Перевод "water sky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение water sky (yоте скай) :
wˈɔːtə skˈaɪ

yоте скай транскрипция – 31 результат перевода

We used to travel all the time and we used to bring marvelous colour films.
Yes, I remember, and almost every single one was about water sky.
I'm going to get coffee myself, seeing that Asun is probably down.
Мы раньше всё время путешествовали, и привозили с собой прекрасные цветные фильмы.
Я их до сих пор помню, и почти все - про водные лыжи, не знаю, почему.
Может быть, это из-за кофе у бедняжки Асуна случился удар...
Скопировать
She has returned to us.
What is the water that does not come from the rocks, that does not fall from the sky, that does not come
Answer, the sweat of a horse.
Как прекрасно. Как хорошо, что она вернулась к нам.
Что это за вода, которая не низвергается со скал, не падает с неба или не пробивается из земли?
Ответ - пот лошади.
Скопировать
- Mm-hmm. And they wanted to be friends too.
- [Ethan] The pilgrims, they looked around... and they saw the sky and the land and the trees and the
They thought it was so beautiful that they... just decided to sit down and have a meal and thank God for that.
Они хотели быть друзьями, так ведь, Джей?
Паломники посмотрели вокруг... они увидели небо земля, деревья и воду... то что потом стало Массачусетсом... это всё было настолько красиво...
Они просто остановились устроили привал чтобы благодарить Бога за всё это.
Скопировать
We are between Fire and Water.
But there's nothing between Fire and Water.
You made it possible.
Мы между Огнем и Водой.
Между Огнем и Водой ничего нет, то есть на Воде нет земли, а на Огне воды, и другой планеты нет, разве это возможно?
Ты сделал это возможным.
Скопировать
All around you are spirits, child.
They live in the earth, the water, the sky.
If you listen, they will guide you.
Тебя повсюду окружают духи.
Это духи воды, земли и неба.
Слушай их, и они укажут путь".
Скопировать
You hear without ever listening, you see without ever looking:
ceilings, in the floorboards, the patterns in the tiling, the lines around your eyes, the trees, the water
Now, your existence is boundless.
Ты слышишь, даже не слушая, видишь, даже не глядя:
трещины на потолке, на полу, узоры на плитках, морщинки вокруг твоих глаз, деревья, воду, камни, проезжающие машины, облака, образующие разнообразные фигуры в небе.
Сейчас твоё существование безгранично.
Скопировать
All that exists is your walking, and your gaze, which lingers and slides, oblivious to beauty, to ugliness, to the familiar, the surprising, only ever retaining combinations of shapes and lights, which form and dissolve continuously,
all around you, in your eyes, on the ceilings, at your feet, in the sky, in your cracked mirror, in the
Squares, avenues, parks and boulevards, trees and railings, men and women, children and dogs, crowds, queues, vehicles and shop windows, buildings, facades, columns and capitals, sidewalks, gutters,
Всё это есть в твоей походке, в твоём взгляде, который медлит и скользит, безразличный к красоте, к уродству, ко всему знакомому, к неожиданному, сохраняющий только смешение форм и света, которые беспрерывно рождаются и тают, -
вокруг тебя, в твоих глазах, на потолке, у твоих ног, в небе, в твоём треснувшем зеркале, в воде, на камнях, в толпе.
На площадях, проспектах, в парках и на бульварах, деревьях и оградах, в мужчинах и женщинах, детях и собаках, в толпе, в очередях, в автомобилях и в витринах магазинов, на зданиях, фасадах, колоннах, капителях, на тротуарах, в водостоках, на плитках тротуаров, серых под моросящим дождём.
Скопировать
We used to travel all the time and we used to bring marvelous colour films.
Yes, I remember, and almost every single one was about water sky.
I'm going to get coffee myself, seeing that Asun is probably down.
Мы раньше всё время путешествовали, и привозили с собой прекрасные цветные фильмы.
Я их до сих пор помню, и почти все - про водные лыжи, не знаю, почему.
Может быть, это из-за кофе у бедняжки Асуна случился удар...
Скопировать
The sunset was magnificent.
The sky and water, everything was red.
Mom... let's die together.
Красивый закат.
Небо и вода алые.
Мама. Давай умрем вместе.
Скопировать
Why?
You have wings to race across a blue sky... a beak for seed and water... green trees for nests...
They're showing us the way to Rome.
У тебя есть крылья, чтобы рассечь голубое небо есть клюв для семян и воды есть зеленые деревья для гнезд...
Есть даже голос для песни! Так пропой же свою любовь к Создателю и поблагодари его за свою благодать.
Они показывают нам путь в Рим.
Скопировать
It was as if in that entire garden there were only you and me.
We spoke of this and that: the names of the statues, the shape of the shrubs, the water in the fountains
Or else we said nothing at all.
вы и я.
Мы говорили о чем угодно, о названиях статуй, о форме кустов, о воде пруда, о цвете небес.
Или же не говорили вовсе.
Скопировать
- No.
Water comes from the sky.
- But how?
- Нет.
Вода приходит с неба.
- Но как?
Скопировать
Mother, I will return to perform the rites
Every drop of water from the sky reaches the sea
The Kerala-Karnataka border, South India
Мама, я вернусь исполнить погребальный обряд
Каждая капля воды с неба достигает моря
Граница Кералы и Карнатаки, южная Индия
Скопировать
He who has inner vision is the Lord of the past, present, future
Every drop of water from the sky merges with the sea
The whole world praises you
Тот, у кого есть внутреннее видение есть повелитель прошлого, настоящего, будущего
Каждая капля воды с неба достигает океана
Весь мир тебя хвалит
Скопировать
"Meditate upon Him who creates, sustains and destroys"
"Every drop of water from the sky merges with the sea"
She lingered on only for her son's arrival
"Медитируй на Него, творящее, поддерживающее и разрушающее"
"Каждая капля воды с небес достигает океана"
Она задержалась здесь только, чтобы дождаться прихода сына
Скопировать
Come along, all of you
Every drop of water from the sky merges with the sea
That (Universal Self) is infinite this( lndividualSelf)is infinite
Идемте (идите), вы все
Каждая капля воды с неба достигает океана
То (Вселенское Я) бесконечно и это (Индивидуальное Я) бесконечно
Скопировать
You see, it all depends on who might be looking at it.
To someone else, this whole area might appear to be air, or even water... or an empty patch of sky.
Do you understand? Still...
Видите, всё зависит от того, кто проводит исследование.
Для кого-то ещё вся эта местность может представляться воздухом или даже водой... или пустым куском неба.
Понимаете меня?
Скопировать
And after it, there will be no victors and no vanquished ... no cities or towns, grass or trees,
water in the wells, or birds in the sky.
I will give Thee all I have.
После неё не будет ни победителей, ни побеждённых, ни городов, ни деревень, ни травы, ни деревьев,
ни воды в колодцах, ни птиц в небе.
Я отдам Тебе всё, что у меня есть:
Скопировать
Tell me again about the waters of your homeland, Muad'dib.
Where water falls from the sky and plants grow so thick you can't walk in between them.
As Arrakis will be one day.
Расскажи мне еще раз о воде на твоей планете, Муаддиб.
Вода льется с неба... а растения растут так густо, что через них не пройти.
Таким однажды станет Арракис.
Скопировать
I'm not expecting too much from your Mateba.
"Birds hide high up in the sky, and fish hide deep in the water."
I've made contact with the escort. Roger.
А я не слишком-то и рассчитываю на твой Матабор. (устаревший револьвер Тогусы)
"Птицы скрываются в высоте небес, а рыбы уходят на глубину." (Рёку Сайто)
Я связался с группой сопровождения.
Скопировать
It's blue.
You have to have a lot of it to see that it's blue, and a lot of water, of course, looks blue because
Slightly blue. There.
Она голубая.
Вам нужно иметь очень много воды, чтоб увидеть, что она синяя. Большая масса воды, конечно, голубого цвета, потому что небо отражается в ней, но вообще-то вода и сама по себе голубая.
Голубоватая, даже.
Скопировать
What in the world inspired you to do this?
wasn't helping any by saying all that stuff... about snow being a pain and impractical and it's just icy water
- make you feel better about snow again.
Что тебя сподвигло на все это?
Ну, мне было не по себе из-за тебя и снега, вам пришлось несладко, и я еще добавил своими словами про снег что он причиняет боль, и непрактичный, и что он просто замерзшая вода, и я подумал, что могу вас помирить.
Чтоб ты снова полюбила снег. Что, правда?
Скопировать
Snow cannot protect you.
Snow is frozen water falling out of the sky.
And as for this car and this tree, you can predict it.
Снег не может защитить.
Снег-это замерзшая вода, которая падает с неба.
А что касается машины и дерева, это можно было предположить. Гравитация.
Скопировать
- With me on what?
- Snow is nothing... but annoying icy, frozen water stuff... that falls out of the sky at inconvenient
It's mother nature's icy "screw you, Lorelai Gilmore. "
В каком смысле?
Снег - всего лишь противная замерзшая вода, которая падает с неба в неподходящий момент.
Это Природа говорит "Да иди ты, Лорелай Гилмор"..
Скопировать
Into your head and all around
The water inside your head will wash away everything and vaporise into the sky
Right, now, you have a fresh mind
Она течёт вверх, к голове, и разливается по всему телу.
Вода в твоей голове смоет всё и испарится в небо.
Теперь у тебя свежий разум.
Скопировать
Oestrogen, definitely oestrogen.
You take the Pill, flush it away, it enters the water cycle, feminises the fish, goes all the way up
Contraceptives in the rain.
Эстроген, определенно эстроген.
Вы принимаете Пилюлю, заливаете это водой, это начинает водный цикл, возносится в небо и потом с дождем падает вниз.
Противозачаточные средства в дожде.
Скопировать
I don't mean to pry, but where do a bird and fish even meet?
Like right where the water meets the sky.
- It's called the surface, seth.
Не хотелось бы вмешиваться, но... Где рыба и птица могут познакомиться?
Там, где толща воды сливается с небом...
- На поверхности. - Это называется поверхность, Сэт.
Скопировать
There is a burst of starfire right now over the coast of Meta Sigmafolio.
Oh, the sky is like oil on water.
Fancy a look?
Можно увидеть звёздные вспышки на побережье Мета Сигмафолио.
Небо там переливается цветами радуги!
Хочешь взглянуть?
Скопировать
Well, Ian was my Mrs. Stojak, and surfing was more than just a sport to him.
It was... it was Earth and the sun and the sky and the water and the heart.
It was everything.
Ну, Ян был моим Миссис Стояк и сёрфинг для него был больше чем спорт
Это было... Была Земля и солнце, и море, и вода, и сердце.
Это было всем.
Скопировать
Yep!
A prince who was always looking at the sky to lose some points and avoid the throne, a mad scientist
The King of Make-ups.
Точно!
а потому всегда смотрел на небо и получал низкие оценки. которая запиралась в школьной лаборатории воды и сна...
А ты - Король выдумок.{The King of Make-ups.}
Скопировать
You're gonna love it there.
The sky is so blue and the sand is white and the water-- can we go tomorrow,daddy?
I'm so tired.
Тебе там понравится.
Небо такое синее, песок - белый, а вода... Мы можем поехать завтра, папуля?
Я так устала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов water sky (yоте скай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water sky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте скай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение