- Почему место пассажира огорожено?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wall unit (yолюнит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wall unit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yолюнит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение