Перевод "Russia" на русский

English
Русский
0 / 30
Russiaрусь россия
Произношение Russia (раше) :
ɹˈʌʃə

раше транскрипция – 30 результатов перевода

Nothing that explains that 125 grand.
The only thing I've been able to dig up so far are some personal appearance trips to Russia over the
Russia?
Ничего, что бы объясняло те 125 тысяч.
Единственное, что я накопал на данный момент, это несколько поездок в Россию за последние несколько лет.
- В Россию?
Скопировать
The only thing I've been able to dig up so far are some personal appearance trips to Russia over the last few years.
Russia?
Oh, yeah. "2 Cool For School" is huge over there.
Единственное, что я накопал на данный момент, это несколько поездок в Россию за последние несколько лет.
- В Россию?
О, да. "Слишком крут для школы" там жутко популярен.
Скопировать
Oh, yeah. "2 Cool For School" is huge over there.
Dewey is to Russia what David Hasselhoff is to Germany.
Oh, I-I did catch a break off his credit card.
О, да. "Слишком крут для школы" там жутко популярен.
Дьюи для России то же самое, что Хаселхоф для Германии.
По его кредитке я нашел зацепку.
Скопировать
But what does it mean?
it corresponds to an invoice number for a shipment of camera equipment for the movie sent over from Russia
What makes that an irregularity?
Но что он значит?
Он связан с номером счета-фактуры за перевозку оборудования для кинокамеры, посланного из России.
И в чем же нестыковка?
Скопировать
I know that name.
He's the most notorious gangster in all Russia.
He's also a major fan of "2 Cool For School."
Мне знакомо это имя.
Он самый отъявленный бандит в России.
Он также большой фанат "Слишком крут для школы".
Скопировать
He's also a major fan of "2 Cool For School."
That's why Charlie was taking all those trips to Russia.
That's right.
Он также большой фанат "Слишком крут для школы".
Вот почему Чарли ездил в Россию.
Верно.
Скопировать
We fell in love the moment we met.
For two years, I only saw Charlie when he came to Anton's parties in Russia.
He knew I wanted to get away-- away from that life.
Мы влюбились с первого взгляда.
В течение двух лет мы с Чарли виделись, только когда он приезжал на вечеринки Антона в Россию.
Он знал, что я хотела сбежать... от этой жизни.
Скопировать
Well, regardless, we need to keep Fitz above the fray.
Focus on national security, pick a fight with Russia,
- something.
Так или иначе, надо держать Фитца подальше от шумихи.
Сосредоточьтесь на национальной безопасности, займитесь борьбой с Россией,
- что-нибудь.
Скопировать
Diggory also worked for Nikolai's lawyer.
He transcribed calls to and from Russia.
The answer was under our noses the whole time.
- Диггори также работал на адвоката Николая.
Он расшифровывал звонки из России и в Россию.
Ответ все время был у нас под носом.
Скопировать
Speaking to you.
Even if we knew where in Russia Lyla is, my superiors believe sending in an extraction team could cause
As far as they're concerned, she's already a framed picture on our lobby wall.
Говорю с вами.
Даже если бы мы знали, где именно в России находится Лайла, моё руководство считает, что отправка команды может спровоцировать международный конфликт.
Насколько нам известно, её фото пора поместить в рамку на стене в вестибюле.
Скопировать
It's his spy girlfriend that works for A.R.G.U.S.
She went to Russia looking for Deadshot, for me.
Now she's missing.
Это его подружка-шпионка, которая работает на А.Р.Г.У.С.
Она поехала в Россию в поисках Дэдшота, ради меня.
И пропала.
Скопировать
I saw a Russian vehicle that I simply had to have.
Is that why you came to Russia?
Car shopping?
Я увидел русскую машину, которую просто обязан заиметь.
Ты за этим приехал в Россию?
Машины покупать?
Скопировать
What?
Over 64 million women over the age of consent in Russia and you sleep with her.
So we're not doing the "What happens in Russia stays in Russia?" We're still in Russia.
Что?
В России более 64 миллионов совершеннолетних женщин, а ты переспал с ней.
Так значит, "Что было в России, останется в России" не прокатит? - Мы всё еще в России.
Скопировать
Yeah, Tom's your guy.
He actually used to run the Parks Department in his home country of Russia.
This one is mental.
Да, Том - это тот, кто вам нужен.
Он даже руководил департаментом парков в своей родной России.
Она ненормальная.
Скопировать
Secretary Yoon has been persistently against it.
Like the BRICs nations (Brazil, Russia, India, China), I'm worried that the market in Africa will also
"You can't do that." "It's risky."
Секретарь Юн против этого.
рынок в Сахаре еще не стабилен.
Вы не можете это сделать." "Это рискованно.
Скопировать
And there was a competition.
It was just after the First World War, and it was in Biarritz. 80 participants as far away as Russia
And American kisses were described as...?
И было соревнование.
Это было прямо после Первой Мировой, и проводилось в Биарритце (*город на юго-западе Франции) 80 участников, в том числе из таких далеких стран как Россия и Америка, приняли участие
И американские поцелуи были описаны как..?
Скопировать
What kind of man you are.
When I was a boy, my father moved us from Russia to the Lower East Side.
He was weak, my father.
Что вы за человек?
Когда я был ребёнком, мой отец переехал из России в Нижний Ист-Сайд.
Он был слабым.
Скопировать
The data is very corrupt.
Yeah, like cold war Russia corrupt. Yeah.
I-I can't sync the timecode without...
Данные сильно повреждены.
Да, как в России периода холодной войны.
Я не могу синхронизировать временной код без...
Скопировать
Of course, those who asked diamonds in the amount of $ 100 million?
Yes, and you, Colonel Antonin Zhikov, intelligence officer of the KGB in Russia, you said that they do
Now I understand how Americans inflicted defeat you.
Конечно, тех, которые просили бриллианты на сумму 100 миллионов долларов?
Да, и вы, полковник Антонина Жикова, офицер разведки Комитета Госбезопасности России, вы сказали, что они не кажутся вам надёжными.
Теперь я понимаю, как американцы нанесли вам поражение.
Скопировать
He's asking the Russians to pay him to keep his mouth shut.
He wants payback for being thrown out of Russia.
Have you reported this?
Он просит у русских денег за молчание.
Хочет, чтобы ему заплатили за изгнание из России.
Вы сообщили об этом?
Скопировать
People everywhere...
except, like, Russia... are beginning to see that it doesn't matter who you are or where you're from
They're beginning to see that people really aren't all that different.
Люди по всему миру...
ну, кроме России, начинают понимать, что не имеет значения кто ты, или откуда, и даже в какого Бога ты веришь.
Они начинают понимать, что люди не так сильно отличаются друг от друга.
Скопировать
Oh, the limo takes himself off entirely.
That is Russia taken out.
In fact, America has taken itself out as well.
Ох, лимо сам полностью вылетел.
Это выводит Россию из гонки.
В общем то, и Америка так же вылетает.
Скопировать
Well, if that's your attitude you can take your poached chicken and you jelly...
He means Russia, not this hospital.
Oh, yeah.
Если вы так считаете, то берите своего цыпленка и мармелад и...
Он про Россию, а не про эту больницу.
Так и есть.
Скопировать
That's Sergei's cousin Nikolai.
Wanted for murder in Russia.
Money laundering, drug trafficking, arms trafficking, human trafficking.
Двоюродный брат Сергея, Николай.
В розыске за убийство в России.
Отмывание денег, торговля наркотиками, торговля оружием, торговля людьми.
Скопировать
- Ooh, three?
- Well, in Russia it's customary to drink until the bottle is empty.
Okay?
- Три? Три.
- Да.
Хорошо?
Скопировать
We're looking for an immigrant.
Genrika Zhirova of Solntsevo, Russia.
Information on Ms. Zhirova is a little hard to come by. She has virtually no digital footprint.
Мы ищем иммигранта.
В частности, мисс Дженрика Жирова из Солнцево, Россия
Информацию о мисс Жирова немного трудно найти ее фотографии практически не существует
Скопировать
Yeah, that's it.
Talk to you about Russia?
No.
Да, всё.
Не говорил с вами о России?
Нет.
Скопировать
Oh, and it's still a crisis.
Sources confirm Russia dispatched another convoy over the border last night.
Now the rebels inside the Ukraine have shiny new rocket launchers to play with.
Ох, и там все еще кризис.
Источники подтверждают, Россия направила еще один конвой через границу прошлой ночью.
Сейчас у повстанцев внутри Украины есть новые блестящие ракетные установки, чтобы поиграть.
Скопировать
How to control when and where your dead body is found.
Joseph Stalin was dead for two weeks before anyone in Russia knew.
Now, there's an entertainer.
Как управлять тем, где и когда найдут твоё мёртвое тело.
О смерти Иосифа Сталина узнали в России только через две недели.
Вот это артист так артист.
Скопировать
I went in and posed as an interested buyer, and so far... I've got two nibbles.
One of them is a South American IP, and the other... is poorly spoofed through Russia...
- Nice work.
Я создал торг, словно я заинтересованный покупатель, и пока что... клюнули двое.
У одного из них IP Южной Америки. а у другого IP-спуфинг указывает на Россию, но легко можно проследить обратно сюда.
Хорошая работа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Russia (раше)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Russia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить раше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение