Перевод "organiser" на русский
Произношение organiser (огэнайзо) :
ˈɔːɡɐnˌaɪzə
огэнайзо транскрипция – 19 результатов перевода
In other words, the best representation in the world in the name of our Caesar!
I named you the main organiser!
And if you will succeed, I shall make you the richest person in Rome!
Другими словами, самое лучшее представление в мире во имя нашего Цезаря!
Я назначил тебя главным организатором!
И если ты справишься, то я сделаю тебя самым богатым человеком в Риме!
Скопировать
You got a filing cabinet under half of your ass.
This is an organiser a secretary and a friend.
Look at you, you're on a slant.
У тебя картотечный шкаф в половину задницы.
Это органайзер секретарь и друг.
Посмотри, тебя накренило.
Скопировать
She won't be the last.
The County Organiser thought we had little choice but to close due to catastrophic loss of membership
She had been in touch with Joyce but Joyce has refused to return, which means none of her supporters will either.
Она не будет последней.
В главном отделении графства считают, что мы должны закрыться, поскольку у нас не хватает участниц.
Координатор поговорила с Джойс, но та отказалась возвращаться. А значит, не вернутся и ее сторонники.
Скопировать
She won't be the last.
The County Organiser thought we had little choice but to close due to catastrophic loss of membership
She had been in touch with Joyce but Joyce has refused to return, which means none of her supporters will either.
Она не будет последней.
В главном отделении графства считают, что мы должны закрыться, поскольку у нас не хватает участниц.
Координатор поговорила с Джойс, но та отказалась возвращаться. А значит, не вернутся и ее сторонники.
Скопировать
Despite the opposition, the people are behind me.
I hear you've become an events organiser.
No more politics?
Несмотря на критику, Я чувствую поддержку населения.
Что, Поль, решил конкурс красоты устроить?
А политику бросил?
Скопировать
Then at 23.10, we have them handing over something to this man.
Lionel Lau, organiser of an underground gambling ring, together with a whole...
Yeah, OK, when does this get interesting?
Потом в 23:10 они что-то передали этому человеку.
Лайонел Лао, организатор подпольной сети игровых клубов, вместе с целой...
Да, ладно, когда начнется интересное?
Скопировать
- No‚ no.
- And honestly speaking, you were recommended to me as a great organiser.
And that you have already travelled by seas...
- Нет-нет.
- И вообще мне вас разрекламировали как отличного организатора.
Что вы уже ходили по воде...
Скопировать
Who are you?
- l'm StefVanneste the mayor's son, the organiser...
Get your hands off me.
"ы кто?
- ћен€ зовут —теф ¬анасте —ын мэра, организатор...
"бери руки.
Скопировать
The whole thing folded five years ago.
King was an organiser.
Told us he'd never heard of it.
Все это началось пять лет назад.
Кинг был одним из главных организаторов.
А нам сказал, что никогда об этом не слышал.
Скопировать
Gone off now to find some dealer somewhere.
I started going through her organiser.
Files, what have you.
Исчезла, чтобы найти где-нибудь какого-нибудь дилера.
Я начала просматривать ее органайзер.
Файлы, и все что полагается.
Скопировать
- Yes, where is it?
She must have had a phone or an organiser.
Find out who Rachel is.
– Кстати, где он?
У неё должен быть телефон или органайзер.
Узнайте, кто такая Рэйчел.
Скопировать
- (Bill) But second? - Yeah, but second.
But should have been first, because the winning family was found out to be distantly related to the organiser
So there was corruption, but not on the part of John Prescott, but there you are.
-Второе?
Но должны были занять первое, так как победители были дальними родственниками организатора соревнования.
Это коррупция, в которой не замешан Джон Прескотт.
Скопировать
Paul, 48 from London, are you a professional singer?
- I'm an events organiser and entertainer.
- Cool.
оНК, ЛМЕ 48 Х Ъ ХГ кНМДНМЮ, РШ ОПНТЕЯЯХНМЮКЭМШИ ОЕБЕЖ?
- ъ НПЦЮМХГЮРНП Х ЩЯРПЮДМШИ ЮПРХЯР.
- йПСРН.
Скопировать
One of the organisers said those words.
Which organiser?
I forget.
Так сказал один из организаторов, слово в слово.
Который из них?
Я забыла.
Скопировать
What?
The organiser of the appropriate adult register.
Yes, yes, I have.
Что?
С организатором попечителей.
Да, да, было дело.
Скопировать
Total maniacs!
They didn't want an organiser.
They just wanted to set me up and humiliate me.
Настоящие маньяки!
Не нужен был им никакой руководитель.
Они просто хотели меня подставить и унизить.
Скопировать
Juvenile violence.
Known organiser of football firms, charged with two racist attacks.
Flogged fake MOTs and cut up cars for a few years.
Подростковое насилие.
Прославился организацией банд футбольных фатанов, дважды привлекался за нападения расистского характера.
Несколько лет разбирал и торговал из под полы запчастями для машин на станции техобслуживания.
Скопировать
ValMu Promotions?
The organiser of this beauty contest?
That's right.
ValMu Promotions?
Организаторам этого конкурса красоты?
Да, верно.
Скопировать
Well, they're my constituents.
Charlie Simms was a union organiser.
I'd never have got elected without him.
Они - мои избиратели.
Чарли Симмс - организатор союза.
Без него меня бы не избрали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов organiser (огэнайзо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы organiser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить огэнайзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение