Перевод "one more" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one more (yон мо) :
wˈɒn mˈɔː

yон мо транскрипция – 30 результатов перевода

- Still no pulse.
- One more charge.
Prep another shot.
- Пульса еще нет.
- Еще один разряд.
Подготовились, еще один.
Скопировать
The Pepiniere Park at the week's end
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Парк де ля Пепиньер в конце недели
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Скопировать
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
The same temperature
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Та же самая температура,
Скопировать
The Pepiniere Park at the week's end
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Парк де ля Пепиньер в конце недели
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Скопировать
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Even if I stay
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Даже если я здесь останусь
Скопировать
The Pepiniere Park at the week's end
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Парк де ля Пепиньер в конце недели
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Скопировать
One more hour, one more hour if that
One more hour before nightfall
Night will fall
За час или немного больше,
За час до наступления сумерек.
Затем наступит ночь,
Скопировать
His dentist backs the alibi.
But there's one more.
A part-time security guard confirms he saw Hanaoka... in the building.
Дантист обеспечил ему алиби.
Но есть кое-что еще.
Дежуривший охранник подтвердил, что видел Ханаоку в здании в тот вечер.
Скопировать
Absolutely not.
one more word from you, and I will drown you in here, you understand?
Now, work.
Никогда в жизни.
Еще одно слово... и я тебя там утоплю.
А теперь за дело!
Скопировать
Hold it!
There's one more!
You were investigated by district prosecutors on suspicion of... receiving a million dollars in bribes from a construction company.
Подождите!
Еще один остался!
Вы были под следствием по подозрению в получении взятки в миллион долларов от строительной компании.
Скопировать
No
Give me one more shot.
To do what?
Нет.
Дай мне еще один шанс.
Какой еще шанс?
Скопировать
Now you must realize that there are thousands upon thousands of frustrated, angry people, such as yourselves, just waiting to unleash a fury that will eradicate the malignancies that blight our beautiful city.
Just one more.
We can't let Rick Stokes take this one.
И вы должны заметить, что есть тысячи и тысячи разочарованных и обозленных людей, таких же как и вы, только и ждущих, чтобы освободить свой гнев, который истребит сорняки, засоряющие наш прекрасный город.
В последний раз.
Мы не можем допустить победы Рика Стоука.
Скопировать
So, you're just stringing me along and then you're just gonna throw me to the wolves, is that it?
Dan, you only need one more vote.
You've got five other supervisors you can convince besides me.
Ты меня связываешь по рукам и ногам и бросаешь к волкам, так что-ли?
Дэн, тебе нужен только еще один голос.
Ты убедил пять других советников кроме меня.
Скопировать
The association meeting room.
over again, because this morning, former Supervisor Dan White says he wants to be called supervisor one
He gets dragged into this closed door meeting at Police Association.
В зале заседаний полицейской ассоциации.
Ну, опять все сначала. Сегодня утром, бывший советник Дэн Уайт заявил, что он выдвигется снова на этот пост.
Его затащили в эту комнату для заседаний Полицейской ассоциации.
Скопировать
My lord, Boleyn.
Rouss, we can go over and over this all day, so one more time, who gave you the poison?
Mr. Rouss, it is inconceivable that you should suddenly take it upon yourself to murder your master and his household. after serving him so diligently these past four years.
Милорд Болейн.
Мистер Русс, мы бьёмся над одним и тем же весь день, итак, ещё раз, кто дал Вам яд?
Мистер Русс, это немыслимо, что Вы вдруг решили убить своего хозяина после того, как служили ему верой и правдой четыре года.
Скопировать
- No, no, no.
Do you have time for one more?
- Are you crazy?
- Нет, нет, нет.
Есть ли время для еще одной?
- Ты сумасшедший?
Скопировать
Please.
One more chance...
One more...
Пожалуйста.
Ещё один шанс...
Ещё один...
Скопировать
just answer the question, kate.
okay, one more time-- who else is with you?
nobody.
Отвечай на вопрос, Кейт
Хорошо, еще раз Кроме вас еще кто-то есть?
Никого
Скопировать
I'm warning you.
If you see her one more time,
I'm going to tell-
Я предупреждаю.
Если ты увидишь её ещё хоть раз,
Я всё расскажу...
Скопировать
Competition is early coming to an end.
With just one more contestant to perform!
What are you going to do?
Наше шоу походит к концу.
Остался только один участник.
Что вы делаете?
Скопировать
- Today's that day.
I have one more thing to do, and once I do it, everything is going to fall into place.
I hope you mean it.
Этот день - сегодня.
Мне нужно сделать еще одну вещь. И как только я с этим разберусь, все встанет на свои места. И я уйду с работы.
Надеюсь, все так и будет.
Скопировать
Really, its only 11 o'clock apahij pyar short three take one.
Excuse me, take one more, i can do better then this.
What you know about the value of one "chutki sindur"
Действительно, он здесь 11 часов. apahij pyar сцена 3 дубль 1
Извините, сделаем еще раз, тогда я смогу добиться большего успеха...
Вы знаете о ценности этого "частички синдура",..
Скопировать
And i am not you servant, i can not handle every thing for you.
One more thing, i can do 10 more movies.
And the money you got from market for om shanti om, if it stopped again, you will be on road mikey.
И я не твой работник, Я не могу управлять всем за тебя.
И еще одна вещь, я могу сделать более 10 фильмов
Но ты не сможешь вернуть деньги от Ом Шанти Ом, если сьемки опять прервутся, Ты окажишься на дороге, с тобой будет кончено
Скопировать
Now get your ass on the bus.
If I say it one more time...
If I say it one more time...
Теперь тащи свою задницу в автобус.
Если я повторю...
Если я повторю...
Скопировать
If I say it one more time...
If I say it one more time...
If I say it one more time...
Если я повторю...
Если я повторю...
Если я повторю...
Скопировать
If I say it one more time...
If I say it one more time...
Sprint to the bus.
Если я повторю...
Если я повторю...
Бегом в автобус.
Скопировать
No, Charlie, don't breathe!
One more minute! Buns are gonna burn!
Don't do that! Ohh! Ohh!
- Нет, Чарли, не дыши! Ещё одна минута!
- Булочки скоро сгорят!
Не делай этого!
Скопировать
- Key lime pie.
Even fucking Leroy Brown'd do one more for dessert.
Dude check it out. I wonder if B.J. brought the Bear with him.
Пирог?
Даже Лерой Браун скис бы оттакого десерта.
Зацени, дальнобойщик из семидесятых!
Скопировать
Do we have 15?
One more time, Bro.
Compulsive gamblers get a lot of practice seeing people bluff... so the good news is they can usually pick up on people's tells.
- Давай ёще разок.
У заядлых игроков есть способность
Различать блеф, Плюс в том, Что обычно они видят, когда люди блефуют.
Скопировать
Don't worry.
Just one more surgery, and you'll be fine.
Thank God.
Не волнуйтесь.
Еще одна операция, и Вы будете в порядке.
Слава Богу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one more (yон мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение