Перевод "asbestos" на русский
Произношение asbestos (асбэстес) :
asbˈɛstəs
асбэстес транскрипция – 30 результатов перевода
Well, now you know.
You and your friend there stefano have been pocketing how much On this cowboys-And-Indian asbestos removal
Billing the townships Like you're following althe epa regulations.
Ну вот теперь ты в курсе.
Сколько ты и твой друг Стефано отжимаете с вывоза асбеста под видом обычного мусора?
А властям свистим, что мусор экологически чистый.
Скопировать
Look, I'm sorry to bother you, but I'm here at the school.
The asbestos, it's backing up.
I've gotta dump this shit.
Слушай, извини, что беспокою. Но я стою у школы.
Тут асбеста уже валом.
Надо вывозить эту хрень.
Скопировать
I'm returning your call.
I think this got nothing to do with asbestos.
Why don't you let go of the old shit and be a businessman?
Я же по твоей просьбе звоню.
Да походу звонишь ты вовсе не по асбесту.
Может, позабудешь о прошлом и начнёшь уже зарабатывать?
Скопировать
John Stefano.
You touching' asbestos?
No, I don't work with that shit.
Джон Стефано.
Ты в асбесте?
Не, я с этим говном не работаю.
Скопировать
A building this old, there could be toxic exposure anywhere.
Asbestos, mold, the coloring agents in the old wallpaper.
Or it could be drugs.
Здание такое старое, тут можно подвергнуться воздействию токсинов практически везде.
Асбест, плесень, краска на старых обоях.
Или это могут быть наркотики.
Скопировать
Where I am supposed to be dumping this now?
I just now find out it's asbestos you've been dumping over there.
What did you think it was?
И куда мне теперь это везти?
Я тут пронюхал, что ты сгружаешь у нас асбест.
Ну а что мы по-твоему раньше сгружали?
Скопировать
You can't fight every fucking battle, right?
Asbestos... each day's a gift.
Every time I look at my kid, that's what I realiz
Все бои, блядь, не выиграешь, да?
Асбест... Каждый день - это дар.
Каждый раз понимаю это, глядя на свою малышку.
Скопировать
It was all my fault... I'm a creep.
Asbestos!
Asbestos!
Я пришёл сюда, чтобы попросить у тебя прощения, Морис.
Асбест!
Асбест.
Скопировать
- Shit! - What?
Asbestos!
All that asbestos, the bastards!
Чёрт.
Асбест.
Кажется, это асбест.
Скопировать
Asbestos!
All that asbestos, the bastards!
You coming?
Асбест.
Кажется, это асбест.
- Чёрт знает что.
Скопировать
What about building codes!
There's a psycho loose, screw asbestos!
Move, dammit!
- Ты идёшь?
Нас вызвали, потому что в подвале поселился псих.
Причём тут асбест?
Скопировать
Move, dammit!
Asbestos is worse: Surefire cancer.
The tenants here get killed by scum landlords!
Причём тут асбест?
Асбест опасен для здоровья.
Он может натворить больше бед, чем псих.
Скопировать
I'm also working here!
Do you think, that if I don't mark cards in the asbestos factory since 7am and if I don't fuck around
! Do you understand, or have you lost your brain on the last bus stop?
- Я тоже здесь работаю. Что вы думаете?
Если я в 7 утра еще не на проходной асбестового или проволочного завода или не хуячу на почте штемпелем по письмам до 16-ти, то я не работаю?
Или у тебя пропала связь с головой?
Скопировать
But there's two different kinds.
There's bad asbestos and there's nice asbestos.
Anyway, it grows on you.
Но есть два вида.
Бывает плохой асбест и бывает хороший асбест.
И вообще, к этому привыкаешь.
Скопировать
What is it?
The closest approximation I could come to would be fibrous asbestos.
- A mineral, captain.
А что же это?
Самая близкая аналогия - волокнистый асбест.
- Минерал, капитан.
Скопировать
Warm-hearted?
He has to wear asbestos vests.
I want you to do a bit of diplomatic business with my uncle.
Горячее сердце?
Ему надо носить жилетки из асбеста.
Берти, у меня к тебе дипломатическое поручение по поводу моего дяди.
Скопировать
That's not enough!
We demand more asbestos!
More asbestos!
Этого недостаточно!
Мы требуем еще асбеста!
Еще асбеста!
Скопировать
More asbestos!
More asbestos!
More asbestos!
Еще асбеста!
Еще асбеста!
Еще асбеста!
Скопировать
Worried about the air, worried about the water, worried about the soil, worried about pesticides, insecticides, food additives, carcinogens.
Worried about radon gas, worried about asbestos.
Worried about saving endangered species.
Беспокоятся о воздухе, беспокоятся о воде, о почве, о пестицидах, инсектицидах, пищевых добавках, канцерогенах.
Беспокоятся о газе радоне, об асбесте.
Беспокоятся об исчезающих видах. Позвольте рассказать вам об исчезающих видах, ладно?
Скопировать
-Tell me, Mr Sutton, how thick are those walls?
Ferrous concrete, steel plating, asbestos sheeting, the lot.
It could stand up to an atomic blast.
-Боюсь, не очень много. -Скажите, мистер Саттон, какой толщины эти стены?
-Ну, достаточно толстые.
Железобетон, стальное покрытие, шифер, много всего.
Скопировать
MY UNCLE ANTOINE
ASBESTOS-MINING COUNTRY IN QUEBEC PROVINCE NOT SO LONG AGO...
Damn this lousy clutch!
МОЙ ДЯДЯ АНТУАН
Канада, провинция Квебек Поселение горняков НЕ ТАК ДАВНО...
Чёрт бы побрал это вшивое сцепление!
Скопировать
It's all there:
earthquake-safe certification statement of asbestos-level compliance, all of it.
I'm not playing you here.
Вот здесь все.
Сертификат на защиту от землетрясения, документы о содержании асбеста... Все.
Я тебя не разыгрываю.
Скопировать
-Non actually I just arrived.
This is a list of 57 violations for your hotel including earthquake proofingn asbestos and termites.
I've filed a copy with the city planning office.
- Вообще-то, нет, я только что пришел.
Это -список 57 нарушений вашей гостиницы включая инсценировку землетрясений и разведение термитов.
Не бойтесь, копия уже в муниципалитете.
Скопировать
I think the heat must have cracked the joints in the pipe, Mr. pettigrew.
It's fractured the asbestos lagging.
You've dug your own grave this time! Now, out of the draft and underneath those covers, Fraser.
Я сварю его заживо в собственном соку!
Мойра, в чём дело, любимая?
Не бойся, я просто хотела напугать его.
Скопировать
I got it.
The oldest asbestos sites are coming up now.
In 1 91 3, when the Woolworth Building was being built workmen found the body of a rich industrialist, Talbot Soames.
Я понял.
Самые старые сайты асбеста идут сейчас.
В 1 91 3, когда Вулворт Билдинг строился Рабочие обнаружили тело богатого промышленника, Talbot Сомс.
Скопировать
I don't recognise the stations.
When I scanned asbestos sites, I came across stations that aren't in use anymore.
There it is.
Я не признаю станции.
Когда я просмотрел асбеста сайты, я наткнулся на Станции, которые не используются больше.
Там оно и есть.
Скопировать
Guysn over here.
Asbestos disposal?
I think that's mine.
Парни, сюда.
Асбеста? Что?
Я думаю, что это мое.
Скопировать
What's all this?
Asbestos testing.
It's in every building constructed before 1970.
- Что это?
- Проверяют на асбест.
- Каждое здание, построенное до 1970 года.
Скопировать
But I lost all of them in the fire.
So this one I'm gonna keep in an asbestos-lined box far away from Rachel.
Who I forgive.
Но все они сгорели на пожаре.
Так что эту книжку я спрячу в специальной асбестовой коробке, подальше от Рэйчел.
Которую я конечно же простила.
Скопировать
We have footprints, size 1 0, thanks to Officer Donaghy using a dollar bill to establish scale.
We have asbestos where there shouldn't be any.
An iron bolt holding down a piece of paper a book page with 1 1 9 written on it.
У нас есть следы, размер 1 0, благодаря офицеру Донахью Используя долларовую купюру, чтобы установить масштаб.
У нас есть асбест, где не должно быть никакого.
Железный засов удерживая кусок бумаги Страничная книга с 1 1 9 на ней написано.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов asbestos (асбэстес)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы asbestos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить асбэстес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение