Перевод "wet asses" на русский
Произношение wet asses (yэт асиз) :
wˈɛt ˈasɪz
yэт асиз транскрипция – 31 результат перевода
Clean the theater seats first.
Jesus, that's all we need, a dozen critics with wet asses.
And get more rags out here.
Вытрите сначала задние сиденья.
Нам только не хватало дюжины критиков с мокрыми задницами!
И принесите еще тряпки!
Скопировать
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried.
We were always in the sea, so the wool stayed wet all day, sand stuck to our asses, which made my crotch
After a week, I had to walk with my leg spread to avoid screaming in pain.
Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали.
Мы всегда были на море, и плавки оставались мокрыми весь день, песок врезался нам в попы, это причиняло моей промежности чудовищную боль.
Через неделю, мне пришлось ходить с широко расставленными ногами, чтобы не закричать от боли.
Скопировать
Clean the theater seats first.
Jesus, that's all we need, a dozen critics with wet asses.
And get more rags out here.
Вытрите сначала задние сиденья.
Нам только не хватало дюжины критиков с мокрыми задницами!
И принесите еще тряпки!
Скопировать
That's the spirit, Gamby.
Get your asses off the bed in those wet bathing suits.
They dry now.
- Сечешь тему, Гэмби.
- Сколько раз говорила: в мокрых плавках на кровать не залазить.
- Да уже высохли.
Скопировать
I've done that before, all in vain
More sobs just wet the pillows again
Despite my tries, despite my tries
Как я плакал прежде, и всё напрасно.
Чем больше слез, тем мокрей подушки,
Сколько бы я не пытался, Сколько бы я не пытался,
Скопировать
Outta the seat.
I'm gonna kick all your asses. This is the lemon.
What is actinic keratosis? Uh... actinic keratosis is, uh, a premalignant lesion.
Outta the seat.
Нет, моя осередь Я собираюсь надрать вам задницы это лимон, может быть едкий что такое креатоз?
эм...креатоз это предраковое
Скопировать
And what about me and Quatro Formaggi?
We worked our asses off for over ten years for this firm. Moonlighting!
Have you forgotten we're so much cheaper because there are no strings attached?
А как же я и Четыресыра?
Мы десять лет пахали как проклятые на эту фирму.
Ты уже забыл, что Четыресыра стал таким из-за оголенной электропроводки?
Скопировать
- I don't know what that means.
- Just asses.
Fucking deep in asses.
Я не понимаю что это значит.
- Только жопы.
Ебля глубоко в жопу.
Скопировать
That's the terrible part.
You see, I wore them on the ferry and they got wet so when I got to Yia Yia's, I hung them on the clothesline
- I never thought that...
Вот ужасная часть.
Я намочила их на пароме поэтому у Йа Йа я повесила их на бечевку для белья.
- Я никогда не думала что....
Скопировать
Fiona, birth of my first-born, that has to count, ain't it?
Mmm, except you're not in that one, cos you disappeared to wet the baby's head... for four days.
Oh, fucking hell.
Фиона, рождение моей первеницы, это же считается, разве нет?
Ммм, кроме того, что тебя тут не было, потому что ты пропал, чтобы отметить это...на четыре дня.
Oх, ебаный ад!
Скопировать
Nope. Come on.
If the trail gets wet, I'll lose it.
I hope you're not dragging me all the way back there with you for him. Excuse me?
Нет.
Пошли. Если следы смоет, то мы собьёмся.
Я надеюсь, ты тащишь меня за собой обратно не ради него.
Скопировать
Fill 'em up, all right?
Let's get pissed off our asses tonight!
Pissed?
Еще по одной?
Давайте сегодня нажремся до чертиков!
"Нажремся"?
Скопировать
You'll get used to it.
You're still wet.
I'm sorry. How sad...
Ты быстро привыкнешь.
Ты все ещё мокрый.
Прости... правда?
Скопировать
Thanks. Ale, what are you doing here?
You're soaking wet.
- Here.
Спасибо.
Ал, что ты здесь делаешь? Ты весь промок.
- Вот.
Скопировать
We don't want your milk, Liam.
Then start breakin' bricks, wet nips.
You know what?
- Мы не хотим твоё молоко, Лайам.
- Тогда начинайте ломать кирпичи, мокрые футболочки.
- Знаешь что?
Скопировать
I'm gonna spray it on the women's tops.
We get a better look at their talents if their shirts are wet.
Wet T-shirt contest.
Я обрызгаю женские майки.
У нас будет лучший обзор их талантов, если их майки будут мокрыми.
- Конкурс мокрых маек. Мне нравится.
Скопировать
We get a better look at their talents if their shirts are wet.
Wet T-shirt contest.
I like that. Wait, Frank.
У нас будет лучший обзор их талантов, если их майки будут мокрыми.
- Конкурс мокрых маек. Мне нравится.
- Подожди, Фрэнк.
Скопировать
Frank.
How are we gonna have a wet T- shirt contest without girls?
We never got any contestants.
Фрэнк.
Как мы собираемся проводить конкурс мокрых маек без девушек?
- У нас никогда не будет конкурсанток.
Скопировать
Exactly.
I was thinking we could talk Charlie... into having her enter the wet T- shirt contest.
Yeah, yeah, yeah.
Я думал, мы можем уговорить Чарли...
-...чтобы она вошла в конкурс мокрых маек.
- Да, да, да.
Скопировать
Son of a bitch!
The wet T- shirt contest is off!
Why?
- Сукин сын!
- Конкурс мокрых маек закончен!
- Почему?
Скопировать
Look.
We're working our asses off in this bar, and we're getting nothing to show for it... and so we're starting
And it's bullshit, man. 'Cause guess what.
Смотрите.
Мы рвём задницы в этом баре, ничего за это не получая... и мы начинаем рвать и метать друг на друга.
И это полная чушь. Угадайте почему.
Скопировать
Welcome to the party mansion, bitches!
Get your asses in here!
Look at that shit, huh? Yeah!
Добро пожаловать в особняк для вечеринок, сучки!
Тащите сюда ваши задницы!
Посмотри на это дерьмо, а?
Скопировать
You're gonna tell everybody how we're like those guys from Jackass.
How we like to smash stuff and shove shit up our asses.
That's right!
Вы будете всем рассказывать, как мы похожи на тех парней из "Чудаков".
- Как мы любим разбивать вещи и раздавать дерьмо направо и налево.
- Вот так!
Скопировать
What out there?
It's wet as fucking 'Nam out there.
Not in my car it's not.
- На стоянке?
На улице ливень.
- Но в моей тачке сухо.
Скопировать
Not in my car it's not.
Look you won't get wet.
I promise you.
- Но в моей тачке сухо.
Ты останешься сухой,..
...обещаю тебе.
Скопировать
Okay let's go.
Oh you got two jobs: kiss good and make sure my hair don't get wet.
Now look you can't look like you're trying to get her out of here before Christian Simonson shows up but you've got to get her out of here before Christian Simonson shows up.
Ладно, идём.
Да, и запомни: целуй лучше и следи, чтоб волосы не мокли.
Не показывай, что хочешь увести её до прихода Кристиана Симонсона. Но уведи её до его прихода.
Скопировать
And my thrown stood high in the north in a litlle country, that called herself Denmark.
In a new apartment, that smelled of wet painting.
In a new city without a face on Amager [a newly build area of Copenhagen].
А мой трон стоял далеко на севере в маленькой стране, называвшейся Данией.
В новой квартире, где пахло свежими полотнами.
В новом городе, в новом районе Амагер.
Скопировать
Yeah, I don't think these guys get a lot of action.
They were very excited to finally get their hands on a former Soviet Bloc wet work guy.
- They were like kids on Christmas.
- Да. Не думаю, что этим парням часто приходиться заниматься настоящим делом.
Они так обрадовались, что на конец-то, им достался Шпион из пост-советского блока.
Вели себя, как дети на рождество.
Скопировать
Underwater wonderland, that's awesome.
Plus, my hair looks really good when it's wet.
It looks kind of expensive.
"Подводная Страна Чудес", это шикарно.
Плюс, мои волосы лучше выглядят, когда влажные.
Это выглядит дорого.
Скопировать
You should have thought about that before snacking on humans.
Oh, now, don't get all wet.
Oh, why, we used to take over a hundred tributes a year.
Надо было думать об этом до того, как закусывать людьми.
Вы все неправильно понимаете.
Раньше мы забирали сотню жертв в год.
Скопировать
Just the two of us this weekend, near-death experience, awesome.
That sounds great, but my wet suit's at the dry cleaners.
That is a terrible idea.
Только мы вдвоем на этих выходных. Близость смерти. Великолепно!
Звучит замечательно, но мой акваланг сейчас в чистке.
Ужасная идея.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wet asses (yэт асиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wet asses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэт асиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение