Перевод "water sky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение water sky (yоте скай) :
wˈɔːtə skˈaɪ

yоте скай транскрипция – 31 результат перевода

We used to travel all the time and we used to bring marvelous colour films.
Yes, I remember, and almost every single one was about water sky.
I'm going to get coffee myself, seeing that Asun is probably down.
Мы раньше всё время путешествовали, и привозили с собой прекрасные цветные фильмы.
Я их до сих пор помню, и почти все - про водные лыжи, не знаю, почему.
Может быть, это из-за кофе у бедняжки Асуна случился удар...
Скопировать
What are you doing here in this accursed wasteland?
Rotten water, rotten sky.
Don't you hear?
Что делаете вы здесь на этом заброшенном пустыре?
Протухшая вода, прогнившее небо.
Неужели вы не слышите?
Скопировать
Speak, Sky Woman, please.
A woman from the land below cannot give birth to a child here... in the Sky World.
Thunder Spirit, we must all lose what we love sometime.
Женщина из Нижней страны не может дать жизнь ребенку здесь, в Небесном мире.
Переправляющаяся через реку должна вернутся к своему народу и растить ребенка среди своих.
Дух грома, мы все порой должны расставаться с тем, кого любим. Таков путь.
Скопировать
Just fly the drugs in and ship the money out.
Now American security's so goddamned tight over the water and in the sky that the rats eat my money before
- Fiery crash... I can't even get my money across town without making the news.
Раньше - самолетом наркотики, на судне деньги.
Чертовы американцы так ужесточили контроль в воздухе и на воде что крысы сжирают мои деньги, и я не успеваю переправить их на Кубу.
...погоне, которая привела... даже по городу уже деньги без огласки не провезти.
Скопировать
I'm rain.
But both are water falling from the sky.
Why do you compare us?
Я - дождь.
Но оба имени означают воду, падающую с неба.
Зачем ты нас сравниваешь?
Скопировать
The sunset was magnificent.
The sky and water, everything was red.
Mom... let's die together.
Красивый закат.
Небо и вода алые.
Мама. Давай умрем вместе.
Скопировать
All around you are spirits, child.
They live in the earth, the water, the sky.
If you listen, they will guide you.
Тебя повсюду окружают духи.
Это духи воды, земли и неба.
Слушай их, и они укажут путь".
Скопировать
All that exists is your walking, and your gaze, which lingers and slides, oblivious to beauty, to ugliness, to the familiar, the surprising, only ever retaining combinations of shapes and lights, which form and dissolve continuously,
all around you, in your eyes, on the ceilings, at your feet, in the sky, in your cracked mirror, in the
Squares, avenues, parks and boulevards, trees and railings, men and women, children and dogs, crowds, queues, vehicles and shop windows, buildings, facades, columns and capitals, sidewalks, gutters,
Всё это есть в твоей походке, в твоём взгляде, который медлит и скользит, безразличный к красоте, к уродству, ко всему знакомому, к неожиданному, сохраняющий только смешение форм и света, которые беспрерывно рождаются и тают, -
вокруг тебя, в твоих глазах, на потолке, у твоих ног, в небе, в твоём треснувшем зеркале, в воде, на камнях, в толпе.
На площадях, проспектах, в парках и на бульварах, деревьях и оградах, в мужчинах и женщинах, детях и собаках, в толпе, в очередях, в автомобилях и в витринах магазинов, на зданиях, фасадах, колоннах, капителях, на тротуарах, в водостоках, на плитках тротуаров, серых под моросящим дождём.
Скопировать
You hear without ever listening, you see without ever looking:
ceilings, in the floorboards, the patterns in the tiling, the lines around your eyes, the trees, the water
Now, your existence is boundless.
Ты слышишь, даже не слушая, видишь, даже не глядя:
трещины на потолке, на полу, узоры на плитках, морщинки вокруг твоих глаз, деревья, воду, камни, проезжающие машины, облака, образующие разнообразные фигуры в небе.
Сейчас твоё существование безгранично.
Скопировать
Why?
You have wings to race across a blue sky... a beak for seed and water... green trees for nests...
They're showing us the way to Rome.
У тебя есть крылья, чтобы рассечь голубое небо есть клюв для семян и воды есть зеленые деревья для гнезд...
Есть даже голос для песни! Так пропой же свою любовь к Создателю и поблагодари его за свою благодать.
Они показывают нам путь в Рим.
Скопировать
It was as if in that entire garden there were only you and me.
We spoke of this and that: the names of the statues, the shape of the shrubs, the water in the fountains
Or else we said nothing at all.
вы и я.
Мы говорили о чем угодно, о названиях статуй, о форме кустов, о воде пруда, о цвете небес.
Или же не говорили вовсе.
Скопировать
She has returned to us.
What is the water that does not come from the rocks, that does not fall from the sky, that does not come
Answer, the sweat of a horse.
Как прекрасно. Как хорошо, что она вернулась к нам.
Что это за вода, которая не низвергается со скал, не падает с неба или не пробивается из земли?
Ответ - пот лошади.
Скопировать
We are between Fire and Water.
But there's nothing between Fire and Water.
You made it possible.
Мы между Огнем и Водой.
Между Огнем и Водой ничего нет, то есть на Воде нет земли, а на Огне воды, и другой планеты нет, разве это возможно?
Ты сделал это возможным.
Скопировать
We used to travel all the time and we used to bring marvelous colour films.
Yes, I remember, and almost every single one was about water sky.
I'm going to get coffee myself, seeing that Asun is probably down.
Мы раньше всё время путешествовали, и привозили с собой прекрасные цветные фильмы.
Я их до сих пор помню, и почти все - про водные лыжи, не знаю, почему.
Может быть, это из-за кофе у бедняжки Асуна случился удар...
Скопировать
Mother, I will return to perform the rites
Every drop of water from the sky reaches the sea
The Kerala-Karnataka border, South India
Мама, я вернусь исполнить погребальный обряд
Каждая капля воды с неба достигает моря
Граница Кералы и Карнатаки, южная Индия
Скопировать
"Meditate upon Him who creates, sustains and destroys"
"Every drop of water from the sky merges with the sea"
She lingered on only for her son's arrival
"Медитируй на Него, творящее, поддерживающее и разрушающее"
"Каждая капля воды с небес достигает океана"
Она задержалась здесь только, чтобы дождаться прихода сына
Скопировать
Tell me again about the waters of your homeland, Muad'dib.
Where water falls from the sky and plants grow so thick you can't walk in between them.
As Arrakis will be one day.
Расскажи мне еще раз о воде на твоей планете, Муаддиб.
Вода льется с неба... а растения растут так густо, что через них не пройти.
Таким однажды станет Арракис.
Скопировать
You see, it all depends on who might be looking at it.
To someone else, this whole area might appear to be air, or even water... or an empty patch of sky.
Do you understand? Still...
Видите, всё зависит от того, кто проводит исследование.
Для кого-то ещё вся эта местность может представляться воздухом или даже водой... или пустым куском неба.
Понимаете меня?
Скопировать
He who has inner vision is the Lord of the past, present, future
Every drop of water from the sky merges with the sea
The whole world praises you
Тот, у кого есть внутреннее видение есть повелитель прошлого, настоящего, будущего
Каждая капля воды с неба достигает океана
Весь мир тебя хвалит
Скопировать
Come along, all of you
Every drop of water from the sky merges with the sea
That (Universal Self) is infinite this( lndividualSelf)is infinite
Идемте (идите), вы все
Каждая капля воды с неба достигает океана
То (Вселенское Я) бесконечно и это (Индивидуальное Я) бесконечно
Скопировать
And after it, there will be no victors and no vanquished ... no cities or towns, grass or trees,
water in the wells, or birds in the sky.
I will give Thee all I have.
После неё не будет ни победителей, ни побеждённых, ни городов, ни деревень, ни травы, ни деревьев,
ни воды в колодцах, ни птиц в небе.
Я отдам Тебе всё, что у меня есть:
Скопировать
- Mm-hmm. And they wanted to be friends too.
- [Ethan] The pilgrims, they looked around... and they saw the sky and the land and the trees and the
They thought it was so beautiful that they... just decided to sit down and have a meal and thank God for that.
Они хотели быть друзьями, так ведь, Джей?
Паломники посмотрели вокруг... они увидели небо земля, деревья и воду... то что потом стало Массачусетсом... это всё было настолько красиво...
Они просто остановились устроили привал чтобы благодарить Бога за всё это.
Скопировать
- No.
Water comes from the sky.
- But how?
- Нет.
Вода приходит с неба.
- Но как?
Скопировать
Look at this beautiful place.
The reflection on water, the colours, the sky...
I fish with my eyes.
Смотри, как здесь красиво.
Блики на воде, деревья, краски, небо...
ПОЛНО ДОбЫЧИ ДЛЯ ГЛЗЗ.
Скопировать
Bangweulu Swamp is huge.
Its name means "where the water meets the sky."
Hidden amongst this maze of waterways is a creature like no other.
Болото БангвеУлу огромно.
Его название означает "там, где вода встречается с небом".
Среди этого лабиринта водных тропинок спряталось уникальное существо.
Скопировать
when everything seen is vitiated by that colour.
Even the purest mirror gives a tone to the sky and as the colour is increased, it destroys all the colour
In short, their effects are like their qualities.
При этом кажется, что этот цвет все искажает
Даже чистейшее зеркало придает небу оттенок когд количество цвета увеличивается, это разрушает все природные цвета своей... своей тусклостью, Вода же обычно соревнуется с небом... в яркости и... цветовой насыщенности... и наиболее четко отражает предметы
Вкратце, производимые ими эффекты схожи с их качествами
Скопировать
Finally, you come to love it.
By the loch, I can hear the water ripple at the wind... ..the clouds moving in the sky.
I hear the world as it's meant to be.
Под конец и любить её начинаешь.
На берегу залива мне слышно, как вода колышется на ветру... как тучи движутся по небу.
Я слышу мир таким, каким он был задуман.
Скопировать
I don't see how a midnight swim is supposed to help.
Her temperature is sky high, and the water, with the help of the herbs, should cool us down.
Drink this.
Не знаю как, но плаванье в полночь надеюсь помогут.
Ее температура очень высокая, и вода, с помощью лечебных трав, должны охладить.
Выпей это.
Скопировать
Ben, this is for you. All the casinos have cameras in the ceiling.
They're called "eyes in the sky."
Let me say that one more time, you do not know each other ever.
Бен, имей в виду, во всех казино в потолке установлены камеры.
Чтобы не светиться, заказывай тоник и прикидывайся выпившим, и при любом раскладе вы не знакомы друг с другом.
Я ещё раз это повторю, вы не знакомы друг с другом, запомни.
Скопировать
I don't mean to pry, but where do a bird and fish even meet?
Like right where the water meets the sky.
- It's called the surface, seth.
Не хотелось бы вмешиваться, но... Где рыба и птица могут познакомиться?
Там, где толща воды сливается с небом...
- На поверхности. - Это называется поверхность, Сэт.
Скопировать
You're gonna love it there.
The sky is so blue and the sand is white and the water-- can we go tomorrow,daddy?
I'm so tired.
Тебе там понравится.
Небо такое синее, песок - белый, а вода... Мы можем поехать завтра, папуля?
Я так устала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов water sky (yоте скай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water sky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте скай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение