Перевод "was I" на русский
Произношение was I (yоз ай) :
wɒz ˈaɪ
yоз ай транскрипция – 30 результатов перевода
But it wasn't my fault.
How was I supposed to know?
The sick Monoid, he's dead.
Но это была не моя вина.
Откуда мне было знать?
Больной Моноид - он мертв.
Скопировать
I love its prickly caress.
Was I born for a love duet?
Yes.
Никогда я не забуду их колючую ласку.
Не для любви ли с тобой я рожден?
Без сомнения.
Скопировать
But you're extremely proper and dignified.
When was I proper and dignified?
The other night at Delfino's, you were drunk, right?
Ты полон чувства собственного достоинства.
Почему я полон достоинства?
- Помнишь, у "Дельфино" ты напился?
Скопировать
Don't tell me about drunk.
When else was I proper and dignified?
All the time.
Не говори о выпивке.
Когда еще я полон достоинства?
Постоянно.
Скопировать
Too many questions.
How long was I in the ice?
I don't know, I... one of the scientists said you must have been there since the first ice age.
Слишком много вопросов.
Как долго я был во льду?
Я не знаю, я..., один из ученых сказал, что вы, должно быть, были там начиная с первого ледникового периода.
Скопировать
- I wasn't to know he'd go berserk.
- Nor was I.
You should have.
-Откуда я мог знать, что он придет в бешенство.
-Я тоже не предполагал.
Вы изучали его.
Скопировать
I was looking for the ice pick.
So was I. It seems to have disappeared.
Things don't just disappear.
Я искал нож для льда.
Я тоже искала. Кажется, он пропал.
Ну, вещи ведь просто так не исчезают.
Скопировать
Oh, well.
Was I late?
Yes, you were.
Ах, да.
Разве я задержалась?
Да, ты задержалась.
Скопировать
I thought I had to work with stone and mortar, but perhaps I was wrong.
Was I wrong?
Perhaps you were.
Я думал, что должен работать камнем и раствором, но, возможно, я ошибался.
- Я ошибался?
- Возможно, это так.
Скопировать
There had to be a reason for last night.
But what was I to do?
Trail after her?
Должно быть, это была причина ее отсутствия вчера.
Но что мне делать?
Следить за ней?
Скопировать
Another one!
What was I going to do?
I was very worried...
Да хватит уже!
Что же мне делать?
Этот вопрос меня волновал.
Скопировать
When did we first take the ferry?
Was I little?
Yes, you were very, very tiny.
Когда мы начали переправляться на пароме?
Когда я был совсем маленьким?
Да.
Скопировать
We were all together.
How old was I?
Daffodils bloom every year. I don't know.
Мы были с папой, трое.
- Сколько мне тогда было лет?
- Нарциссы бывают каждый год.
Скопировать
- do you want me?
- Was I the one who called you?
Did I call you?
Что вам от меня надо?
Я вас позвал...
Я вас позвал?
Скопировать
Men, fall back.
Now, where was I?
Oh, yes.
Воины, отойдите назад.
Где я остановился?
Ах, да.
Скопировать
For Gilberte Swann.
It was I.
You were wild, uncompromising.
Для Жильберты Сван.
Это была я.
Ты была необузданна... бескомпромиссна.
Скопировать
I said so?
Monsieur luano, considering the condition I then was, I may remember the facts are not as precise as
But I am willing to try to remember If you tell me exactly what.
Я так сказал?
Мсье Луано, учитывая, в каком состоянии я тогда был, возможно, я помню факты не так точно, как вы.
Но я готов попытаться вспомнить, если вы скажете мне, что конкретно...
Скопировать
At your service, Baron.
- Anyway, where was I?
- You look like a princess!
Неплохо. Ваш покорный слуга, барон, баронесса.
- Фефе, на чём я остановилась?
- Моё почтение, барон!
Скопировать
See you tonight, then.
- Where was I, Fefè?
- Pears. For me it's not the grapes in themselves, as much as my desire for them.
- Всего доброго, барон.
- О чём я говорила?
- Про груши.
Скопировать
I thought someone had thrown it out, or maybe lost it.
How was I supposed to know?
I didn't see you!
- Я думал, его кто-то выкинул или потерял. - Ну конечно!
Откуда я знал?
Я вас не видел!
Скопировать
We had to carry you.
Was i asleep for a long time?
Yes, do not worry.
Нам пришлось отнести тебя.
Я долго спала?
Да, не переживай.
Скопировать
Don Pedro saved me from the shark.
- It was I who saved you.
- You did?
Дон Педро спас меня от акулы.
- Это я тебя спас.
- Ты?
Скопировать
San Francisco: zero; Chicago: 22.
- How was I?
- It depends on what you were doing.
Бакстер кажется в форме.
Всё нормально.
Все идёт гладко.
Скопировать
I asked him where he bought his suit.
How was I supposed to know?
I own three suits.
Я спросила его, где он купил костюм.
Откуда мне было знать?
У меня их три.
Скопировать
- Hello. - Hello.
I was... I was gonna bring you something, but I couldn't decide what.
Wha...
Рода, всё замечательно, но ты потратила слишком много денег.
Не волнуйся, мне полагается скидка как сотруднице магазина.
Слава Богу.
Скопировать
Were you surprised?
- Was I surprised? [Gasping] - [Phone Ringing]
- Oh! - Hello. Newsroom.
Скажи-ка ему, какое у Жозелин прозвище?
Ну, это не совсем прозвище.
Просто некоторые люди... "бомба".
Скопировать
This is Murray L. Slaughter, substituting for Ted Baxter, saying good news and... good night.
Hey, fellas, how was I?
Hey, Lou.
- Я не знаю. Хотя звучит угрожающе. Ну, Мэри, ты должна это знать.
А я играла в школьном духовом оркестре.
6 августа.
Скопировать
Is that you, Mrs. Harrington?
Was I annoying you?
Not as far I'm concerned, Mr. Camel!
Ой! Это вы, миссис Харрингтон?
Вам это мешает?
Дело не в том, мистер Кэмел!
Скопировать
- Sorry!
But how was I to know that you... er... moved again?
- I f... forgot to te... tell you!
Извини...
Но откуда я мог знать, что ты опять переселился.
Я забыл тебе сказать.
Скопировать
I'm sorry.
Where was I? -My rank.
-What?
Я сожалею.
На чем я остановился?
- Мой ранг. - Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов was I (yоз ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы was I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоз ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
