Перевод "urinary" на русский

English
Русский
0 / 30
urinaryмочевой
Произношение urinary (йуэринэри) :
jˈʊəɹɪnəɹi

йуэринэри транскрипция – 30 результатов перевода

You don't know, do you?
I know: swim and urinary bladders.
Urinary and swim bladders.
Не знаешь, да?
Знаю. Мочевые пузыри рыб и зверей.
Мочевые пузыри. Зверей и рыб.
Скопировать
I know: swim and urinary bladders.
Urinary and swim bladders.
What you're looking at?
Знаю. Мочевые пузыри рыб и зверей.
Мочевые пузыри. Зверей и рыб.
Что ты там разглядываешь?
Скопировать
I've lived a lot of years, Ellie but 1935, that takes the prize.
That year, I had the worst urinary infection of my life.
It was....
Я прожил много лет,Элли но 1935 был особенным.
В том году,у меня была наихудшая мочевая инфекция моей жизни.
Это был....
Скопировать
God, I would, but I got a bladder thing.
It's a urinary tract infection.
Let's go ask Alex.
Я бы с удовольствием, но у меня проблемы с мочевым пузырем.
Воспаление мочеиспускательного канала.
Пойдем, попросим Алекса.
Скопировать
His urine came back positive.
I think his pain is related to a urinary tract infection.
He had a Foley catheter in surgery.
Положительный анализ на наличие инфекции в моче.
По-моему, боль в животе - это результат инфекции мочевыводящих путей.
В хирургии у него стоял катетер Фоли.
Скопировать
Come on, mate. I'm dying for a slash.
I've got a urinary infection.
Christ, what a stink!
Да ладно, дай только в туалет зайду.
А то описаюсь тут прямо на улице. -Боже, ну и вонь!
-Да.
Скопировать
Maybe I should just go any time I get the urge, like you, wherever I am.
There's too much urinary freedom in this society.
I'm proud to hold it in.
Может быть мне стоит облегчаться сразу, как только приспичило, как ты?
В этом обществе слишком много мочевой свободы.
Я горжусь тем, что терплю.
Скопировать
Ever thought of making a living as a comedian or just--
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections.
I'll start you at 25 milligrams.
Никогда не думали зарабатывать на жизнь комедиантом или...?
У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей.
Назначу вам 25 милиграмм.
Скопировать
Mr. Ryan, your father has been to the clinic three times in the last month.
He is being treated for a urinary tract infection. That is by no means an emergency.
If you have any more questions about your HMO plan, make an appointment to come in between 10:00 and 4:00, Monday through Friday.
Мистер Райан, вашего отца забирали в больницу трижды за последний месяц.
Его лечат от инфекции мочевыводящих путей - назвать это срочным ни в коем разе нельзя.
Если у вас остались вопросы насчёт вашей медицинской страховки, приходите в больницу с 10 до 4 в любой рабочий день.
Скопировать
Oh! I'm sorry to hear that.
This doctor he's been seein' says he's got a urinary tract infection.
But he's been takin' this medicine for a month, and he keeps gettin' worse.
Мне жаль это слышать.
Его врач сказал, у него инфекция мочевыводящих путей.
Он принимает лекарство уже целый месяц, но ему только хуже.
Скопировать
- Check.
Loss of urinary control?
Double check.
- Есть.
Недержание мочи?
Дважды есть.
Скопировать
You should try the Lotsa Mozzarella Pizza Roll.
I can't eat too much, I'lve got an infected urinary tract.
I've been pissin' blood for a week.
Попробуй "супер-рулет из пиццы с моццареллой".
Не могу я столько жрать, у меня инфекция мочевыводящих путей.
Я неделю после этого кровью ссать буду.
Скопировать
Get out of here.
Is something wrong with your urinary tract? What? No.
Just get out of here.
Иди отсюда.
У тебя с мочевым пузырем проблемы?
Что? Убирайся!
Скопировать
- No, not at all.
- A symbolic urinary infection.
- Symbolic how?
- Нет, нисколько.
- Символическая мочевая инфекция.
- Насколько символическая?
Скопировать
It's a...
- a urinary thing.
- Oh, I see.
Это..
- что-то с мочевыми органами.
- Понятно.
Скопировать
Oh, I am very much a fun guy.
We just have different definitions of fun, and mine doesn't include urinary tract infections and dry
Just give me the money, ya big fruit.
О, я очень веселый.
У нас просто разные представления о веселье, и мое не включает заражение мочевого тракта и алкогольного отравления.
Просто дай мне денег, ты - большой ребенок.
Скопировать
She's on birth control.
Lots of sex could lead to urinary tract infection, which could lead to an infection-laced struvite kidney
Excessive antarctic drilling.
Она принимает противозачаточные.
Большое количество секса может привести к инфекции мочевых путей, которая может привести к появлению инфецированного струвита.
Постоянная Антарктическая подготовка.
Скопировать
There's no room for the lungs to develop.
The baby has a lower urinary tract obstruction.
We can fix that by inserting a shunt.
Там нет места для развития лёгких.
У ребенка непроходимость мочевых путей.
Мы можем это вылечить, если введем шунт.
Скопировать
Where's my MRI?
There's a blockage in the urinary tract.
Simple terms, your baby can't pee.
Где моё сканирование?
Это закупорка мочевыводящих путей.
Другими словами, ребёнок не может писать.
Скопировать
Even fetuses lie.
We diagnosed a lower urinary tract obstruction because we saw one.
What if that's not the whole story?
Даже плод нам лжёт.
Мы поставили диагноз "закупорка мочевыводящих путей", потому что мы её видели.
Что, если это не полная картина?
Скопировать
- Who do I talk to?
- Urinary and affairs like that are more Health. So anyway, lovely to talk to you.
What a fantastic...
- А у кого?
- Ну, мочевые дела и все такое по здоровью.
В общем, приятно было побеседовать. Какое отличное...
Скопировать
Why? Ultrasound showed no tumors or stones. No signs of fetal distress.
No urinary tract obstructions. BP is fine. No pre-eclampsia.
Any of you guys ever been to the Galépagos?
Ультразвук не показал ни опухолей, ни камней, ни следов повреждения плода, ни повреждений мочевыводящих путей.
Давление в норме, нет преэклампсии.
Кто-нибудь из вас, народ, был когда-нибудь на Галапагосе?
Скопировать
You have to operate on my baby - while it's still in the womb?
- Well, there's a urinary tract obstruction which ould be blocking the amniotic fluid.
We need to place a shunt.
-Тебе надо оперировать моего ребенка, пока он еще в утробе?
-Да, там непроходимость мочевых путей, это может заблокировать амниотическую жидкость.
Мы должны поставить шунт.
Скопировать
Check. - Your blood vessels are stimulated.
Urinary sphincter's so tight, you couldn't piss to save your life.
Urinary sphincter, check!
Так, хорошо... это стимуляция твоих кровеносных сосудов.
Сфинктер мочевого пузыря твердый как узел сейчас. Помочишься и сразу помрешь.
Сфинктер. Точно.
Скопировать
Urinary sphincter's so tight, you couldn't piss to save your life.
Urinary sphincter, check!
Get some Vicodin.
Сфинктер мочевого пузыря твердый как узел сейчас. Помочишься и сразу помрешь.
Сфинктер. Точно.
Сможешь достать Викодин?
Скопировать
Uh... his brain is clear now.
And so is the genito-urinary tract.
And his kidney function is good.
Его мозг чист.
Так же как мочеполовой тракт.
Почки тоже работают хорошо.
Скопировать
That was my reaction.
The side effects may be urinary incontinence, migraine, fuzzy vision, rapid heartbeat, swollen limbs,
Wake up.
Вот так я и отреагировал.
Результатом может быть мочевое недержание, мигрень, ухудшение зрения, ускоренное сердцебиение, опухшие конечности, депрессии, мании, ночные психозы, потеря координации...
Проснись.
Скопировать
Any patterns? Fever plus frequent urination could mean prostatitis.
Or a urinary-tract infection.
White count was normal.
Жар + частые мочеиспускания могут означать простатит.
Или инфекцию мочевых путей.
Уровень лейкоцитов в норме. Инфекции нет.
Скопировать
Her pants are wet.
Urinary incontinence.
She's having complex partial seizures.
У неё мокрые штаны.
Недержание.
У неё сложные парциальные припадки.
Скопировать
Our patient could have a pfo.
Well, naturally, you jump right to a urinary issue.
Pfo's not urinary. It's a heart issue.
Возможно, у него открытое овальное окно.
Конечно же, сразу переходишь к мочевым проблемам.
Это не мочевое, а сердечное заболевание.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов urinary (йуэринэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы urinary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэринэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение