Перевод "Буфер" на английский

Русский
English
0 / 30
Буферbuffer
Произношение Буфер

Буфер – 30 результатов перевода

То, что вас наняли, никак не связано с вашими личными качествами.
Вы знаете, у вас красивые буфера.
Так оно и есть.
Certainly didn't get the job because of your personality.
You know, you got a great caboose.
There it is.
Скопировать
Вот так... Свет, свет... больше света на неё!
Потряси буферами!
Вот так!
Throw some light on her.
Shake it baby!
That's the way!
Скопировать
Эй, Хонес!
Видел эти буфера?
И? ..
Hey, Honus!
- Did you see 'em?
Well?
Скопировать
Так оно и есть.
Вас наняли потому что у вас красивые буфера.
Но не такие красивые, как у моей жены.
There it is.
You got the job because of your great caboose.
But not as great as my wife's.
Скопировать
Но не такие красивые, как у моей жены.
У неё самые красивые буфера из всех.
Сегодня она улетела.
But not as great as my wife's.
She's got the greatest caboose ever.
She left today.
Скопировать
аждый день и каждый ...
" нее большие буфера, не так ли?
ƒл€ девушки ее возраста, хм?
Every day and every...
She's got big busts, hasn't she?
For a girl her age, hmm?
Скопировать
Ћучше бы он не говорил обо мне перед јланом.
ќн не хочет знать о моих буферах.
Ќет, € хочу.
I wish he wouldn't talk about me in front of Alan.
He doesn't want to know about my busts.
No, I do, I do.
Скопировать
Анне, люди увидят всё.
- У тебя есть буфера для этого.
- Честно говоря!
Anne, people will see everything.
You've got the knockers for it.
- Honestly!
Скопировать
Что ж, это дало бы транспортеру шанс зафиксировать Одо, но нет возможности удостовериться, что нуклиды не рассеются по всему Слиянию.
Если он пробудет там больше нескольких часов, у нас появится транспортерный буфер, полный метаморфов.
Я бы не беспокоился об этом, шеф.
Well, that would give the transporter something to lock onto but there's no way to be sure the nuclides won't disperse throughout the Link.
If he's in there for more than a few hours, we could end up with a transporter pad full of shape-shifters.
I wouldn't worry about that, Chief.
Скопировать
Что ты делал там 3 часа?
Я подстраивал буфер шаблонов в системах репликатора.
Великолепно.
What have you been doing in there for three hours?
I was tweaking the pattern buffers in the replicator systems.
Great.
Скопировать
Знаешь, Бен, кофе никогда не может быть слишком горячим.
Ты уверен, что синхронизировал буферы репликатора?
Хочешь проверить сама?
You know, Ben, coffee can never be too hot.
Are you sure you got the replicator buffers synchronized?
You want to check it for yourself?
Скопировать
Прекрасно.
Но попробуй хотя бы направить взрыв через буфер транспортера.
Надеюсь, это сработает.
Fine.
Beam it out but at least try and channel the explosion through the transporter buffer.
I hope this works.
Скопировать
Его молекулярная структура и так достаточно неустойчива.
Последнее, что ей необходимо - это путешествие сквозь буфер транспортера.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт.
Well, his molecular structure is scrambled enough as it is.
The last thing he needs is a trip through a transporter buffer.
Benjamin, someone's requesting permission to come on board.
Скопировать
Вот и источник разрушения.
Посмотрите на всю эту бесполезную информацию в вашем буфере памяти - дружба с экипажем, отношения с..
Они находят вас привлекательным?
That's the source of the degradation.
Look at all this useless information floating around your buffer-- friendships with the crew, relationships with... women?
Do they find you attractive?
Скопировать
О чём это ты?
Ну, я уверена, что доктор Крейн служит отличным буфером между миссис Крейн и прислугой.
Боже, мне и в голову не могло прийти, что у Марты может быть скрытый мотив.
What do you mean?
Well, I'm sure Dr Crane acts as a good buffer between Mrs Crane and the help.
Gee, it never occurred to me that Marta might have an ulterior motive.
Скопировать
- Толстая, толстая, толстая.
Доктор Крейн служит отличным буфером.
- Кто там?
ROZ: Fat, fat, fat, fat.
DAPHNE: Dr Crane makes a good buffer.
- Who's there?
Скопировать
Все кругом очень вежливы.
Это потому что у вас большие буфера.
То есть, у вас очень большая грудь.
Everybody's been real nice.
Well, that's because you have big jugs.
I mean, your boobs are huge.
Скопировать
Капитан, вам лучше подойти. Что такое?
Я фиксирую нарастание энергии в буфере транспортера.
Кто-то пытается транспортироваться в комцентр.
- Captain, you'd better get out here.
Power build-up in the transporter buffer.
- Someone's trying to beam in.
Скопировать
Нет, не такие.
Это настоящие буфера.
Меня рвало всю ночь.
No, not these.
These were real hooters.
I was throwing up all night.
Скопировать
Что вы делаете?
Мои сканеры идентифицировали рекурсивную ошибку в буфере образа.
Я пытаюсь изолировать её.
What are you doing?
My scans identified a recursive error in your pattern buffer.
I'm trying to isolate it.
Скопировать
Нет, они подлинные.
Следы манипуляций могут находится в буфере снимков.
У меня другая теория.
No. They're real.
The image buffer would've shown signs of tampering.
I have a different theory.
Скопировать
Давайте взглянем на мою программу.
Есть удаленные данные в буфере вашей кратковременной памяти.
Наша беседа в астрометрической никогда не была внесена в регистр.
Let's have a look at my program.
A deletion in your short-term memory buffer.
Our chat in Astrometrics never got filed.
Скопировать
Неизвестно.
Я фиксирую остаточные фотоны в голо-буфере.
Возможно, удастся частично реконструировать изображения.
Unknown.
I'm detecting residual photons in the holo-buffer.
It may be possible to partially reconstruct the images.
Скопировать
- Ты моя единственная подруга.
- Смотри, какие буфера.
Единственная...
- You're my only friend.
- Look at the titties on Jasmine.
You're my only friend.
Скопировать
Ладно, нам поможет только одно:
выставляй буфера на дорогу.
Деревенщина!
Ok, one thing that helps...
Point your boobs towards the road.
Redneck!
Скопировать
- Уж чуть ли не пятый.
Буфера у неё просто необъятные.
Трудно сказать.
I think she'd be a solid C.
Unless, of course she wears a wonderbra.
Then you can't tell.
Скопировать
А теперь ты можешь смотреть на голых девочек и делать все, что тебе хочется и это полностью законно!
Ух, ты зацени эти буфера...
Мама?
Now you can look at naked girls all you want and it's perfectly legal!
Wow, check out the rack on....
Mom?
Скопировать
- Что ты сказал?
- Хорошие буфера.
- Слушай, что тебе нужно?
What-- What did you say?
Nice breasts.
Look, what do you want?
Скопировать
Что вы делаете?
Подсоединяю трансивер к системному буферу голопалубы.
Эти системы не совместимы.
What are you doing?
Tying the transceiver into the holodeck's pattern buffer.
Those systems aren't compatible.
Скопировать
Я удалила ваши вокальные алгоритмы.
Они будут сохранены в буфере памяти, пока вы не вернётесь.
Почему?
I've removed your singing algorithms.
They'll be stored in the memory buffer until you return.
Why?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Буфер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Буфер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение