Перевод "weirdo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение weirdo (yиодоу) :
wˈiədəʊ

yиодоу транскрипция – 30 результатов перевода

We played every fair in this part of the country. For top dollar!
Weirdo hicks, man. A bunch of weirdo hicks.
Parading without a permit, man!
Мы играли на каждой ярмарке в этой части страны!
Да они просто извращенцы какие-то, провинциальные извращенцы.
"Несанкционированное участие в параде"!
Скопировать
Oh, you make shoes in a palace?
Why not, I'm a weirdo.
I like costumes, masks.
А вы шьёте сапоги во дворце?
Почему нет? Я чудак.
Я люблю переодеваться. Маски...
Скопировать
Who are you, really?
A weirdo...
and let's say, a supplier.
Кто вы на самом деле?
Посмотрим...
Скажем, поставщик.
Скопировать
You don't like me.
BCI never had a weirdo cop before.
Barto, stop buggin' me.
Просто я тебе не нравлюсь.
Просто раньше в нашем отделе не было чудаковатых полицейских.
Барто, перестань ко мне придираться.
Скопировать
Some sort of a loner?
Weirdo?
Maybe like you.
Какой-нибудь одиночка?
Чудак?
Кто-то похожий на вас?
Скопировать
- I've heard that.
- I didn't want you to think I was a weirdo.
- Oh, no.
- Я слышал.
- Я не хотел, чтобы вы думали, что я...
О, нет.
Скопировать
An angel stripper.
Oh, I'm the weirdo.
You're the one calling Barry Manilow from a phone booth at 2:00 a.m.
Ангел стриптиза.
Ха, это я то странная.
А не ты тот, кто звонит Барри Мэнилоу из телефонной будки в два часа ночи?
Скопировать
But Daddy's dough is good enough, huh?
Anyway, I'd never have fathered a weirdo like you.
-But you did, you jerk!
Только бабки из папы тянуть вам нравится, да? Этому конец! Конец!
И вообще, не надо мне было такую кукушку в мир пускать!
- Оам сделал, идиот!
Скопировать
I'm stuck with them.
But what kind of weirdo would choose to be one of us?
There's something wrong with you.
Я застрял с ними.
Но какой человек со странностями хотел бы быть одним из нас?
С тобой что-то не так.
Скопировать
- Whoa, hey, guys.
All we know is that Morgan is a Grade A weirdo.
That doesn't lead to murderer.
- Воа, ей, ребята.
Все, что мы знаем это то, что Морган отличник со странностями.
Это не значит что он убийца.
Скопировать
I don't like movies. They give me a headache.
Weirdo.
Right, I'm a weirdo.
Я не очень люблю кино, у меня от него болит голова.
Сумасшедший.
Да я сумасшедший.
Скопировать
Weirdo.
Right, I'm a weirdo.
She's pretty easy.
Сумасшедший.
Да я сумасшедший.
А она ничего.
Скопировать
You got to hang it.
Okay, weirdo.
I'll be home late, but I'll be home.
Повесь их, это очень сексуально.
Ладно, маньяк...
Буду дома поздно, но буду
Скопировать
He's out there again.
That weirdo with the video camera.
They've had five reports in a fortnight!
Думаю, он снова там.
Тот извращенец с видеокамерой.
Уже 5-ть раз заявляли в полицию за последние пару недель!
Скопировать
How you supposed to do anything about that dog if you just get on your computer? Ain't gonna come over here and shut that dang ol' dog up.
And then some weirdo came over and was asking us a bunch of questions.
Yeah, he asked me if your dad ever whupped you.
Конечно, как вы приедете и сделаете что-нибуть с этой псиной, если у вас там компьютер который никак не может сюда прийти и вырубить собаку
А потом какой-то чудило пришел и спрашивал нас про всякое. Ага
Он и меня спросил лупит тебя твой батя или нет
Скопировать
Am I making myself clear?
Weirdo. - Millions.
Maradona.
- Ещё как понял.
- Совсем из ума выжил.
- Миллионы! Марадона!
Скопировать
Come on, carry me.
You're a weirdo.
And now... kiss me.
Ну же! Неси меня!
Какой ты забавный.
А теперь поцелуй меня.
Скопировать
Pierre, it's Just.
I wondered about the Belgian weirdo, then realized you're looking for your wife.
Ask me yourself, without the accent. 'Bye.
Пьер, это Леблан.
Сначала тот чудной бельгийский продюсер сбил меня с толку Но потом я понял, что ты просто ищешь свою жену.
Спроси меня сам, только без акцента. Пока.
Скопировать
She comes home, and you chase her away!
I thought she was the weirdo.
The nympho dumped her dogs and came to make trouble.
Она вернулась домой и тут же ушла. Что вы ей сказали?
Я думал, что это та истеричка.
Что эта нимфоманка отвезла своих собак и приехала доставать вас.
Скопировать
So we go outside and pretend we're "a bunch of molecules having a wild festival"?
- What a weirdo!
What's going on? What's he got?
И мы вышли на улицу и пытаемся быть кучей молекул, устроивших большой праздник.
Неужели не странно!
Что у него там?
Скопировать
Marie I Iove that sweater.
And I don't wanna see any wiId-eyed weirdo... marching around in my clothes.
welcome to my world Frank.
Мари, я люблю этот свитер.
И я не хочу видеть какого-нибудь чудика с дикими глазами... который ходит в моей одежде.
Добро пожаловать в мой мир, Франк.
Скопировать
We're not going out of this room until tomorrow.
I don't want to risk bumping into that weirdo in his nudieness.
Good night, Dougal.
До завтра мы из комнаты не выходим.
Не хочу нарваться на этого странного типа без трусов.
Спокойной ночи, Дугал.
Скопировать
You don't know him.
He could be some weirdo.
- Jonathan Creek?
Ты его совсем не знаешь.
Может он какой-нибудь извращенец.
- Джонатан Крик?
Скопировать
- Yeah.
Fortunately, Jonathan, not everyone is a weirdo.
We don't all live in windmills, thinking up ways to saw women in ha...
- Да.
К счастью, Джонатан, не все люди со странностями.
Не все живут на мельнице и обдумывают, как распилить женщину пополам...
Скопировать
A human tooth.
let me see that weirdo pistol.
The bullets are human teeth.
Человеческий... зуб.
Покажи-ка мне этот чудной пистолет.
Пули - человеческие зубы.
Скопировать
Good.
She'll have a choice between my guy and your weirdo.
-Why would our guy be a weirdo?
Хорошо.
Значит, она сможет выбрать между моим парнем и вашим чудаком.
- Почему это наш парень должен быть чудаком?
Скопировать
She'll have a choice between my guy and your weirdo.
-Why would our guy be a weirdo?
-Because that's just your taste.
Значит, она сможет выбрать между моим парнем и вашим чудаком.
- Почему это наш парень должен быть чудаком?
- Такой уж у вас вкус.
Скопировать
Yes. We found you a really cute, funny guy from Chandler's work.
Yeah, and I found you one too, who is not a weirdo.
You know what though, guys, I really appreciate that... but I'm gonna take Sebastian.
Да, мы нашли тебе милого, забавного парня с работы Чендлера.
Да, а я нашла нормального, а не какого-то чудака.
Ребята, я, конечно, очень это ценю... но я, пожалуй, выберу Себастьяна.
Скопировать
- Hi!
It's me, the weirdo from upstairs.
- Am I late?
- Привет!
Это я, извращенка сверху.
- Я опоздала?
Скопировать
Brian?
No, he's the weirdo downstairs.
Oh!
Брайан ?
Нет, он - странный чел снизу.
Оу !
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов weirdo (yиодоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weirdo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиодоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение