Перевод "wc" на русский
Произношение wc (даболйуси) :
dˌʌbəljˌuːsˈiː
даболйуси транскрипция – 30 результатов перевода
I was working 'till now. I'm going to sleep 'till tomorrow.
Stole, have you fixed the lock on the teacher's WC?
I didn't.
Пойду спать, до завтра не буду вставать.
Столе, ты починил замок на учительском туалете?
Нет.
Скопировать
Yeah, great.
I'm dying to use the old WC, so...
Yes, you do that.
Да, здорово.
Знаете, мне до смерти хочется в сортир...
Да, идите.
Скопировать
It's great.
The late show's a WC Fields film.
Oh, great.
Здорово.
Поздний сеанс фильма У.К Филдса.
О, отлично.
Скопировать
What is this?
Dam, why did they locked teacher's WC?
-Director's orders.
Что здесь такое?
- Мам, зачем заперли учительский туалет?
- Приказала директриса.
Скопировать
Hide!
Into the WC, and block ourselves!
Oh shit!
ѕр€чьс€!
в туалет, там забаррикадируемс€!
ќ, чЄрт!
Скопировать
- It's impossible to get out.
But he stays ages in the WC.
His dad gets annoyed waiting by the door.
-Эти пятна не отстираешь. -Я с моим не замечала.
Правда, из уборной его не выгонишь.
Отец даже злится под дверью с газетой в руках! -Ваш не устал?
Скопировать
No kidding.
You see, to me a great movie is with WC Fields.
That's what I like.
Кроме шуток?
Видишь ли, для меня большое кино, это фильмы У.К Филдса.
Это то, что мне нравится.
Скопировать
We thought you'd be happiest down on the sofa bed.
- You have shower and WC.
- Into which we don't pass solids.
Мы подумали, что тебе будет удобнее внизу, на диване.
- Здесь есть душ и туалет.
- В который мы не спускаем ничего твёрдого.
Скопировать
Smile guys, you're on candid camera...!
Listen, if that Mercedes doesn't get here within one minute I'm getting a coffee, smoke, and WC!
We'll do all that later, pal.
Улыбайтесь, ребята, вас снимают на скрытую камеру.
Если через минуту они не появятся, я разрешаю себе кофе, сигарету и туалет!
Все это ты сделаешь позже, приятель.
Скопировать
- Shut your mouth.
You'd pee in your pants before you'd recognise a respectable WC.
So, he's broken the silence for us and your name is Georgina.
Закрой рот, Митчел.
Ты намочишь в штаны прежде, чем узнаешь респектабельный WC.
Что ж, он прервал за нас молчание... и тебя зовут Джорджина.
Скопировать
Iris got a canker on her bum from sitting on a loo seat.
The mechanic across the road poured battery acid down the WC to clear it.
Some of it splashed on the seat.
Айрис получила язву на заднице от того, что она посидела на стульчаке в сортире.
Механик из гаража напротив вылил кислоту из аккумулятора в туалет, чтобы прочистить его.
Немного разбрызгалось на сидение.
Скопировать
I don't think!
Even a WC.
What's that?
Я так не думаю!
- И даже туалет...
- А что это?
Скопировать
And Potassium.
W-C-L-A-R-K.
Wallace Clark.
И Калий.
В-К-Л-А-Р-К.
Воллис Кларк.
Скопировать
You know, I mean, I'd like a date with Michelle Pfeiffer circa "Ladyhawke."
W... c... can you control your client, please?
Or what?
А я хочу свидание с Мишель Пфайффер годов "Леди-ястреба".
Вы не могли бы унять своего клиента?
Или что?
Скопировать
As ifsomebodyis missing.
That lord went out onto WC, I saw.
I saw, onto my word of honour.
Чего-то... э... одного нет.
Этот господин пошёл в туалет, я видел.
Я видел, честное слово.
Скопировать
It, that all this how szörnyû has an effect on the pupils, already because of their childhood
The bra was left because of this possibly in WC.
...nem excites nobody!
А то, что она жесточайше на школьный мозг давит, с детства,...
Они может по этому лифчики забывают в туалете.
...никого не парит!
Скопировать
A few years ago, we'd sometimes see the odd one.
But one morning, I was sitting on the WC, doing my business - a poo, actually - and I heard a sort of
It sounded like it was coming from inside the wall. So we got someone in to look at it and it turned out the whole house was infested.
Общественная Школа Дебилов
Всего несколько лет назад мы редко с ними встречались... собственно - и услышала какое-то царапанье.
будто оно идет из стены. что весь дом ими кишит.
Скопировать
Prostitute?
I'd just ask W-W-C-D?
- "What would Chuck do?"
Пишет: "Проститутка?" Что бы я сделал?
Я бы просто спросил ЧБСЧ?
- "Что бы сделал Чак?" - Чак?
Скопировать
Sometimes I...
W-W-C-D-N?
"Wonder what Chuck's doing now?"
Иногда я ИЧЧДС.
"Интересно, что Чак делает сейчас?"
Кто представляет идеалы "Бай Мор"?
Скопировать
just move it very slowly across the room.
in the WC.
Air freshener?
Это немецкое изобретение. Поставить за ними фонарь, и затем подкрасться ночью в их спальню, когда они спят, и двигать их медленно по комнате.
Эта вещь используется в уборной, в туалете.
Освежители воздуха?
Скопировать
There is even a upright piano behind the grid, and on the bench.
WC is here.
That is good.
Даже пианино за решёткой и на дыбе.
Туалет.
Молодец, да.
Скопировать
- That toilet?
- Not, this here the boy WC, it there the VIP.
Somebody can say a rhyme Júlia onto a word?
- А туалет...?
- Нет, туалет для мальчиков здесь, а там этот... VIР.
Скажите, пожалуйста, у меня рифма к слову "Юля".
Скопировать
I hold a high opinion of this.
I reflected, and I went away onto WC.
To think.
Я им очень дорожу.
Я задумался, и пошёл в туалет.
Подумать.
Скопировать
My mother always said a woman should surprise her husband every day.
That's why they had no lock on the WC.
It's true.
Мама всегда говорила: женщина должна удивлять мужа каждый день.
Вот почему у них не висело замка на двери в уборную.
Это правда.
Скопировать
...5.0.
WC: 13,700.
Stevens, everything all right?
...5:0.
WC: 1 3700.
Стивенс, все в порядке?
Скопировать
It's supposed to be really cool.
Oh, the WC Series.
- Yeah.
Обещает быть здорово.
А, из серии концертов мировой классики.
- Ага.
Скопировать
- Translation...
- I'll just grab Adam's WC file.
Thanks, Marshall.
- Переведи...
- Я только что стащил файлы Адама.
Спасибо, Маршалл.
Скопировать
That's a very good thing to document.
"Imagine WC Fields extinguishing a cigar on your tongue.
Specifically WC Fields? LAUGHTER it's more like Jimmy Savile.
Хороший выбор для наблюдения.
Далее - некоторые бумажные осы: "Представьте, что У.К. Филдс потушил сигару о ваш язык". [амер. актер]
Именно Филдс?
Скопировать
Specifically WC Fields? LAUGHTER it's more like Jimmy Savile.
that's WC Fields.
Number three...
Именно Филдс?
[амер. актер и ведущий] Нет, нет, это У.К. Филдс".
Номер три...
Скопировать
"Imagine WC Fields extinguishing a cigar on your tongue.
Specifically WC Fields? LAUGHTER it's more like Jimmy Savile.
that's WC Fields.
Далее - некоторые бумажные осы: "Представьте, что У.К. Филдс потушил сигару о ваш язык". [амер. актер]
Именно Филдс?
[амер. актер и ведущий] Нет, нет, это У.К. Филдс".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wc (даболйуси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wc для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даболйуси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение