Перевод "or something" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение or something (о самсин) :
ɔː sˈʌmθɪŋ

о самсин транскрипция – 30 результатов перевода

The management certainly don't.
Can't you kick up a fuss or something?
Ok, so then they fire me!
Уж точно не руководство.
Ты могла бы попросить устроить обыск?
Меня тогда уволят!
Скопировать
There's nothing to be concerned about.
Did the doctor say that it's not safe or something?
No. She said because I'm already a runner, it's fine.
Тут не о чем волноваться.
Доктор сказал, что бегать - это небезопасно?
Она наоборот сказала, что это хорошо.
Скопировать
Where are you?
I thought you were dead or something.
Listen, we had to go Jamal.
Где ты?
Я думал, ты умер или типа того.
Послушай, нам надо было уходить, Джамаль.
Скопировать
No.
We're probably not even as good as most of them, unless one of them is a crackhead or something.
Just tell me I'm prettier than when we graduated.
Нисколько!
Думаю, мы хуже большинства из них, если только среди них нет конченых наркоманов или типа того.
Просто скажи, что я красивее чем была в школе.
Скопировать
They were pure and elevated, but then they misused their free will.
Tell me, have you joined a sect or something?
What if the murderer sees himself as some kind of divine executioner.
Они были святыми, но пошли против своей воли.
Скажи, ты ни в какой секте не состоишь?
Что, если убийца считает себя неким очистителем общества?
Скопировать
- We did.
Shall we go and have a beer or something?
- No.
- Да, было.
- Пойдём, выпьем пива?
- Нет.
Скопировать
I'll show you all the cruising spots, but you have to be very careful, little Scotty-san.
Are you on some uppers or something?
No.
Я тебе покажу все места знакомств, но тебе нужно быть очень осторожным, малыш Скотти-сан.
Ты что под кайфом, что-ли?
Нет.
Скопировать
No, I'm not doing this.
I'll dip my toes in the water or something.
Oh, my God, be careful.
Нет, я не сделаю этого.
Я окуну пальцы в воду или что-то такое.
О, Господи, осторожнее.
Скопировать
Took me fucking eight hours.
Do you want a cuppa, Prodigal Son or something stronger?
- I'd love one.
Везли меня восемь ебаных часов.
Хочешь чаю, блудный сын или что-нибудь покрепче?
- Я с удовольствием.
Скопировать
Not enough blood getting to your heart.
So, what, it's like a pill or something?
No pill, Mr, er...
Не хватает крови поступающей к вашему сердцу.
Тогда таблетки, пилюли или что еще?
Не таблетки, мистер, эм...
Скопировать
Are you thinking of singing?
She is totally nuts, she has a mental illness or something.
Maybe she wants to get out?
- Как думаешь, может она петь? - Э, нет.
Лишь раскачивается, не реагируя на песни, хотя... она совсем помешалась, у неё что-то с мозгами.
Может, она хочет наружу?
Скопировать
Yeah.
So I'm just gonna head back to the hotel and watch some pay-per-view or something.
That was smooth.
Да.
Я, пожалуй, вернусь в мотель посмотрю какой-нибудь платный канал.
Прозрачный намек.
Скопировать
You know, he came first in the last exam.
Oh Tae-hoon or something...
Right!
Знаете, он пришёл первым на последний экзамен.
О Тей Хуни или что-то...
Вот он.
Скопировать
Did you promise to go to Chuncheon with him tomorrow?
It's not like I'm going to hell or something.
I told you, he's a player.
Ты пообещала ему, что завтра поедешь в Чунчон?
Я же не на тот свет собралась!
Я тебе говорю, он бабник.
Скопировать
- What are they made of?
Crystals or something.
- Don't know, really.
- Из чего они?
- Ну там, камни, минералы, кристаллы или...
Я не знаю, честно.
Скопировать
They say you can't miss it, but I missed it.
I was wondering you had maybe a travel guide or something on you?
Why don't you just keep on walking, pal?
Замечательно. Говорят ведь: не упусти свой шанс, а я упустил.
Я подумал, может, у вас есть путеводитель или что-нибудь подобное?
Почему тебе просто не пойти своей дорогой, приятель?
Скопировать
If they're police, are we under arrest?
Are we trespassing on the moon or something?
No, but I like that!
Они из полиции. Значит, мы под арестом?
За незаконное проникновение на Луну?
Нет, но идея отличная!
Скопировать
I could go for an appe-tease-er, yep.
. - Bagel bites or something.
- Rachel, your house is beautiful.
Я хотел бы чего-нить попить..
- Мартини, пожалуйста.
- Рейчел, ваш дом красив.
Скопировать
Of course I haven't. I mean, really I don't even understand how two women can make love.
I mean, unless they just kind of scissor or something.
There are a lot of ways to make love, Janet.
Я имею в виду, на самом деле я даже не понимаю, как две женщины могут заниматься любовью.
Я имею в виду, если только типа ножницами, или как-то.
- Есть много способов заниматься любовью, Джанет.
Скопировать
I knew that was the first one coming.
Ale, are you stupid or something?
What?
Так и знал.
Ал, ты совсем дурной?
Что?
Скопировать
Come on, Ale, I'm busy right now, all right?
Come back later or something, all right?
You got something going on?
Сейчас занят, понятно?
Приходи позже или ещё как, хорошо?
Ты что-то делаешь?
Скопировать
Now you get outside and get some fresh air.
Get some cigatettes or something.
Maybe it is a good idea to get some fresh air.
Сейчас ты выйдешь и глотнёшь свежего воздуха.
И купи сигареты.
Это хорошая идея - насчёт свежего воздуха.
Скопировать
Now do one thing.
Remove this "makhi" from you name and put kumar, kapoor, khanna or something.
Then you'll see. How shot of your luck gets ok in first take.
Теперь сделайте одну вещь.
Вырежь это "Макхи" из своего имени и добавь Кумар, Капур, Кханна или еще что.
После этого увидишь, как в твою сторону повернется удача, и ты станешь номер один.
Скопировать
But did you see the way they looked at me?
Like I was a murderer or something.
- Why did you it?
Но ты видел, как они на меня посмотрели?
Словно я убийца какой-то.
- Зачем вы ее сбили?
Скопировать
Or some sort of monster, like something with the body of a walrus with the head of... a sea lion.
Or something with the body of an egret with the head of a meerkat.
Or just... the head of a monkey with... the antlers of a reindeer.
Или какого-нибудь чудища... с туловищем моржа... и головой... морского льва.
Или кого-нибудь с туловищем цапли... и головой мирката.
Или... голова обезьяны... с оленьими рогами.
Скопировать
Why, it's Christopher Walken!
It sounded like Rosie Perez or something.
Come on!
- Ну почему, это же Кристофер Уокен!
Звучало как Рози Перес или что-нибудь такое.
Да ладно!
Скопировать
All right, okay.
I gotta use your head or something.
All right, yes, yes.
- Ладно.
- Я должен использовать твою голову или что-нибудь.
- Ладно, да, да.
Скопировать
What is going on with his head?
It's too small or tight or something.
Yeah, that's it.
Что происходит с его головой?
Она слишком маленькая или стиснутая или что там.
Да, именно.
Скопировать
I don't know the Heimlich!
Punch him in the stomach or something.
Okay.
- Я не знаю прием Геймлиха!
Врежь ему в живот или хоть что-нибудь.
Ладно.
Скопировать
But I'd die before I ever gave Julia Lucai my chocolate milk.
Hey are you famous or something?
Or something.
...а не бабуина. Но мою шокаладку Джулия получиттолько через мой труп.
Эй! - Ты знаменитость, или как?
- Или как.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов or something (о самсин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы or something для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить о самсин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение