Перевод "waybill" на русский
Произношение waybill (yэйбил) :
wˈeɪbɪl
yэйбил транскрипция – 12 результатов перевода
Exactly.
He probably never noticed the clothes you wore... never told you how lovely you looked, the way Bill
That's right.
Именно.
Вероятно, он никогда не замечал во что вы одеты, никогда не говорил как вы красивы, как это делал Билл?
Верно.
Скопировать
-I guess that's the least we can do for you.
By the way, Bill, I picked these up for you this afternoon.
Look them over. Excuse us, won't you?
- Это меньшее, что мы можем для тебя сделать.
Кстати, Билл, я кое-что для тебя захватил.
Полистай пока мы танцуем, хорошо?
Скопировать
Have a nice day!
Right this way, bill.
Welcome to the NSA main office.
Приятного дня.
Проходи, Билл.
Добро пожаловать в главный офис АНБ.
Скопировать
Yeah, we didn't order this.
The really sad part is the waybill said
"Bananas, magazines, and little boy. "
Точно не заказывали.
Самое обидное -- в накладной так и написано:
"Бананы, журналы и маленький мальчик".
Скопировать
You are doing everything possible to make me want to compete.
Make way, Bill.
Let the gentleman pass.
Вы делаете все возможное, чтобы заставить меня начать конкуренцию.
Дорогу, Билл.
Пусть джентельмен пройдет.
Скопировать
Oh, we don't have to worry about the consulate.
The airline keeps a copy of the waybill.
Get ahold of the airline.
Нам не стоит беспокоится о консульстве.
Авиалиния хранит копию путевого листа.
Нажмите на авиакомпанию.
Скопировать
- All right, so based on the shipping code, the pouch that you're looking for is about 5 feet long.
Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what?
No, sorry, bro.
- Хорошо, основываясь на коде отправления, посылка, которую ты ищешь примерно 1,5 м в длину.
В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка?
Нет, прости, брат.
Скопировать
Get ahold of the airline.
Let's get that waybill down here.
Ryan, grab a pen.
Нажмите на авиакомпанию.
Двавайте получим этот путевой лист.
Райан, захвати ручку.
Скопировать
We found something you're gonna want to see.
The airline e-mailed over the waybill.
The pouch that matches our number was shipped from the British consulate about a year ago.
Мы нашли то, что ты хотела увидеть.
Авиалиния выслала путевой лист.
Посылка совпадающая по номеру была отправлена из Британского консульства около года назад.
Скопировать
- I don't know.
All right, they give me the waybill number for the packages that come in.
I stash it on the truck, and then, I hand it off between scheduled stops, all right?
- Я не знаю.
Они дают мне номер накладной посылки, которая должна прийти.
Я прячу ее в грузовике, а потом передаю ее между запланированными остановками.
Скопировать
I believe there's even a number for it.
The way Bill and I left you hanging with all those reporters.
It was just, well...
Думаю, у этого даже есть номер.
Я могу только бесконечно извиняться за случай в Сент-Луисе, когда мы с Биллом оставили вас с толпой репортеров.
- Это было...
Скопировать
It certainly appears to be producing fuel suitable for interstellar travel.
Either way, Bill... - I need you to leave the talking to me. - Why?
Because you have a temper.
Оно, судя по всему, производит топливо, ...подходящее для межзвездных путешествий.
В любом случае, Билл... — ...я хочу, чтобы ты оставила переговоры мне.
Потому что ты темпераментна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов waybill (yэйбил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы waybill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйбил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение