Перевод "one more" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one more (yон мо) :
wˈɒn mˈɔː

yон мо транскрипция – 30 результатов перевода

You can thank your lucky stars you're working with me, can't you?
All right, one more.
And let's smile now.
Скажите спасибо, что работаете со мной.
Еще раз с улыбкой.
Улыбайтесь.
Скопировать
That's nice.
It just needs one more little touch.
Now turn around for me, would you? Go on.
Красота!
Нет, нет, нет это действительно то что надо, сейчас еще один последний мазок.
О чудесно, ну-ка повернитесь, повернитесь, ну,..
Скопировать
O, dear! I completely forgot about you
I would just want to try one more thing...
That is for you and this for you Kristin
Ой, мое дорогие, совсем про вас забыла
Можно, я еще хотела бы попробовать
Это тебя а вот это тебя Кристина
Скопировать
That was a real pick-up, darling.
One more time.
Telephone. It's the doctor.
Неплохо, дорогуша.
Ещё раз.
Доктор звонит.
Скопировать
It's soaking up all the energy at the source.
I calculated the rate of its growth and reasoned that I just might be able to transport one more person
We can use your help.
Оно вытягивает всю энергию.
Я рассчитал силу ее увеличения и посчитал, что смогу телепортировать лишь одного.
Хорошо.
Скопировать
Innocent.
There's just one more thing.
Yeah.
Он невиновен.
Миссис Колберт, есть еще кое-что.
Да.
Скопировать
- Thank God I don't live in Philadelphia.
- One more thing.
Colbert wasn't killed where the body was found.
- Слава Богу, я не живу в Филадельфии.
- Еще кое-что.
Колберт не был убит там, где нашли тело.
Скопировать
No, I won't!
Listen, little monster, I won't put up with this one more minute! What's that?
What are you doing? Stop it!
Нет, не закрою!
Ну вот что, маленькое чудовище, я не собираюсь больше ни одной минуты мириться с этим безобразием!
Глория, прекрати!
Скопировать
Grant me one last wish.
Let me have one more smoke before I die.
- Smoking makes your life shorter.
У меня есть последнее желание.
Хочется трубочку перед смертью выкурить.
- Курение сокращает жизнь.
Скопировать
Maecenas, if the case moves from place, please come... please let me know, will you?
One more thing, sir.
The costs are rising, you know, so many cases, I'm forced to ask for an advance.
Господин адвокат, если что-то сдвинется, приходите... сообщите мне, хорошо?
Еще одна вещь.
Расходы растут, понимаете, столько дел Я вынужден просить об авансе
Скопировать
And do you think he is normal? Yes, of course he is.
Anyway, I will check it one more time.
Relax.
- А вы считаете, что он нормальный?
Конечно. Проверю-ка еще раз
- Расслабьтесь.
Скопировать
Such as I love; you among the store,
One more, most welcome, makes my number more.
Nurse, where's my daughter?
Тут соберется множество народа,
Мы будем рады вашему приходу.
Кормилица, где дочь моя?
Скопировать
No.
Just one more little screw will do it.
There.
- Нет. - Правильно.
Еще винтик, и готово.
Вот.
Скопировать
So you're the Frank Hammer?
I figure to have my picture taken with those two just one more time.
It says here: "Clyde fled his dying brother."
Так ты Фрэнк Хаммер?
Хеймер. Хочется сняться с ними. Еще разочек.
Здесь написано, Клайд бросил своего умирающего брата.
Скопировать
- There are 15 of us. How much apiece?
- One more now, with the gringo.
- But Emilino is dying.
-Сколько на каждого?
-Спроси у него.
Мариин умирает, зачем его брать в долю?
Скопировать
- You have gone crazy, my dear.
- One more vodka, please!
- Regrettable.
- С ума сойти, дорогой мой.
- Ещё водку, пожалуйста!
- Жаль.
Скопировать
- Great, let's go!
- One more vodka, please!
- Thank you!
- Да! Пошли!
- Ещё водку, пожалуйста!
- Благодарю!
Скопировать
- It's possible!
- Give me one more vodka!
- Cheers! - Cheers!
- Может!
- Дайте мне ещё водки!
- За здоровье!
Скопировать
We should sing in unison.
And so, let's try it one more time, together.
Two, three.
Мы же поём хором.
Итак, ещё разик вместе.
Два, три.
Скопировать
"Pee..."
- One more step and you're dead!
- "Pee..."
Писать...
- Еще шаг и порешу!
- Писать...
Скопировать
It's number 1 speaking.
Williams I'll have one more this afternoon.
They got him, Igor!
Это говорит номер 1.
Скажите доктору Уильямсу, что у меня будет ещё один во второй половине дня.
Они взяли его, Игорь!
Скопировать
Use it, if you're able to.
. - And one more thing.
I want no more unauthorized action against Apollo or whatever he is.
У вас есть трикордер.
- Я могу, сэр.
- И еще одно. Никаких действий против Аполлона или что он там такое, без команды.
Скопировать
Yes, you are.
There's one more thing, Harry.
We've programmed a special android attendant to take care of your every need.
Да, точно.
И еще кое-что, Гарри.
Мы запрограммировали андроида-куратора. Он будет о тебе заботиться.
Скопировать
It's coming around again.
One more like that and I'm going to lose both these men.
Fire control locked into the computers, captain.
Он опять возвращается.
Еще один такой удар, и я потеряю обоих.
Управление пушками выведено на компьютеры.
Скопировать
- Yes, I have.
One more, and it depends on the lieutenant's loyalty.
Fools.
- Да, есть.
Но она зависит от преданности лейтенанта, если она подведет нас, нам останется пасти коз.
Глупцы.
Скопировать
- Good now go on, send me away.
- No, wait just one more minute.
Right away.
А теперь, давайте, гоните меня.
Нет, погодите, ещё хотя бы минутку!
Нет, немедленно!
Скопировать
Doesn't it?
I mean, uh, it's safe to assume... that it will last one more night, eh?
- Oui, monsieur?
Да?
Тогда скорее всего этой ночью нам ничто не угрожает...
- Уи, месье?
Скопировать
I suppose we must leave soon... before it gets too light.
No, one more moment... to remember all of this.
Have you ever slept in a more beautiful bedchamber?
Нам пора собираться, скоро станет совсем светло.
Еще немного.
Вспомни, когда последний раз ты спал в такой роскошной постели?
Скопировать
Between the fingers, but no blood.
- i'll give you one more chance.
- [Woman] Francis, don't let him do it.
Между пальцами, но крови нет.
- Я дам вам еще один шанс.
- О, Франциск! Не позволяй ему делать это!
Скопировать
Yeah, I don't like it, Jasper.
One more pinch and they'll throw the keys away.
Oh, come off it, Horace.
Ага, не нравится мне это, Джаспер.
Еще маленько подрастут, и хоть ключи выкидывай.
Раз такое дело, Гораций.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one more (yон мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение